The role played by non-governmental organizations was also significant in the struggle against torture and its aftermath. | UN | ويحظى باﻷهمية أيضا الدور الذي تقوم به المنظمات غير الحكومية في مكافحة التعذيب وعواقبه. |
" 11. Recognizes the important role played by non-governmental organizations in the effective implementation of all human rights instruments " ; | UN | " ١١ - تسلم بأهمية الدور الذي تقوم به المنظمات غير الحكومية في التنفيذ الفعال لجميع صكوك حقوق اﻹنسان " ؛ |
11. Recognizes the important role played by non-governmental organizations in the effective implementation of all human rights instruments; | UN | ١١ - تسلم بأهمية الدور الذي تقوم به المنظمات غير الحكومية في التنفيذ الفعال لجميع صكوك حقوق الانسان؛ |
The role of non-governmental organizations and civil society was pivotal in the protection and promotion of women's human rights. | UN | ويعد الدور الذي تقوم به المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني محوريا في مجال حماية حقوق اﻹنسان للمرأة وتعزيزها. |
Some speakers considered that the briefing could promote a constructive dialogue between States and non-governmental organizations, and expressed the hope that the dialogue could lead in future to building trust and confidence in the role of non-governmental organizations in the Review Mechanism. | UN | ورأى بعض المتكلمين إمكانية أن تعزز الإحاطة إقامة حوار بنّاء بين الدول والمنظمات غير الحكومية، وأعربوا عن أملهم في أن يفضي الحوار مستقبلاً إلى بناء الثقة والطمأنينة في الدور الذي تقوم به المنظمات غير الحكومية في آلية الاستعراض. |
The representative further emphasized the important role that non-governmental organizations were playing with regard to women's issues. | UN | وكذلك أكد الممثل على أهمية الدور الذي تقوم به المنظمات غير الحكومية فيما يتعلق بقضايا المرأة. |
Recognizes the important role played by non-governmental organizations in the effective implementation of all human rights instruments; | UN | ٢١- تسلم بأهمية الدور الذي تقوم به المنظمات غير الحكومية في التنفيذ الفعال لجميع صكوك حقوق اﻹنسان؛ |
“25. Recognizes the important role played by non-governmental organizations in all parts of the world in the effective implementation of all human rights instruments, and encourages the exchange of information between the human rights treaty bodies and such organizations; | UN | ٢٥ " - تسلم بأهمية الدور الذي تقوم به المنظمات غير الحكومية في جميع أنحاء العالم في التنفيذ الفعال لجميع صكوك حقوق اﻹنسان، وتشجع على تبادل المعلومات بين الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق اﻹنسان وهذه المنظمات؛ |
19. Recognizes the important role played by non-governmental organizations in the effective implementation of all human rights instruments, and encourages the exchange of information between the treaty bodies and such organizations; | UN | ١٩ - تسلم بأهمية الدور الذي تقوم به المنظمات غير الحكومية في التنفيذ الفعال لجميع صكوك حقوق اﻹنسان، وتشجع على تبادل المعلومات بين هيئات المعاهدات وهذه المنظمات؛ |
" 18. Recognizes the important role played by non-governmental organizations in the effective implementation of all human rights instruments, and encourages the exchange of information between the human rights treaty bodies and such organizations; | UN | " ١٨ - تسلم بأهمية الدور الذي تقوم به المنظمات غير الحكومية في التنفيذ الفعال لجميع صكوك حقوق اﻹنسان، وتشجع على تبادل المعلومات بين هيئات المعاهدات وهذه المنظمات؛ |
22. Recognizes the important role played by non-governmental organizations in all parts of the world in the effective implementation of all human rights instruments, and encourages the exchange of information between the human rights treaty bodies and such organizations; | UN | ٢٢ - تسلم بأهمية الدور الذي تقوم به المنظمات غير الحكومية في جميع أنحاء العالم في التنفيذ الفعال لجميع صكوك حقوق اﻹنسان، وتشجع على تبادل المعلومات بين هيئات المعاهدات وهذه المنظمات؛ |
" 19. Recognizes the important role played by non-governmental organizations in the effective implementation of all human rights instruments, and encourages the exchange of information between the human rights treaty bodies and such organizations; | UN | " ١٩ - تسلم بأهمية الدور الذي تقوم به المنظمات غير الحكومية في التنفيذ الفعال لجميع صكوك حقوق اﻹنسان، وتشجع تبادل المعلومات بين هيئات معاهدات حقوق اﻹنسان وهذه المنظمات؛ |
19. Recognizes the important role played by non-governmental organizations in the effective implementation of all human rights instruments, and encourages the exchange of information between the human rights treaty bodies and such organizations; | UN | ١٩ - تسلم بأهمية الدور الذي تقوم به المنظمات غير الحكومية في التنفيذ الفعال لجميع صكوك حقوق اﻹنسان، وتشجع على تبادل المعلومات بين هيئات معاهدات حقوق اﻹنسان وهذه المنظمات؛ |
English Page " 21. Recognizes the important role played by non-governmental organizations in the effective implementation of all human rights instruments and encourages the Secretary-General to facilitate the exchange of information between the human rights treaty bodies and such organizations; | UN | " ٢١ - تسلم بأهمية الدور الذي تقوم به المنظمات غير الحكومية في التنفيذ الفعال لجميع صكوك حقوق اﻹنسان، وتشجع اﻷمين العام على تيسير تبادل المعلومات بين هيئات معاهدات حقوق اﻹنسان وهذه المنظمات؛ |
20. Recognizes the important role played by non-governmental organizations in the effective implementation of all human rights instruments and encourages the exchange of information between the human rights treaty bodies and such organizations; | UN | ٢٠ - تسلم بأهمية الدور الذي تقوم به المنظمات غير الحكومية في التنفيذ الفعال لجميع صكوك حقوق اﻹنسان، وتشجع تيسير تبادل المعلومات بين هيئات معاهدات حقوق اﻹنسان وهذه المنظمات؛ |
20. Recognizes the important role played by non-governmental organizations in the effective implementation of all human rights instruments, and encourages the exchange of information between the human rights treaty bodies and such organizations; | UN | ٠٢ - تسلم بأهمية الدور الذي تقوم به المنظمات غير الحكومية في التنفيذ الفعال لجميع صكوك حقوق اﻹنسان، وتشجع تيسير تبادل المعلومات بين هيئات معاهدات حقوق اﻹنسان وهذه المنظمات؛ |
19. Recognizes the important role played by non-governmental organizations in the effective implementation of all human rights instruments, and encourages the exchange of reliable information between the treaty bodies and such organizations; | UN | ٩١- تسلم بأهمية الدور الذي تقوم به المنظمات غير الحكومية في التنفيذ الفعال لجميع صكوك حقوق اﻹنسان، وتشجع تيسير تبادل المعلومات الموثوق بها بين هيئات المعاهدات وهذه المنظمات؛ |
Thus, the rapidly changing role of non-governmental organizations and their effect on the world economy, society and politics is difficult to reflect adequately in the limited confines of the present report. | UN | ويصعب بالتالي إبراز الدور الذي تقوم به المنظمات غير الحكومية واﻵخذ في التغير بسرعة وأثرها في الاقتصاد العالمي والمجتمع العالمي والسياسات العالمية، بما فيه الكفاية في هذا التقرير الموجز. |
In that regard, the role of non-governmental organizations could not be underestimated, as they often invested in grass-roots action through the provision of educational, health and community services that had an impact on the human and natural environment. | UN | ولا يمكن، في هذا الصدد، التقليل من الدور الذي تقوم به المنظمات غير الحكومية نظرا ﻷنها غالبا ما تستثمر في العمل على مستوى القاعدة الشعبية من خلال تقديم الخدمات التعليمية والصحية والمجتمعية التي تؤثر على البيئة البشرية والطبيعية. |
16. The chairpersons unanimously affirmed the important role of non-governmental organizations in the monitoring function of the treaty bodies. | UN | ١٦ - وأكد رؤساء الهيئات باﻹجماع أهمية الدور الذي تقوم به المنظمات غير الحكومية في وظيفة الرصد الذي تقوم به هيئات اﻹشراف على المعاهدات. |
40. The Plan of Action sees the important role of non-governmental organizations in supporting Governments in their implementation, assessment and follow-up activities. | UN | 40 - وتدرك خطة العمل أهمية الدور الذي تقوم به المنظمات غير الحكومية في دعم الحكومات في قيامها بتنفيذ وتقييم ومتابعة الأنشطة التي تضطلع بها. |
Underscoring the role that non-governmental organizations have in implementing the Platform for Action, the Platform calls for consideration to be given to " establishing a mechanism for collaborating with non-governmental organizations to promote the implementation of the Platform at various levels " (para. 344). | UN | وإذ يشدد منهاج العمل على الدور الذي تقوم به المنظمات غير الحكومية في تنفيذه فإنه يدعو إلى " إيلاء الاعتبار ﻹنشاء هيئة للتعاون مع المنظمات غير الحكومية لتشجيع تنفيذ منهاج العمل على مختلف المستويات " )الفقرة ٣٤٤(. |