ويكيبيديا

    "الدورة بصفة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the session as
        
    • this session as
        
    The Holy See and Palestine also participated in the session as observers. UN وشارك كل من الكرسي الرسولي وفلسطين أيضا في الدورة بصفة مراقب.
    States not members of the Commission and international governmental organizations may attend the session as observers and participate in the deliberations. UN 2- ويجوز للدول غير الأعضاء في اللجنة وللمنظمات الحكومية الدولية أن تحضر الدورة بصفة مراقب وأن تشارك في المداولات.
    The Chairperson-Rapporteur of the Working Group, Arjun Sengupta, attended the session as an observer. UN رئيس مقرر الفريق العامل، أرجون سينغوبتا، حضر الدورة بصفة مراقب
    The United Nations Correspondents Association also took part in the session as an observer. UN وشاركت أيضا رابطة المراسلين المعتمدين لدى اﻷمم المتحدة في الدورة بصفة المراقب.
    2. Representatives from the following States members of UNCTAD not members of the Trade and Development Board attended the session as observers: UN وحضر الدورة بصفة مراقب ممثلون عن الدول الأعضاء التالية في الأونكتاد غير الأعضاء في مجلس التجارة والتنمية:
    The full list of participants attending the session as observers is found in annex II. UN وترد في المرفق الثاني القائمة الكاملة بالمشاركين الذين حضروا الدورة بصفة مراقبين.
    The Holy See and Palestine also participated in the session as observers. UN كما شارك الكرسي الرسولي وفلسطين في الدورة بصفة مراقب.
    Statements were also made by Palestine and the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, both of which attended the session as observers. UN وأدلى ببيان أيضا كل من فلسطين واليونسكو اللتان حضرتا الدورة بصفة مراقب.
    Zimbabwe Representatives of the following States members of UNCTAD not members of the Trade and Development Board attended the session as observers: UN 2- وحضر الدورة بصفة مراقب ممثل لكل من الدول التالية الأعضاء في الأونكتاد من غير الأعضاء في مجلس التجارة والتنمية:
    Statements were also made by the Comoros and Palestine, both of which attended the session as observers. UN وأدلت ببيانين أيضا جزر القمر وفلسطين اللتان حضرت كل منهما الدورة بصفة مراقب.
    A list of other participants that attended the session as observers is annexed. UN وترفق بهذا التقرير قائمة بأسماء آخرين شاركوا في هذه الدورة بصفة مراقبين.
    A list of participants attending the session as observers is annexed. UN ويرد مرفقاً بهذا التقرير قائمة بأسماء الأشخاص المشتركين في هذه الدورة بصفة مراقبين.
    States not members of the Commission and international governmental organizations may attend the session as observers and participate in the deliberations. UN 2- ويجوز للدول غير الأعضاء في اللجنة وللمنظمات الحكومية الدولية أن تحضر الدورة بصفة مراقب وأن تشارك في المداولات.
    States not members of the Commission and international governmental organizations may attend the session as observers and participate in the deliberations. UN 2- ويجوز للدول غير الأعضاء في اللجنة وللمنظمات الحكومية الدولية أن تحضر الدورة بصفة مراقب وأن تشارك في المداولات.
    States not members of the Commission and international governmental organizations may attend the session as observers and participate in the deliberations. UN 2- ويجوز للدول غير الأعضاء في اللجنة وللمنظمات الحكومية الدولية أن تحضر الدورة بصفة مراقب وأن تشارك في المداولات.
    17. Representatives of the following intergovernmental organizations attended the session as observers: UN ١٧ - وحضر الدورة بصفة مراقبين ممثلون عن المنظمات الحكومية الدولية التالية:
    8. Iraq and the Plurinational State of Bolivia took part in the session as observers. UN 8 - شارك في الدورة بصفة مراقب كل من دولة بوليفيا المتعددة القوميات والعراق.
    The Committee will be invited to approve the list of non-governmental organizations and other major groups that are seeking to participate in the session as observers to the World Conference and its preparatory meetings. UN وستُدعى اللجنة إلى الموافقة على قائمة المنظمات غير الحكومية والمجموعات الرئيسية الأخرى التي تسعى للمشاركة في الدورة بصفة مراقب في المؤتمر العالمي واجتماعاته التحضيرية.
    The International Telecommunication Union, the International Civil Aviation Organization and the Intergovernmental Organization for Carriage by Rail, as well as a number of other participants and representatives of the financial and commercial world, had been invited to attend the session as observers. UN ودُعي الاتحاد الدولي للاتصالات ومنظمة الطيران المدني الدولي والمنظمة الحكومية الدولية للنقل بالسكك الحديدية، وكذلك عدد آخر من المشاركين وممثِّلي الأوساط المالية والتجارية، لحضور الدورة بصفة مراقب.
    3. The membership of the Special Committee had increased in 2008 to 139 members, with 19 States and organizations participating in the session as observers. UN 3 - وفي عام 2008 زاد عدد أعضاء اللجنة الخاصة إلى 139 عضوا، مع اشتراك 19 دولة ومنظمة في الدورة بصفة مراقب.
    I also intend to invite the Conference to take action on the request by Ghana to participate in the work of the Conference during this session as an Observer. UN كما أنوي دعوة المؤتمر إلى اتخاذ قرار بناء على طلب من غانا للاشتراك في عمل المؤتمر أثناء الدورة بصفة مراقب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد