ويكيبيديا

    "الدولة الطرف أن تقدِّم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • State party to provide
        
    • State party to submit
        
    • that the State party provide
        
    The Committee requests the State party to provide information as to the measures taken to organize such training and reiterates its readiness to support such activities. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدِّم معلومات عن التدابير المتَّخذة لتنظيم مثل هذه الدورات التدريبية، وهي تكرر استعدادها لدعم مثل هذه الأنشطة.
    It therefore decided to request the State party to provide additional information on the following points: UN ولذلك قررت اللجنة أن تطلب إلى الدولة الطرف أن تقدِّم معلومات إضافية عن النقاط التالية:
    The Committee therefore requests the State party to provide updated information on any steps taken by the competent authorities to inform the author about this option. UN ولذلك، تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدِّم معلومات محدَّثة عن أي خطوات اتخذتها السلطات المختصة لإبلاغ صاحبة البلاغ بهذا الخيار؛
    45. The Committee invites the State party to submit its second periodic report by 13 September 2018 at the latest. UN 45- تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدِّم تقريرها الدوري الثاني في موعد أقصاه 13 أيلول/سبتمبر 2018.
    (48) The Committee requests the State party to submit its second periodic report by 1 July 2009. UN (48) تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدِّم تقريرها الدوري الثاني في موعد أقصاه 1 تموز/يوليه 2009.
    The Committee further requests that the State party provide the relevant data for (a) to (f) on a disaggregated basis by year, sex, and urban/rural area, during the reporting cycle. UN وتطلب اللجنة أيضاً إلى الدولة الطرف أن تقدِّم البيانات ذات الصلة من (أ) إلى (و) مبوَّبة حسب السنة ونوع الجنس والمنطقة الحضرية/الريفية، أثناء دورة الإبلاغ.
    The Committee asked the State party to provide redress for the complainants, including return of the complainants to Kazakhstan and adequate compensation. UN طلبت اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدِّم لأصحاب الشكوى جبراً، بما في ذلك عودة أصحاب الشكوى إلى كازاخستان والحصول على تعويض مناسب.
    27. The Committee requests the State party to provide specific, up-to-date information in its next periodic report, which is due to be submitted on 31 July 2019, on all the Committee's recommendations and on the Covenant as a whole. UN 27- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدِّم في تقريرها الدوري المقبل، الواجب تقديمه في موعد أقصاه 31 تموز/يوليه 2019، معلومات محدَّدة ومحدَّثة عن جميع توصيات اللجنة وعن العهد ككل.
    50. The Committee requests the State party to provide, within two years, written information on the steps undertaken to implement the recommendations contained in paragraphs 21 and 37 above. UN 50 - تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدِّم خلال سنتين معلومات مكتوبة عن الخطوات المتخذة لتنفيذ التوصيات الواردة في الفقرتين 21 و 37 أعلاه.
    46. The Committee requests the State party to provide, within two years, written information on the steps undertaken to implement the recommendations contained in paragraphs 25 and 29 above. UN 46- تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدِّم في غضون سنتين معلومات خطيّة عن الخطوات المتَّخذة لتنفيذ التوصيات الواردة في الفقرتين 25 و29 أعلاه.
    31. In accordance with article 9, paragraph 1, of the Convention and rule 65 of its amended rules of procedure, the Committee requests the State party to provide information, within one year of the adoption of the present concluding observations, on its follow-up to the recommendations contained in paragraphs 11 and 12 above. UN 31- وفقاً للفقرة 1 من المادة 9 من الاتفاقية والمادة 65 من النظام الداخلي المعدَّل للجنة، تطلب اللجنة من الدولة الطرف أن تقدِّم في غضون عام واحد من اعتماد هذه الملاحظات الختامية، معلومات عن متابعتها لتنفيذ التوصيات الواردة في الفقرتين 11 و12 أعلاه.
    32. The Committee also wishes to draw the attention of the State party to the particular importance of the recommendations in paragraphs 18, 20 and 21 above, and requests the State party to provide detailed information in its next periodic report on concrete measures taken to implement these recommendations. UN 32- تود اللجنة أيضاً أن توجِّه انتباه الدولة الطرف إلى ما للتوصيات الواردة في الفقرات 18 و20 و21 أعلاه من أهمية خاصة، وتطلب إلى الدولة الطرف أن تقدِّم في تقريرها الدوري المقبل معلومات مفصَّلة عن التدابير الملموسة المتخذة لتنفيذ هذه التوصيات.
    8. In its previous concluding observations the Committee requested the State party to provide information on the integration of a gender perspective in the State party's economic planning (CEDAW/C/TUR/CC/4-5, para. 40). UN 8 - طلبت اللجنة، في ملاحظاتها الختامية السابقة، من الدولة الطرف أن تقدِّم معلومات عن إدراج منظور جنساني في التخطيط الاقتصادي للدولة الطرف (CEDAW/C/TUR/CC/4-5، الفقرة 40).
    QUESTION 8. In its previous concluding observations the Committee requested the State party to provide information on the integration of a gender perspective in the State party's economic planning (CEDAW/C/TUR/CC/4-5, para. 19). UN السؤال 8 - طلبت اللجنة، في ملاحظاتها الختامية السابقة، من الدولة الطرف أن تقدِّم معلومات عن إدراج منظور جنساني في التخطيط الاقتصادي للدولة الطرف (CEDAW/C/TUR/CC/4-5، الفقرة 1940).
    (48) The Committee requests the State party to submit its second periodic report by 1 July 2009. UN (48) تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدِّم تقريرها الدوري الثاني في موعد أقصاه 1 تموز/يوليه 2009.
    The Committee requests the State party to submit its fifth periodic report, prepared in accordance with the revised reporting guidelines adopted by the Committee in 2008 (E/C.12/2008/2), by 30 November 2019. UN 24- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدِّم تقريرها الدوري الخامس وتعدّه بما يتفق مع المبادئ التوجيهية المنقّحة لتقديم التقارير، وهي المبادئ التي اعتمدتها اللجنة في عام 2008 (E/C.12/2008/2)، وذلك في تاريخ لا يتجاوز 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2019.
    (23) The Committee requests the State party to submit its fifth periodic report, prepared in accordance with the revised reporting guidelines of the Committee, adopted in 2008 (E/C.12/2008/2), by 30 November 2017. UN (23) وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدِّم بحلول 30 تشرين الثاني/ نوفمبر 2017، تقريرها الدوري الخامس الذي ينبغي إعداده وفقاً للمبادئ التوجيهية المنقَّحة المتعلقة بالإبلاغ التي اعتمدتها اللجنة في عام 2008 (E/C.12/2008/2).
    The Committee further requests that the State party provide the relevant data for (a) to (f) on a disaggregated basis by year, sex, and urban/rural area, during the reporting cycle. UN وتطلب اللجنة أيضاً إلى الدولة الطرف أن تقدِّم البيانات ذات الصلة من (أ) إلى (و) مبوَّبة حسب السن ونوع الجنس والمنطقة الحضرية/الريفية، أثناء دورة الإبلاغ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد