ويكيبيديا

    "الدولة العضو أو" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Member State or
        
    Second, they should be mandated only at the request or with the consent of the Member State or parties involved. UN وينبغي، ثانيا، عدم إصدار تكليف بهذه العمليات إلا بناء على طلب الدولة العضو أو اﻷطراف المعنية أو بموافقتها.
    All e-mail requests must contain in the subject line only the name of the Member State or Observer and no other information. UN ويجب أن يُشار في سطر الموضوع من كل رسالة إلكترونية إلى اسم الدولة العضو أو المراقِبة لا غير، دون ذكر أي معلومات أخرى.
    A Member State or a State participating in a programme shall always present its claim for compensation firstly to the Agency. UN ويتعين على الدولة العضو أو الدولة المشاركة في أحد البرامج أن تحرص دائما على تقديم مطالبتها بالتعويض الى الوكالة أولا.
    Delegations that choose to submit materials by e-mail should mention the name of the Member State or organization in the subject of their message. UN وينبغي للوفود الراغبة في تقديم مواد عن طريق البريد الالكتروني أن تذكر اسم الدولة العضو أو المنظمة في الخانة المخصصة لموضوع رسالتها.
    After this, of course, it would be up to the Member State or organization to work out the modalities of a bilateral agreement. UN ومن البديهي أن أمر تحديد أشكال الوصول الى اتفاق ثنائي يعود، بعد ذلك، الى الدولة العضو أو المنظمة المعنية.
    United Nations electoral assistance is provided only at the request of a Member State or on the basis of a resolution of the Security Council or the General Assembly. UN ولا تُقدم المساعدة الانتخابية من الأمم المتحدة إلا بناء على طلب الدولة العضو أو على أساس قرار من مجلس الأمن أو من الجمعية العامة.
    All e-mail requests must contain in the subject line ONLY the name of the Member State or observer and no other information. UN ويجب أن تتضمن جميع الطلبات المرسلة بالبريد الإلكتروني، في السطر المخصص للموضوع، اسم الدولة العضو أو المراقب، دون إضافة أي معلومات أخرى.
    This action will however only become effective once the amount owed stipulated in the repayment agreement concluded between the Member State or Sector Member concerned and the Secretary-General has been settled in full. UN بيد أن هذا الإجراء لا يصبح نافذا إلا بعد التسديد الكامل للمبلغ المستحق المنصوص عليه في اتفاق التسديد المبرم بين الدولة العضو أو عضو القطاع المعنيين والأمين العام.
    In addition, enclosed photographs and accreditation forms should include the name of the Member State or organization and the name of the individual delegate in the file name. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي أن تضم الصور الفوتوغرافية وطلبات الاعتماد المرفقة اسم الدولة العضو أو المنظمة واسم عضو الوفد في اسم الملف.
    In addition, any other language may be recognized as an official language of the Conference upon the request of the concerned Member State or Member States, provided that no Member State makes such a request for more than one language. UN وبالإضافة إلى ذلك، يجوز الاعتراف بأي لغة أخرى كلغة رسمية للمؤتمر بناء على طلب الدولة العضو أو الدول الأعضاء شريطة ألا تقدم أي دولة عضو طلباً كهذا فيما يتعلق بأكثر من لغة واحدة.
    The overlap would only be partial, given the different conditions set by the two provisions, and especially the fact that according to article 16 the act committed by the Member State or international organization need not be unlawful for that State or that organization. UN ولن يكون التداخل إلا جزئياً، بالنظر إلى الشروط المختلفة التي يضعها هذان الحكمان، وخصوصاً أنه وفقاً للمادة 16، لا يكون بالضرورة الفعل الذي ترتكبه الدولة العضو أو المنظمة الدولية الأخرى فعلاً غير مشروع بالنسبة إلى هذه الدولة أو المنظمة.
    This condition requires a contextual analysis of the role that the authorization or recommendation actually plays in determining the conduct of the Member State or international organization. UN ويستلزم هذا الشرط تحليلاً لسياق الدور الذي يمارسه الإذن أو التوصية بالفعل في تحديد سلوك الدولة العضو أو المنظمة الدولية الأخرى.
    As a result, the Member State or States would bear international responsibility for the act, although the latter did not amount to a breach of an international obligation by the organization. UN ونتيجة لذلك، تتحمل الدولة العضو أو الدول الأعضاء مسؤولية دولية عن ذلك الفعل، مع أن الأخيرة لا ترقى إلى خرق لالتزام دولي من جانب المنظمة.
    Member State or organization UN الدولة العضو أو المنظمة
    3. Paragraphs 1 and 2 apply whether or not the act in question is internationally wrongful for the Member State or international organization to which the decision, authorization or recommendation is directed. UN 3- تنطبق الفقرتان 1 و2 سواء كان الفعل المعني أو لم يكن غير مشروع دولياً بالنسبة إلى الدولة العضو أو المنظمة الدولية التي يكون القرار أو التوصية أو الإذن موجهاً إليها.
    Member State or organization UN الدولة العضو أو المنظمة
    The overlap would only be partial: it is sufficient to point out that article 16 also covers the case where a binding decision requires a Member State or international organization to commit an act which is not unlawful for that State or international organization. UN ولكن التداخل لن يكون سوى تداخل جزئي: فيكفي إيضاح أن المادة 16 يتناول كذلك الحالة التي يتطلب فيها القرار الملزم من الدولة العضو أو المنظمة الدولية الأخرى القيام بفعل لا يعد عملاً غير مشروع بالنسبة إلى هذه الدولة أو المنظمة الدولية.
    (6) A Member State or international organization may be given discretion with regard to implementation of a binding decision adopted by an international organization. UN 6) وقد تُمنح الدولة العضو أو المنظمة الدولية سلطة تقديرية فيما يتعلق بتنفيذ قرار ملزم اعتمدته منظمة دولية أخرى.
    3. Paragraphs 1 and 2 apply whether or not the act in question is internationally wrongful for the Member State or international organization to which the decision, authorization or recommendation is directed. UN 3- تنطبق الفقرتان 1 و2 سواء كان الفعل المعني أو لم يكن غير مشروع دولياً بالنسبة إلى الدولة العضو أو المنظمة الدولية التي يكون القرار أو التوصية أو الإذن موجهاً إليها.
    3. The preceding paragraphs apply also when the Member State or international organization does not act in breach of one of its international obligations and therefore does not incur international responsibility. UN 3 - تسري أيضا الفقرات السابقة إذا لم تقم الدولة العضو أو المنظمة الدولية بعمل يخرق التزاما من التزاماتها الدولية وبالتالي لا تتحمل المسؤولية الدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد