ويكيبيديا

    "الدولة الإسلامية في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Islamic State in
        
    • Islamic State of
        
    • the Islamic State
        
    • the ISIS
        
    • IS in
        
    Killings perpetrated by the Islamic State in Iraq and the Levant UN أعمال القتل التي يقترفها تنظيم الدولة الإسلامية في العراق والشام
    Deeply regretting the attacks against journalists by the so-called Islamic State in Iraq and the Levant and associated groups, UN وإذ يساوره بالغ الأسف إزاء اعتداءات ما يسمى الدولة الإسلامية في العراق والشام والجماعات المرتبطة بها على الصحفيين،
    The Council had addressed the systematic human rights violations committed by Islamic State in Iraq and the Levant and should now coordinate efforts with other bodies to protect civilians. UN وأضاف أن المجلس تناول الانتهاكات المنهجية لحقوق الإنسان التي ترتكبها الدولة الإسلامية في العراق والشام ويتعين عليه الآن أن ينسق الجهود مع الهيئات الأخرى لحماية المدنيين.
    The Islamic State of Iraq claimed responsibility for the attack. UN وأعلن تنظيم الدولة الإسلامية في العراق مسؤوليته عن الهجمة.
    The attack coincided with the first anniversary of the announcement by the Islamic State of Iraq and the Levant of its " Breaking the Walls " campaign. UN وتزامن الهجوم مع الذكرى السنوية الأولى لإعلان تنظيم الدولة الإسلامية في العراق والشام حملة ' ' تحطيم الجدران``.
    Deeply regretting the attacks against journalists by the so-called Islamic State in Iraq and the Levant and associated groups, UN وإذ يساوره بالغ الأسف إزاء اعتداءات ما يسمى الدولة الإسلامية في العراق والشام والجماعات المرتبطة بها على الصحفيين،
    Many such attacks were claimed by the Islamic State in Iraq and the Levant and the Nusrah Front. UN وأعلنت الدولة الإسلامية في العراق والشام وجبهة النصرة مسؤوليتها عن العديد من هذه الهجمات.
    The Islamic State in Iraq and the Levant claimed responsibility for the attack. UN وأعلنت الدولة الإسلامية في العراق والشام مسؤوليتها عن الهجوم.
    The Free Syrian Army persists in fighting the Islamic State in Rif Raqqa. UN ويواصل الجيش السوري الحر قتال الدولة الإسلامية في ريف الرقة.
    These are designed to respond to and mitigate the threat posed by the Islamic State in Iraq and the Levant and the Al-Nusrah Front for the People of the Levant. UN وهذه التوصيات مصممة للرد على التهديد الذي يشكله تنظيم الدولة الإسلامية في العراق والشام وجبهة النصرة لأهل الشام.
    Such violence may be targeted against specific minorities, as is the case with the Islamic State in Iraq which has targeted religious minorities in areas under its control, or may target and impact diverse communities, as is the case with the violence by Boko Haram in northern regions of Nigeria. UN وقد يكون هذا العنف موجها إلى أقليات بعينها، كما في حالة الدولة الإسلامية في العراق التي استَهدفت الأقليات الدينية في المناطق الخاضعة لسيطرتها، أو قد يكون موجها نحو طوائف متنوعة ومؤثرا فيها، كما في حالة العنف الذي ترتكبه بوكو حرام في المناطق الشمالية من نيجيريا.
    Recognizing with grave concern that the transnational character of the so-called Islamic State in Iraq and the Levant and associated groups poses a threat to the wider region, UN وإذ يسلم بقلق بالغ بأن الطابع العابر للحدود لما يسمى الدولة الإسلامية في العراق والشام والجماعات المرتبطة بها يشكل خطراً على المنطقة برمتها،
    She called on Saudi Arabia to stop the hypocrisy and halt its support for the so-called Islamic State in Iraq and Syria, Jabhat al-Nusra and other groups; the Syrian people would certainly thank them for it. UN ودعت المملكة العربية السعودية إلى التوقف عن النفاق ووقف دعمها لما يطلق عليه الدولة الإسلامية في العراق وسوريا، وجبهة النصرة والجماعات الأخرى؛ ومن المؤكد أن الشعب السوري سيشكرها على ذلك.
    Recognizing with grave concern that the transnational character of the so-called Islamic State in Iraq and the Levant and associated groups poses a threat to the wider region, UN وإذ يسلم بقلق بالغ بأن الطابع العابر للحدود لما يسمى الدولة الإسلامية في العراق والشام والجماعات المرتبطة بها يشكل خطراً على المنطقة برمتها،
    He stressed that the security situation in Anbar continued to pose a threat to the stability of the country, in particular as a result of terrorist activities perpetrated by some radical groups, including the Islamic State in Iraq and the Levant. UN وأكد أن الحالة الأمنية في الأنبار ما زالت تشكل تهديدا للاستقرار في البلد، ولا سيما نتيجة للأنشطة الإرهابية التي تقوم بها بعض الجماعات المتطرفة، بما في ذلك الدولة الإسلامية في العراق والشام.
    The members of the Council praised the Independent High Electoral Commission, the security forces and the people for carrying out a successful election, notwithstanding the security challenges presented by terrorist groups, in particular the Islamic State in Iraq and the Levant. UN وأثنى أعضاء المجلس على المفوضية العليا المستقلة للانتخابات وقوات الأمن والسكان لإجراء الانتخابات بنجاح، على الرغم من التحديات التي تطرحها الجماعات الإرهابية، وبخاصة الدولة الإسلامية في العراق والشام.
    The members of the Security Council expressed their grave concern about the speedy and unfettered advance of fighters from the Islamic State in Iraq and the Levant throughout Iraq and reaffirmed their commitment to the security and territorial integrity of the country. UN وأعرب أعضاء مجلس الأمن عن قلقهم البالغ إزاء التقدم السريع وغير المقيد الذي حققه مقاتلو الدولة الإسلامية في العراق والشام في جميع أنحاء العراق وأعربوا عن التزامهم بأمن البلد ووحدة أراضيه.
    In 2013, the Islamic State of Iraq and the Levant was formed. Open Subtitles في عام 2013 تم تأسيس الدولة الإسلامية في العراق والشام
    Islamic State of Iraq and Al-Sham UN الدولة الإسلامية في العراق والشام
    Claims by the Islamic State of Iraq and the Levant that it intended to intensify attacks against schools to coincide with the start of the new academic year are particularly worrisome. UN ومما يثير القلق بصفة خاصة إعلان تنظيم الدولة الإسلامية في العراق والشام أنها تعتزم تكثيف الهجمات على المدارس بالتزامن مع بدء السنة الدراسية الجديدة.
    25. Two 15-year-old boys, abducted near Nubul (Aleppo) on 26 June were executed on 11 August 2013 in Mayer, when demands of the ISIS Emir in Tal Rifaat and Azaz were not met. UN 25- اختُطف صبيّان يبلغان من العمر 15 عاماً في 26 حزيران/يونيه بالقرب من نبُّل (حلب)، وأُعدما في 11 آب/أغسطس 2013 في ماير، بعد رفض الاستجابة لمطالب أمير تنظيم الدولة الإسلامية في تل رفعت واعزاز.
    A solution that neutralizes the IS also needs to provide a way forward in Syria. Such a solution will need to be multidimensional, and will probably include airstrikes against the IS in Syria itself – an eventuality to which no one is looking forward. News-Commentary والأمر يتطلب أيضاً الاتفاق على حل يسفر عن تحييد تنظيم الدولة الإسلامية لتمكين التقدم إلى الأمام في سوريا. ولابد أن يكون هذا الحل متعدد الأبعاد، وسوف يتضمن في الأرجح شن غارات جوية ضد تنظيم الدولة الإسلامية في سوريا ذاتها ــ وهو الاحتمال الذي لا يتطلع إليه أحد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد