ويكيبيديا

    "الدولة القائمة بالإدارة بموجب المادة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the administering Power under Article
        
    1 The information contained in the present working paper was derived from information submitted by the administering Power under Article 73 e of the Charter of the United Nations (April 1999) and published sources, including Internet sites. UN (1) استمدت المعلومات الواردة في ورقة العمل هذه من معلومات قدمتها الدولة القائمة بالإدارة بموجب المادة 73 هـ من ميثاق الأمم المتحدة (نيسان/أبريل 1999) ومن مصادر منشورة، بما في ذلك مواقع على الإنترنت.
    1 The present working paper is based on information provided by the administering Power under Article 73 e of the Charter of the United Nations, as well as from published sources. UN (1) اعتمدت ورقة العمل هذه على المعلومات المقدمة من قِبَل الدولة القائمة بالإدارة بموجب المادة 73 هاء من ميثاق الأمم المتحدة، إضافة إلى المعلومات المستقاة من المصادر المنشورة.
    1 The present working paper is based on information provided by the administering Power under Article 73 e of the Charter of the United Nations on 13 January 2006, as well as from published sources. UN (1) تستند ورقة العمل هذه إلى المعلومات المقدمة في 13 كانون الثاني/يناير 2006 من الدولة القائمة بالإدارة بموجب المادة 73 هـ من ميثاق الأمم المتحدة، وإلى معلومات مستقاة من مصادر منشورة.
    1 The present working paper is based on information provided by the administering Power under Article 73 e of the Charter of the United Nations, as well as from published sources. UN (1) اعتمدت ورقة العمل هذه على المعلومات المقدمة من قِبَل الدولة القائمة بالإدارة بموجب المادة 73 هاء من ميثاق الأمم المتحدة، إضافة إلى المعلومات المستقاة من المصادر المنشورة.
    1 The information contained in the present working paper was derived from information submitted by the administering Power under Article 73 e of the Charter of the United Nations (April 1999) and published sources, including Internet sites. UN )١( استمدت المعلومات الواردة في ورقة العمل الحالية من معلومات قدمتها الدولة القائمة بالإدارة بموجب المادة ٧٣ ﻫ من ميثاق الأمم المتحدة )نيسان/أبريل ١٩٩٩(، ومن مصادر منشورة، بما فيها مواقع على اﻹنترنت.
    1 The information contained in the present working paper has been derived from information transmitted by the administering Power under Article 73 e of the Charter of the United Nations, and from published and Internet sources. UN (1) المعلومات الواردة في ورقة العمل هذه مستخلصة من معلومات أحالتها الدولة القائمة بالإدارة بموجب المادة 73 (هـ) من ميثاق الأمم المتحدة، ومن مصادر منشورة ومن شبكة الإنترنت.
    1 The present working paper is based on information provided by the administering Power under Article 73 e of the Charter of the United Nations, as well as from published sources. UN (1) اعتمدت ورقة العمل على المعلومات المقدمة من قبل الدولة القائمة بالإدارة بموجب المادة 73 هاء من ميثاق الأمم المتحدة، إضافة إلى المعلومات المستقاة من المصادر المنشورة.
    1 Information contained in the present working paper has been derived from published material and from material provided by the administering Power under Article 73e of the Charter of the United Nations. UN (1) المعلومات الواردة في ورقة العمل هذه مستمدة من مواد منشورة ومواد قدمتها الدولة القائمة بالإدارة بموجب المادة 73 (هـ) من ميثاق الأمم المتحدة.
    1 The information contained in the present working paper has been derived from information transmitted by the administering Power under Article 73 e of the Charter of the United Nations, and from published and Internet sources. UN (1) المعلومات الواردة في ورقة العمل هذه مستمدة من معلومات أحالتها الدولة القائمة بالإدارة بموجب المادة 73 (هـ) من ميثاق الأمم المتحدة، ومن مصادر منشورة ومن شبكة الإنترنت.
    1 The information contained in the present working paper has been derived from information transmitted by the administering Power under Article 73 e of the Charter of the United Nations, and from published and Internet sources. UN (1) المعلومات الواردة في ورقة العمل هذه مستخلصة من معلومات أحالتها الدولة القائمة بالإدارة بموجب المادة 73 (هـ) من ميثاق الأمم المتحدة، ومن مصادر منشورة ومن شبكة إنترنت.
    Note: The information contained in the present paper has been derived from public sources, including those of the territorial Government; and from information transmitted on 31 January 2012 to the Secretary-General by the administering Power under Article 73 e of the Charter of the United Nations. UN ملاحظة: المعلومات الواردة في هذه الورقة مستقاة من مصادر متاحة للاطلاع العام، بما في ذلك مصادر حكومة الإقليم، ومن المعلومات المحالة في 31 كانون الثاني/يناير 2012 إلى الأمين العام من الدولة القائمة بالإدارة بموجب المادة 73 (هـ) من ميثاق الأمم المتحدة.
    Note: The information contained in the present working paper has been derived from public sources, including those of the territorial Government and from information transmitted to the Secretary-General by the administering Power under Article 73 e of the Charter. Information was transmitted by the administering Power on 8 January 2014. UN ملاحظة: المعلومات الواردة في هذه الورقة مستقاة من مصادر متاحة للاطلاع العام، بما في ذلك مصادر حكومة الإقليم، ومن المعلومات المحالة في 8 كانون الثاني/يناير 2014 إلى الأمين العام من الدولة القائمة بالإدارة بموجب المادة 73 (هـ) من ميثاق الأمم المتحدة.
    Tokelau Note: The information contained in the present working paper has been derived from public sources, including those of the territorial Government, and from information transmitted to the Secretary-General by the administering Power under Article 73 e of the Charter of the United Nations. UN ملاحظة: المعلومات الواردة في ورقة العمل هذه مستمدة من مصادر عامة، بما في ذلك مصادر حكومة الإقليم، ومن المعلومات المحالة إلى الأمين العام من الدولة القائمة بالإدارة بموجب المادة 73 (هـ) من ميثاق الأمم المتحدة.
    Note: The information contained in the present paper has been derived from public sources, including those of the territorial Government, and from information transmitted to the Secretary-General by the administering Power under Article 73 e of the Charter of the United Nations. UN ملاحظة: المعلومات الواردة في ورقة العمل هذه مستمدة من مصادر عامة، بما في ذلك مصادر حكومة الإقليم، ومن المعلومات المحالة إلى الأمين العام من الدولة القائمة بالإدارة بموجب المادة 73 (هـ) من ميثاق الأمم المتحدة.
    Note: The information contained in the present working paper has been derived from public sources, including those of the territorial Government, and from information transmitted to the Secretary-General by the administering Power under Article 73 e of the Charter of the United Nations. UN ملاحظة: المعلومات الواردة في ورقة العمل هذه مستمدة من مصادر عامة، بما في ذلك مصادر حكومة الإقليم، ومن المعلومات المحالة إلى الأمين العام من الدولة القائمة بالإدارة بموجب المادة 73 (هـ) من ميثاق الأمم المتحدة.
    The information contained in the present working paper has been derived from information transmitted to the Secretary-General by the administering Power under Article 73 e of the Charter of the United Nations on 21 December 2012, in addition to information provided by the Government of Argentina and that available in public sources. UN واستمد مضمون ورقة العمل من المعلومات التي أحالتها إلى الأمين العام الدولة القائمة بالإدارة بموجب المادة 73 (هـ) من ميثاق الأمم المتحدة في 21 كانون الأول/ديسمبر 2012 وكذلك المعلومات التي قدمتها حكومة الأرجنتين وتلك المتاحة في المصادر العامة.
    Note: The information contained in the present working paper has been derived from information transmitted to the Secretary-General by the administering Power under Article 73 e of the Charter of the United Nations as well as information provided by the Government of Argentina and that available in public sources. UN ملاحظة جرى استقاء المعلومات الواردة في ورقة العمل هذه من المعلومات التي أحالتها إلى الأمين العام الدولة القائمة بالإدارة بموجب المادة 73 (هـ) من ميثاق الأمم المتحدة وكذلك المعلومات التي قدمتها حكومة الأرجنتين والمعلومات المتاحة في المصادر العامة.
    56. With regard to the Overseas Territories Consultative Council, which met in London in October 2005, according to information submitted by the administering Power under Article 73 (e) of the Charter, there was useful discussion on the relationship between the United Kingdom and the Overseas Territories and progress on constitutional modernization, which continued to take account of the Territories' particular circumstances. UN 56 - وفيما يتعلق بانعقاد المجلس الاستشاري للأقاليم الواقعة وراء البحار في لندن في تشرين الأول/أكتوبر 2005، وفقاً للمعلومات المقدمة من الدولة القائمة بالإدارة بموجب المادة 73(ﻫ) من الميثاق، جرت مناقشة مفيدة عن العلاقة بين المملكة المتحدة والأقاليم الواقعة فيما وراء البحار وعن التقدم في مجال التحديث الدستوري الذي واصل مراعاة الظروف الخاصة للأقاليم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد