ويكيبيديا

    "الدولة الطرف على التعاون" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • State party to cooperate
        
    • the State party to collaborate
        
    The Committee furthermore encourages the State party to cooperate with neighbouring States in order to achieve the above objective. UN وتشجع اللجنة أيضاً الدولة الطرف على التعاون مع الدول المجاورة من أجل تحقيق الهدف المذكور أعلاه.
    It encourages the State party to cooperate closely with non-governmental organizations. UN كما تشجّع الدولة الطرف على التعاون الوثيق مع المنظمات غير الحكومية.
    It encourages the State party to cooperate closely with non—governmental organizations. UN كما تشجّع الدولة الطرف على التعاون الوثيق مع المنظمات غير الحكومية.
    The Committee encourages the State party to collaborate with international organizations on questions of enforced and involuntary disappearances. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على التعاون مع المنظمات الدولية بشأن مسائل حالات الاختفاء القسري وغير الطوعي.
    The Committee encourages the State party to collaborate with international organizations on questions of enforced and involuntary disappearances. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على التعاون مع المنظمات الدولية بشأن مسائل حالات الاختفاء القسري وغير الطوعي.
    The Committee urges the State party to cooperate with the Committee in the follow-up to its Views, to implement such Views and to provide information on measures taken in this regard. UN تحث اللجنة الدولة الطرف على التعاون مع اللجنة في متابعة الآراء التي اعتمدتها وعلى تنفيذ هذه الآراء وعلى تقديم معلومات عن التدابير التي اتخذتها بهذا الخصوص.
    The Committee urges the State party to cooperate with the Committee in the follow-up to its Views, to implement such Views and to provide information on measures taken in this regard. UN تحث اللجنة الدولة الطرف على التعاون مع اللجنة في متابعة الآراء التي اعتمدتها وعلى تنفيذ هذه الآراء وعلى تقديم معلومات عن التدابير التي اتخذتها بهذا الخصوص.
    31. The Committee urges the State party to cooperate with the Brazilian authorities and take immediate steps to prevent these conflicts from escalating. UN تحث اللجنة الدولة الطرف على التعاون مع السلطات البرازيلية واتخاذ تدابير فورية تجنباً لتصاعد حدة النزاع؛ وتوصي كذلك باتخاذ تدابير لتلافي نشوب هذا النوع من النزاعات في المستقبل.
    The Committee urges the State party to cooperate with non-governmental organizations and civil society to enhance enjoyment by women of their human rights and in follow-up to the concluding comments. UN وتحث اللجنة الدولة الطرف على التعاون مع المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني لتعزيز تمتع المرأة بحقوقها الإنسانية. وفي متابعة التعليقات الختامية.
    The Committee urges the State party to cooperate more effectively with non-governmental organizations and women's associations in the implementation of the Convention, including in follow-up to the concluding comments. UN وتحث اللجنة الدولة الطرف على التعاون بصورة أكثر فعالية مع المنظمات غير الحكومية والرابطات النسائية في تنفيذ الاتفاقية، بما في ذلك متابعة تنفيذ التعليقات الختامية.
    The Committee urges the State party to cooperate with non-governmental organizations and civil society to enhance enjoyment by women of their human rights and in follow-up to the concluding comments. UN وتحث اللجنة الدولة الطرف على التعاون مع المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني لتعزيز تمتع المرأة بحقوقها الإنسانية. وفي متابعة التعليقات الختامية.
    The Committee urges the State party to cooperate more effectively with non-governmental organizations and women's associations in the implementation of the Convention, including in follow-up to the concluding comments. UN وتحث اللجنة الدولة الطرف على التعاون بصورة أكثر فعالية مع المنظمات غير الحكومية والرابطات النسائية في تنفيذ الاتفاقية، بما في ذلك متابعة تنفيذ التعليقات الختامية.
    The Committee also encourages the State party to cooperate in the work of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the of the Former Yugoslavia since 1991. UN وتشجع اللجنة أيضا الدولة الطرف على التعاون مع المحكمة الجنائية الدولية من أجل يوغوسلافيا السابقة، في اﻷعمال التي تقوم بها المحكمة.
    The Committee also encourages the State party to cooperate in the work of the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia. UN وتشجع اللجنة أيضا الدولة الطرف على التعاون مع المحكمة الجنائية الدولية من أجل يوغوسلافيا السابقة، في اﻷعمال التي تقوم بها المحكمة.
    120. The Committee urges the State party to cooperate more effectively with non-governmental organizations in the implementation of the Convention, while assuming full responsibility for fulfilling its obligations under the Convention. UN 120 - وتحث اللجنة الدولة الطرف على التعاون بمزيد من الفعالية مع المنظمات غير الحكومية فيما يتعلق بتنفيذ الاتفاقية، مع توليها المسؤولية الكاملة عن تنفيذ التزاماتها بموجب الاتفاقية.
    44. The Committee urges the State party to cooperate more effectively with non-governmental organizations in the implementation of the Convention, while assuming full responsibility for fulfilling its obligations under the Convention. UN 44 - وتحث اللجنة الدولة الطرف على التعاون بمزيد من الفعالية مع المنظمات غير الحكومية فيما يتعلق بتنفيذ الاتفاقية، مع توليها المسؤولية الكاملة عن تنفيذ التزاماتها بموجب الاتفاقية.
    The Committee encourages the State party to collaborate with international organizations on questions of enforced and involuntary disappearances. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على التعاون مع المنظمات الدولية بشأن مسائل حالات الاختفاء القسري وغير الطوعي.
    It encourages the State party to collaborate with all stakeholders concerned, such as employers' associations, trade unions, human rights and women's organizations, universities and research institutions, media, etc. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على التعاون مع جميع الجهات المعنية، مثل رابطات أصحاب العمل ونقابات العمال ومنظمات حقوق الإنسان والمنظمات النسائية والجامعات ومؤسسات البحوث ووسائط الإعلام، وما إليها.
    It encourages the State party to collaborate with all stakeholders concerned, such as employers' associations, trade unions, human rights and women's organizations, universities, research institutions and the media. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على التعاون مع جميع أصحاب المصلحة المعنيين، من قبيل رابطات أرباب العمل ونقابات العمال ومنظمات حقوق الإنسان والمنظمات النسائية والجامعات ومعاهد البحوث ووسائط الإعلام.
    It encourages the State party to collaborate with all stakeholders concerned, such as employers' associations, trade unions, human rights and women's organizations, universities, research institutions and the media. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على التعاون مع جميع الجهات المعنية صاحبة المصلحة، مثل رابطات أرباب العمل ونقابات العمال، ومنظمات حقوق الإنسان والمنظمات النسائية، والجامعات ومؤسسات البحوث ووسائط الإعلام.
    It encourages the State party to collaborate with all stakeholders concerned, such as employers' associations, trade unions, human rights and women's organizations, universities, research institutions and the media. UN وتُشجع اللجنة الدولة الطرف على التعاون مع جميع أصحاب المصلحة، مثل رابطات أرباب العمل، والنقابات، ومنظمات حقوق الإنسان والمنظمات النسائية، والجامعات، ومؤسسات البحث ووسائط الإعلام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد