The Committee also called upon the State party to implement measures aimed at eliminating polygamy, as called for in the Committee's general recommendation No. 21 on equality in marriage and family relation. | UN | وطلبت أيضا اللجنة إلى الدولة الطرف أن تنفذ تدابير من أجل إلغاء تعدد الزوجات، كما دعت إلى ذلك في توصيتها العامة رقم 21 بشأن المساواة في الزواج والعلاقات الأسرية. |
The Committee requests the State party to implement the recommendations of the Committee as contained in the present concluding observations. | UN | 55- تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تنفذ توصيات اللجنة التي ترد في هذه الملاحظات الختامية. |
50. The Committee requests the State party to implement the recommendations of the Committee as contained in the present concluding observations. | UN | 50- تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تنفذ توصيات اللجنة التي ترد في هذه الملاحظات الختامية. |
The State party should implement the recommendations of the Human Rights and Equal Opportunity Commission in this regard. | UN | وعلى الدولة الطرف أن تنفذ توصيات لجنة حقوق الإنسان وتكافؤ الفرص المقدمة في هذا الصدد. |
23. The Committee calls on the State party to enforce efficiently in practice labour legislation prohibiting discrimination against women in employment, such as prohibition of the dismissal of pregnant women and the criminalization of sexual harassment. | UN | 23- وتناشد اللجنة الدولة الطرف أن تنفذ عملياً وبفعالية تشريع العمل الذي يحظر التمييز ضد المرأة في العمل، مثل حظر إقالة النساء الحوامل، وتجريم المضايقة الجنسية. |
The State party should give effect to the Durban Declaration and Programme of Action adopted in September 2001 by the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance, taking into account the Outcome Document of the Durban Review Conference, held in Geneva in April 2009, when implementing the Convention in its domestic legal order. | UN | ويتعين على الدولة الطرف أن تنفذ إعلان وبرنامج عمل ديربان الذين اعتمدهما في أيلول/سبتمبر 2001 المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، مع مراعاة الوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض نتائج ديربان، المعقود في جنيف في نيسان/أبريل 2009، عند تنفيذ الاتفاقية في إطار نظامها القانوني المحلي. |
It also asks the State party to implement comprehensive measures to prevent further abductions of boys with intellectual disabilities and provide remedies to the victims. | UN | كما تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تنفذ تدابير شاملة لمنع وقوع مزيد من حوادث اختطاف الصبيان المعوقين ذهنياً وإتاحة سبل الانتصاف للضحايا. |
98. The Committee requests the State party to implement the recommendations of the Committee as contained in the present concluding observations. | UN | 98- تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تنفذ توصيات اللجنة الواردة في هذه الملاحظات الختامية. |
53. The Committee requests the State party to implement the recommendations of the Committee as contained in the present concluding observations. | UN | 53- تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تنفذ توصيات اللجنة التي ترد في هذه الملاحظات الختامية. |
63. The Committee requests the State party to implement the recommendations of the Committee as contained in the present concluding observations. | UN | 63- تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تنفذ توصياتها التي ترد في هذه الملاحظات الختامية. |
It also asks the State party to implement comprehensive measures to prevent further abductions of boys with intellectual disabilities and provide remedies to the victims. | UN | كما تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تنفذ تدابير شاملة لمنع وقوع مزيد من حوادث اختطاف الصبيان المعوقين ذهنياً وإتاحة سبل الانتصاف للضحايا. |
The Committee requests the State party to implement the recommendations of the Committee as contained in the present concluding observations. | UN | 98- تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تنفذ توصيات اللجنة الواردة في هذه الملاحظات الختامية. |
The Committee requests the State party to implement the recommendations of the Committee as contained in the present concluding observations. | UN | 53- تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تنفذ توصيات اللجنة التي ترد في هذه الملاحظات الختامية. |
The Committee requests the State party to implement the recommendations of the Committee as contained in the present concluding observations. | UN | 50- تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تنفذ توصيات اللجنة التي ترد في هذه الملاحظات الختامية. |
24. The Committee calls upon the State party to implement the recommendations made by the ILO Committee of Experts concerning the decentralization of labour inspection. | UN | 24- وتناشد اللجنة الدولة الطرف أن تنفذ توصيات لجنة الخبراء التابعة لمنظمة العمل الدولية فيما يتعلق بعدم مركزة عمليات تفتيش العمل. |
9. The Committee calls upon the State party to implement the recommendations made by the ILO Committee of Experts concerning the decentralization of labour inspection. | UN | 9- تناشد اللجنة الدولة الطرف أن تنفذ توصيات لجنة الخبراء التابعة لمنظمة العمل الدولية فيما يتعلق بإضفاء اللامركزية على عمليات التفتيش في مجال العمل. |
130. The Committee calls upon the State party to implement the recommendations made by the Committee of Experts on the Application of ILO Conventions and Recommendations concerning the decentralization of labour inspection. | UN | 130- وتناشد اللجنة الدولة الطرف أن تنفذ توصيات لجنة الخبراء المعنية بتطبيق اتفاقيات وتوصيات منظمة العمل الدولية فيما يتعلق بعدم مركزة عمليات تفتيش العمل. |
The Committee asks the State party to implement comprehensive measures to prevent further abductions of persons with intellectual disabilities and provide remedies to the victims, by including data collection on the prevalence of exploitation, abuse and violence against persons with disabilities. | UN | وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تنفذ تدابير شاملة لمنع وقوع المزيد من حوادث اختطاف المصابين بإعاقات ذهنية، وإتاحة سبل انتصاف للضحايا، وذلك عن طريق جمع البيانات بشأن مدى انتشار حوادث الاستغلال والاعتداء والعنف التي يتعرض لها الأشخاص ذوو الإعاقة. |
The State party should implement the recommendations of the Human Rights and Equal Opportunity Commission in this regard. | UN | وعلى الدولة الطرف أن تنفذ توصيات لجنة حقوق الإنسان وتكافؤ الفرص المقدمة في هذا الصدد. |
The State party should implement the recommendations of the Human Rights and Equal Opportunity Commission in this regard. | UN | وعلى الدولة الطرف أن تنفذ توصيات لجنة حقوق الإنسان وتكافؤ الفرص المقدمة في هذا الصدد. |
281. The Committee calls on the State party to enforce efficiently in practice labour legislation prohibiting discrimination against women in employment, such as prohibition of the dismissal of pregnant women and the criminalization of sexual harassment. | UN | 281- وتناشد اللجنة الدولة الطرف أن تنفذ عملياً وبفعالية تشريع العمل الذي يحظر التمييز ضد المرأة في العمل، مثل حظر إقالة النساء الحوامل، وتجريم المضايقة الجنسية. |
The State party should give effect to the Durban Declaration and Programme of Action adopted in September 2001 by the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance, taking into account the Outcome Document of the Durban Review Conference, held in Geneva in April 2009, when implementing the Convention in its domestic legal order. | UN | ويتعين على الدولة الطرف أن تنفذ إعلان وبرنامج عمل ديربان الذين اعتمدهما في أيلول/سبتمبر 2001 المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، مع مراعاة الوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض نتائج ديربان، المعقود في جنيف في نيسان/أبريل 2009، عند تنفيذ الاتفاقية في إطار نظامها القانوني المحلي. |