It encourages the State party to seek technical support from the United Nations Population Fund in the above-mentioned areas. | UN | وتشجع الدولة الطرف على طلب الدعم التقني من صندوق الأمم المتحدة للسكان في المجالات المذكورة أعلاه. |
The Committee encourages the State party to seek assistance from the international community in this respect. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف على طلب المساعدة من المجتمع الدولي في هذا المجال. |
In this regard, the Committee encourages the State party to seek technical assistance from, inter alia, UNICEF. | UN | وفي هذا الصدد، تشجع اللجنة الدولة الطرف على طلب المساعدة التقنية إلى عدة جهات منها اليونيسيف. |
The Committee encourages the State party to seek assistance from, inter alia, UNICEF, in this regard. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف على طلب المساعدة في هذا الصدد من جهات من بينها منظمة الأمم المتحدة للطفولة. |
In this regard, the Committee encourages the State party to seek international assistance from, inter alia, UNICEF. | UN | وفي هذا الصدد، تشجع اللجنة الدولة الطرف على طلب المساعدة الدولية من جهات منها منظمة الأمم المتحدة للطفولة. |
In this regard, the Committee encourages the State party to seek technical assistance from, inter alia, UNICEF. | UN | وفي هذا الصدد، تشجع اللجنة الدولة الطرف على طلب المساعدة التقنية من عدة جهات منها اليونيسيف. |
It encourages the State party to seek technical support from the United Nations Population Fund in the above-mentioned areas. | UN | وتشجع الدولة الطرف على طلب الدعم التقني من صندوق الأمم المتحدة للسكان في المجالات المذكورة أعلاه. |
The Committee encourages the State party to seek, where appropriate, international assistance in this regard. | UN | وتحث الدولة الطرف على طلب المساعدة الدولية في هذا الصدد كلما اقتضت الحال ذلك. |
The Committee encourages the State party to seek, where appropriate, international assistance in this regard. | UN | وتحث الدولة الطرف على طلب المساعدة الدولية في هذا الصدد كلما اقتضت الحال ذلك. |
In this regard, the Committee encourages the State party to seek technical assistance from the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR). | UN | وفي هذا الصدد، تشجع اللجنة الدولة الطرف على طلب المساعدة التقنية من مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين. |
It encourages the State party to seek the technical support of United Nations entities in developing such a plan and also in the collection and analysis of data and training of the national team responsible for its elaboration and implementation. | UN | وتشجع الدولة الطرف على طلب المساعدة التقنية من كيانات الأمم المتحدة في وضع تلك الخطة وكذا في جمع البيانات وتحليلها وتدريب الفريق الوطني المسؤول عن وضع تفاصيلها وتنفيذها. |
The Committee encourages the State party to seek assistance from the international community in order to implement measures that will strengthen women's access to justice. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف على طلب المساعدة من المجتمع الدولي لتنفيذ التدابير الكفيلة بتعزيز إمكانية لجوء النساء إلى القضاء. |
The Committee encourages the State party to seek assistance from the international community in order to implement measures that in practice will strengthen women's access to justice. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف على طلب المساعدة من المجتمع الدولي من أجـل تنفيذ التدابير التي ستدعم عمليـا قدرة المرأة على الوصول إلى العدالة. |
In this context, it also encourages the State party to seek technical assistance from the United Nations Population Fund and the World Health Organization. | UN | وفي هذا السياق، تشجع أيضا اللجنة الدولة الطرف على طلب المساعدة الفنية من صندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الصحة العالمية. |
The Committee encourages the State party to seek assistance from the international community in order to implement measures that in practice will strengthen women's access to justice. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف على طلب المساعدة من المجتمع الدولي من أجـل تنفيذ التدابير التي ستدعم عمليـا قدرة المرأة على الوصول إلى العدالة. |
In this context, it also encourages the State party to seek technical assistance from the United Nations Population Fund and the World Health Organization. | UN | وفي هذا السياق، تشجع أيضا اللجنة الدولة الطرف على طلب المساعدة الفنية من صندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الصحة العالمية. |
The Committee encourages the State party to seek assistance from the international community in order to implement measures that will strengthen women's access to justice. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف على طلب المساعدة من المجتمع الدولي لتنفيذ التدابير الكفيلة بتعزيز إمكانية لجوء النساء إلى القضاء. |
It encourages the State party to seek the technical support of United Nations entities in developing such a plan and also in the collection and analysis of data and training of the national team responsible for its elaboration and implementation. | UN | وتشجع الدولة الطرف على طلب المساعدة التقنية من كيانات الأمم المتحدة في وضع تلك الخطة وكذا في جمع البيانات وتحليلها وتدريب الفريق الوطني المسؤول عن وضع تفاصيلها وتنفيذها. |
The Committee encourages the State party to seek technical assistance from, inter alia, the Office of the High Commissioner for Human Rights and UNICEF in this regard. | UN | وفي هذا الصدد،تشجع اللجنة الدولة الطرف على طلب المساعدة التقنية من جهات منها مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان واليونيسيف. |
The Committee encourages the State party to seek technical assistance from, inter alia, the Office of the High Commissioner for Human Rights and UNICEF in this regard. | UN | وتحث اللجنة الدولة الطرف على طلب الحصول على مساعدة تقنية في هذا الصدد من منظمات، منها مفوضية حقوق الإنسان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة. |
She urged the State party to request bilateral or multilateral development assistance to build a plant to manufacture contraceptives for the entire region. | UN | وحثت الدولة الطرف على طلب مساعدة إنمائية ثنائية أو متعددة الأطراف من أجل بناء معمل لصنع وسائل منع الحمل للمنطقة بأسرها. |