The representative of the inspected State Party shall provide the inspection team, during the inspection, with such clarification as may be necessary to remove the ambiguity. | UN | ويقوم ممثل الدولة الطرف موضع التفتيش بموافاة فريق التفتيش، أثناء عملية التفتيش، بالتوضيحات التي قد تلزم ﻹزالة الغموض. |
All the costs in connection with the stay of the observer on the territory of the inspected State Party shall be borne by the requesting State Party. | UN | وتتحمل الدولة الطرف الطالبة للتفتيش كل التكاليف المتصلة بإقامة المراقب في اقليم الدولة الطرف موضع التفتيش. |
The representative of the inspected State Party shall provide the inspection team, during the inspection, with such clarification as may be necessary to remove the ambiguity. | UN | ويقوم ممثل الدولة الطرف موضع التفتيش بموافاة فريق التفتيش، أثناء عملية التفتيش، بالتوضيحات التي قد تلزم ﻹزالة الغموض. |
The Technical Secretariat shall invite experts from the inspected State Party and from the requesting State Party as applicable, to participate in the assessment; | UN | وعلى اﻷمانة الفنية دعوة خبراء من الدولة الطرف موضع التفتيش ومن الدولة الطرف الطالبة حسبما ينطبق، للاشتراك في التقييم؛ |
The observer shall have the right to arrive at the inspection site and to have access to the inspection site as granted by the inspected State Party.] | UN | ]٦٦١- للمراقب الحق في القدوم إلى موقع التفتيش والوصول إلى موقع التفتيش بقدر ما تسمح به الدولة الطرف موضع التفتيش.[ |
All costs in connection with the stay of the observer on the territory of the inspected State Party shall be borne by the requesting State Party. | UN | وتتحمل الدولة الطرف الطالبة للتفتيش كل التكاليف المتصلة بإقامة المراقب في اقليم الدولة الطرف موضع التفتيش. |
[73. The inspected State Party shall designate its representative for interaction with an inspection team.] | UN | ]٣٧- تسمﱢي الدولة الطرف موضع التفتيش ممثلا لها للتعامل مع فريق التفتيش.[ |
93. [The inspected State Party shall, as necessary, assist the inspection team in reaching the inspection site not later than [12] [36] [48] hours after the arrival at the point of entry.] | UN | ٣٩- ]تساعد الدولة الطرف موضع التفتيش فريق التفتيش، حسب الضرورة، في الوصول إلى موقع التفتيش في غضون فترة لا تتجاوز ]٢١[ ]٦٣[ ]٨٤[ ساعة بعد وصوله إلى نقطة الدخول.[ |
The inspected State Party shall indicate sensitive locations within the inspection perimeter that are not related to the purpose of the inspection.] | UN | وتبين الدولة الطرف موضع التفتيش اﻷماكن الحساسة داخل محيط منطقة التفتيش التي لا تتصل بغرض التفتيش.[ |
The inspected State Party shall assist the inspection team in this task.] | UN | وعلى الدولة الطرف موضع التفتيش أن تساعد فريق التفتيش في هذه المهمة.[ |
142. The representatives of the inspected State Party shall have the right to observe all verification activities carried out by the inspection team. | UN | ٢٤١- لممثلي الدولة الطرف موضع التفتيش الحق في مراقبة جميع أنشطة التحقق التي يضطلع بها فريق التفتيش. |
The inspected State Party shall provide means of communication to the observer [if necessary]. | UN | وتقوم الدولة الطرف موضع التفتيش بتوفير وسائل الاتصال للمراقب ]إذا دعت الضرورة[. |
[76. The inspected State Party shall designate its representative for interaction with an inspection team.] | UN | ]٦٧- تسمﱢي الدولة الطرف موضع التفتيش ممثلا لها للتعامل مع فريق التفتيش.[ |
96. [The inspected State Party shall, as necessary, assist the inspection team in reaching the inspection site not later than [12] [36] [48] hours after the arrival at the point of entry.] | UN | ٦٩- ]تساعد الدولة الطرف موضع التفتيش فريق التفتيش، حسب الضرورة، في الوصول إلى موقع التفتيش في غضون فترة لا تتجاوز ]٢١[ ]٦٣[ ]٨٤[ ساعة بعد وصوله إلى نقطة الدخول.[ |
The inspected State Party shall indicate sensitive locations within the inspection perimeter that are not related to the purpose of the inspection.] | UN | وتبين الدولة الطرف موضع التفتيش اﻷماكن الحساسة داخل محيط منطقة التفتيش التي لا تتصل بغرض التفتيش.[ |
The inspected State Party shall assist the inspection team in this task.] | UN | وعلى الدولة الطرف موضع التفتيش أن تساعد فريق التفتيش في هذه المهمة.[ |
145. The representatives of the inspected State Party shall have the right to observe all verification activities carried out by the inspection team. | UN | ٥٤١- لممثلي الدولة الطرف موضع التفتيش الحق في مراقبة جميع أنشطة التحقق التي يضطلع بها فريق التفتيش. |
The Technical Secretariat shall invite experts from the inspected State Party and from the requesting State Party as applicable, to participate in the assessment; | UN | وعلى اﻷمانة الفنية دعوة خبراء من الدولة الطرف موضع التفتيش ومن الدولة الطرف الطالبة حسبما ينطبق، للاشتراك في التقييم؛ |
[Entry into the Territory of the inspected State Party and Transfer to the Inspection Site] | UN | ]الدخول في إقليم الدولة الطرف موضع التفتيش والانتقال إلى موقع التفتيش[ |
We also deem it necessary to include in the text the provision regulating the measures to be triggered by the inspected State Party and organization in case it is proved that members of the inspection team violated rules of conduct. | UN | ونعتبر من الضروري كذلك أن ندرج في النص، الحكم الذي ينظم التدابير الذي يتعين أن تتخذها الدولة الطرف موضع التفتيش والمنظمة اذا ثبت أن أعضاء فريق التفتيش انتهكوا قواعد السلوك الواجب اتباعها. |
[94. Upon arrival at the inspection site and before commencement of the inspection, the inspection team shall be briefed by the inspected State Party representatives on safety and confidentiality issues and on administrative and logistic arrangements. | UN | ]٤٩- لدى الوصول إلى موقع التفتيش وقبل بدئه، يطلع ممثلو الدولة الطرف موضع التفتيش فريق التفتيش على قضايا السلامة والسرية وعلى الترتيبات الادارية واللوجستية. |
107. In the performance of their duties on the territory of an inspected State Party, the members of the inspection team shall, if the inspected State Party so requests, be accompanied by representatives of the inspected State party, but the inspection team must not thereby be delayed or otherwise hindered in the exercise of its functions. | UN | ٧٠١- يكون أعضاء فريق التفتيش، عند أدائهم لواجباتهم في إقليم أي دولة طرف موضع تفتيـش، مصحوبين بممثلين عن هذه الدولة الطرف موضع التفتيش إذا ما طلبت ذلك، ولكن يجب ألا يتسبب ذلك في تأخير فريق التفتيش أو إعاقته بأي شكل آخر في ممارسته لوظائفه. |