ويكيبيديا

    "الدورتين الثامنة والتاسعة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the eighth and ninth sessions
        
    • its eighth and ninth sessions
        
    Comprehensive reports on the follow-up to the eighth and ninth sessions of the United Nations Permanent Forum on Indigenous Issues UN تقارير شاملة عن متابعة الدورتين الثامنة والتاسعة لمنتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية
    To that end two working meetings were organized during the eighth and ninth sessions of the Subcommittee. UN وتحقيقاً لهذه الغاية نُظمت جلستا عمل خلال الدورتين الثامنة والتاسعة للجنة الفرعية.
    To that end two working meetings were organized during the eighth and ninth sessions of the Subcommittee. UN وتحقيقاً لهذه الغاية نُظمت جلستا عمل خلال الدورتين الثامنة والتاسعة للجنة الفرعية.
    To that end two working meetings were organized during the eighth and ninth sessions of the Subcommittee. UN وتحقيقاً لهذه الغاية نُظمت جلستا عمل خلال الدورتين الثامنة والتاسعة للجنة الفرعية.
    iv. Reports of the Meeting of States Parties on its eighth and ninth sessions (1998); UN ' ٤ ' تقريرا اجتماع الدول اﻷطراف بشأن الدورتين الثامنة والتاسعة )١٩٩٨(؛
    The Conference also adopted three decisions, on the Mechanism for the Review of Implementation of the Convention and on the venues for the eighth and ninth sessions of the Conference. UN كما اعتمد المؤتمر ثلاثة قرارات، بشأن آلية استعراض تنفيذ الاتفاقية، وبشأن مكانيْ عقد الدورتين الثامنة والتاسعة للمؤتمر.
    A. Venues for the eighth and ninth sessions of the Conference UN مكان انعقاد الدورتين الثامنة والتاسعة للمؤتمر
    Under this item, the Committee will hear the report of the Chairperson on activities undertaken between the eighth and ninth sessions. UN في إطار هذا البند، ستستمع اللجنة إلى تقرير الرئيس عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورتين الثامنة والتاسعة للجنة.
    In 2009 and 2010, the organization participated in the eighth and ninth sessions of the Permanent Forum on Indigenous Issues. UN في عامي 2009 و2010، شاركت المنظمة في الدورتين الثامنة والتاسعة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية.
    Report of the Chairperson on activities undertaken between the eighth and ninth sessions of the Committee. UN 6- تقرير الرئيس عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورتين الثامنة والتاسعة للجنة.
    6. Report of the Chairperson on activities undertaken between the eighth and ninth sessions of the Committee UN 6- تقرير الرئيس عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورتين الثامنة والتاسعة للجنة
    The Chairperson reported on the activities undertaken between the eighth and ninth sessions of the Committee. UN 6- وأبلغ الرئيس عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورتين الثامنة والتاسعة للجنة.
    The expert mechanism has participated actively in the eighth and ninth sessions of the Permanent Forum, while the Special Rapporteur and representatives of the Permanent Forum attended and contributed to the second and third annual sessions of the expert mechanism. UN وشاركت آلية الخبراء بفعالية في الدورتين الثامنة والتاسعة للمنتدى الدائم، في حين حضر المقرر الخاص وممثلو المنتدى الدائم الدورتين الثانية والثالثة السنويتين لآلية الخبراء وساهموا فيهما.
    The General Assembly further stated that preparations for the ninth session of the Commission should be initiated at the seventh session of the Commission, and should utilize an open-ended intergovernmental group of experts on energy and sustainable development, to be convened in conjunction with inter-sessional meetings of the eighth and ninth sessions of the Commission. UN ودعت الجمعية العامة فضلا عن ذلك إلى استهلال الأعمال التحضيرية للدورة التاسعة للجنة في الدورة السابعة والاستعانة بفريق خبراء حكومي دولي مفتوح باب العضوية يعنى بالطاقة والتنمية المستدامة ويعقد بالتزامن مع الاجتماعات التي تعقدها اللجنة بين الدورتين الثامنة والتاسعة.
    Preparations for the session should be initiated at the seventh session of the Commission, and should utilize an open-ended intergovernmental group of experts on energy and sustainable development to be held in conjunction with intersessional meetings of the eighth and ninth sessions of the Commission. UN ورأت أنه ينبغي البدء في التحضير لهذه الدورة في الدورة السابعة والاستعانة بفريق خبراء حكومي دولي مفتوح باب العضوية معني بالطاقة والتنمية المستدامة، يعقد بالتزامن مع الاجتماعات التي تعقدها اللجنة بين الدورتين الثامنة والتاسعة.
    The draft biennial calendar includes the meetings of the subsidiary bodies of the COP as well as the eighth and ninth sessions of the COP of the UNFCCC in the calendar for the years 2002-2003. UN أما مشروع جدول السنتين فيدرج اجتماعات الهيئتين الفرعيتين لمؤتمر الأطراف فضلا عن الدورتين الثامنة والتاسعة لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية في جدول للسنتين 2002-2003.
    The draft biennial calendar includes the meetings of the subsidiary bodies of the COP as well as the eighth and ninth sessions of the COP of the UNFCCC in the calendar for the biennium 2002-2003. UN ويتضمن مشروع الجدول الزمني اجتماعات الهيئتين الفرعيتين لمؤتمر الأطراف وكذلك الدورتين الثامنة والتاسعة لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية في فترة السنتين 2002-2003.
    22. Under this item, the Division on Investment, Technology and Enterprise Development will make a presentation on its implementation of recommendations addressed to it and related activities during the period between the eighth and ninth sessions of the Commission. UN 22- وفي إطار هذا البند، ستقدم شعبة الاستثمار والتكنولوجيا وإنشاء المشاريع عرضاً بشأن تنفيذها للتوصيات الموجهة إليها والأنشطة المتصلة بذلك على مدى الفترة ما بين الدورتين الثامنة والتاسعة للجنة.
    iv. Reports of the Meeting of States Parties on its eighth and ninth sessions (1998); UN ' ٤ ' تقريرا اجتماع الدول اﻷطراف بشأن الدورتين الثامنة والتاسعة )١٩٩٨(؛
    The reports of the Working Group on Minorities on its eighth and ninth sessions (E/CN.4/Sub.2/2002/19 and E/CN.4/Sub.2/2003/19) provide proposals for promoting the inclusion of minorities in all aspects of the life of society, including through integrative policies to combat discrimination and policies to support respect for identity, pluralism and cultural autonomy. Further information is contained in those reports. UN وتقدم التقارير الموضوعة عن الدورتين الثامنة والتاسعة للفريق العامل المعني بالأقليات مقترحات لتشجيع إدماج الأقليات في مختلف مظاهر حياة المجتمع بما في ذلك عن طريق سياسات إدماج لمكافحة التمييز وسياسات لدعم احترام الهوية والتعددية والاستقلال الثقافي. ويضم التقريران E/CN.4/Sub.2/2002/19 وE/CN.4/Sub.2/2003/19 مزيدا من المعلومات في هذا الشأن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد