ويكيبيديا

    "الدوري الشامل في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • universal periodic
        
    • UPR in
        
    • the UPR
        
    That country's participation in the universal periodic review in late 2009 had been a welcome sign. UN وقال إن مشاركة هذا البلد في الاستعراض الدوري الشامل في أواخر عام 2009 كان موضعاً للترحيب.
    The Czech Republic was also one of the first countries examined in the framework of the universal periodic review in 2008. UN كانت الجمهورية التشيكية أيضا من أوائل البلدان التي جرى النظر فيها في إطار الاستعراض الدوري الشامل في عام 2008.
    Briefing of a delegation on the universal periodic review process in Geneva UN إيفاد بعثة للاطلاع على سير عملية الاستعراض الدوري الشامل في جنيف؛
    As a member of the Human Rights Council, her country was pleased that it would be reviewed by the UPR in 2008. UN وأضافت أن بلدها يسره، بصفته عضوا في مجلس حقوق الإنسان، أنه ستستعرضه آلية الاستعراض الدوري الشامل في عام 2008.
    During the UPR in 2009, the Government stated that corporal punishment had been prohibited in schools since 1984. UN وخلال الاستعراض الدوري الشامل في عام 2009، أفادت الحكومة بأن العقوبة البدنية محظورة في المدارس منذ عام 1984.
    There had been no meaningful progress towards the eradication of forced labour in the cotton harvest since the UPR in 2008. UN ولم يُسَجّل أي تقدم فعلي صوب القضاء على العمل الجبري في جني القطن منذ الاستعراض الدوري الشامل في عام 2008.
    The organization sent information to the Human Rights Council when Mexico was evaluated under the universal periodic review in 2009. UN أرسلت المنظمة معلومات إلى مجلس حقوق الإنسان عندما قُيمت المكسيك في إطار الاستعراض الدوري الشامل في عام 2009.
    Over 150 activities related to the universal periodic review have been undertaken so far in more than 60 countries. UN وتم الاضطلاع حتى الآن بأكثر من 150 نشاطا تتصل بالاستعراض الدوري الشامل في أكثر من 60 بلدا.
    The Gambia underwent its universal periodic Review for the period under review and has carefully studied the conclusions of the Working Group. UN لقد مرت غامبيا باستعراضها الدوري الشامل في الفترة قيد الاستعراض، ودرست بعناية استنتاجات الفريق العامل.
    We will present our first national report under the universal periodic Review mechanism in 2011. UN وسنقدم أول تقرير وطني لنا في إطار آلية الاستعراض الدوري الشامل في عام 2011.
    In the same vein, we will present our national report under the universal periodic Review Mechanism in 2011. UN ومن نفس المنطلق، سنقدم تقريرنا الوطني بموجب آلية الاستعراض الدوري الشامل في عام 2011.
    The Maldives became a subject of the Council as we undertook our own universal periodic Review in Geneva very early this morning. UN ولقد أصبحت ملديف موضوعاً في المجلس عندما أجرينا استعراضنا الدوري الشامل في جنيف في وقت باكر جداً من صباح هذا اليوم.
    Her country would continue its dialogue with the Council, and was preparing to undergo the universal periodic review process in 2010. UN وأشارت إلى أن بلدها سيواصل حواره، وأنه يستعد للخضوع لعملية الاستعراض الدوري الشامل في عام 2010.
    Preparing to participate in the writing and presentation of the universal periodic review in Geneva, Switzerland. UN يستعد للمشاركة في صياغة وتقديم الاستعراض الدوري الشامل في جنيف، سويسرا.
    Switzerland had taken action to follow the recommendations of the UPR in 2008 to fight sexual exploitation of women and children. UN وقد اتخذت سويسرا إجراءات لاتباع توصيات الاستعراض الدوري الشامل في عام 2008 من أجل مكافحة استغلال النساء والأطفال جنسياً.
    The Republic of Moldova will be reviewed under the UPR in 2011, and OHCHR is presently assisting in the preparation process. UN وستخضع جمهورية مولدوفا للاستعراض الدوري الشامل في عام 2011، وتساعد المفوضية السامية حالياً في عملية التحضير للاستعراض.
    CEDAW noted also that Guyana had not yet established an independent national human rights institution, despite having accepted the recommendation to do so made during its UPR in 2010. UN ولاحظت اللجنة أيضاً أن غيانا لم تنشئ بعد مؤسسة وطنية مستقلة لحقوق الإنسان، على الرغم من أنها قبلت التوصية الداعية إلى ذلك أثناء الاستعراض الدوري الشامل في عام 2010.
    123. Continue to follow up the UPR in the framework of the National System for Human Rights and International Humanitarian Law. UN 123- أن تستمر في متابعة الاستعراض الدوري الشامل في إطار النظام الوطني لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي.
    We will report on the progress made in a mid-term report to the Human Rights Council, as well as our national report to the second cycle of the UPR in 2016. UN وسوف نتناول التقدم المحرز في سياق تقرير عن منتصف المدة يقدم إلى مجلس حقوق الإنسان وكذلك في تقريرنا الوطني الذي سيقدم في إطار الجولة الثانية لعملية الاستعراض الدوري الشامل في عام 2016.
    71. Ghana commended steps by Tunisia taken to develop, promote and protect the human rights of its people, and for its commitment to implement the accepted recommendations of the first cycle of UPR in 2008. UN 71- وأثنت غانا على الخطوات التي قطعتها تونس لتطوير وتعزيز وحماية حقوق الإنسان لشعبها، وعلى التزامها بتنفيذ ما قبلت به من توصيات منبثقة عن الدورة الأولى للاستعراض الدوري الشامل في عام 2008.
    It encouraged Cambodia to incorporate the UPR recommendations into its action plan to eliminate the worst forms of child labour. UN وشجّعت كمبوديا على إدراج توصيات الاستعراض الدوري الشامل في خطة عملها الرامية إلى مكافحة أسوأ أشكال عمالة الأطفال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد