ويكيبيديا

    "الدولة في الاقتصاد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • State in the economy
        
    • the State in an economy
        
    The crisis has prompted Governments and coalitions with different orientations to adopt measures that strengthen the role of the State in the economy. UN وقد حدت الأزمة بالحكومات والائتلافات ذات التوجهات المختلفة إلى اتخاذ تدابير لتعزيز دور الدولة في الاقتصاد.
    We do not have enough time to verify the economic theories of Keynes and Friedman regarding the role of the State in the economy. UN ولا يتوفر لدينا الوقت اللازم للتحقق من نظريات كينز وفريدمـان الاقتصادية المتعلقة بدور الدولة في الاقتصاد.
    The role of the State in the economy has changed significantly in recent years. UN لقد تغير دور الدولة في الاقتصاد بدرجة هامة في السنوات اﻷخيرة.
    Although there has been a tendency to de-emphasize the role of the State in the economy through privatization and other measures, the State still plays a critical role. UN ورغم وجود ميل لﻹقلال من شأن الدور الذي تقوم به الدولة في الاقتصاد من خلال تحويل الملكية إلى القطاع الخاص وغير ذلك من التدابير، فإن الدولة ما تزال تقوم بدور بالغ اﻷهمية.
    But times had changed and questions were now being asked about the role of the State in an economy. UN غير أن الزمن قد تبدّل وأصبحت الأسئلة المطروحة الآن تدور حول دور الدولة في الاقتصاد.
    A reduction of the role of the State in the economy so as to boost private sector development through further privatisation, enhanced fiscal governance, and a review of the tax regime; and UN تقليص دور الدولة في الاقتصاد لحفز تنمية القطاع الخاص من خلال زيادة الخصخصة، وتعزيز الحوكمة المالية، وإعادة النظر في النظام الضريبي؛
    This process of progressive intervention by the State in the economy continued to develop, encompassing other sectors of the economy, mostly in the area of industry and trade, such as fuel, alcohol and cement. UN واصلت عملية التدخل التدريجي هذه من جانب الدولة في الاقتصاد تطورها، فشملت عدة قطاعات مــن الاقتصاد، معظمها في مجال الصناعة والتجارة، كالوقــود والكحول واﻷسمنت.
    In general the role of the State in the economy is being diminished, the command economy in all its facets is slowly weakening and the role of the free market is being enhanced. UN وبصفة عامة فإن دور الدولة في الاقتصاد يتعرض للتقليص، وينتاب الاقتصاد المسيطر بكل جوانبه ضعف بطيء، في الوقت الذي يجري فيه تعزيز دور الاقتصاد السوقي.
    In the 1980s and 1990s, many countries in Africa adopted sweeping economic reforms that reduced the role of the State in the economy. UN ففي ثمانينات وتسعينات القرن الماضي، اعتمد العديد من البلدان الأفريقية إصلاحات اقتصادية شاملة قلّصت دور الدولة في الاقتصاد.
    41. Although the role of the State in the economy and Government had been radically reduced in the transformation process, the State must remain active in institution-building, especially in such fields as industrial development, agriculture and technology; trade policies, for example, the establishment of an institutional framework for integration in the international economy; and employment policies, education and research. UN ٤١ - ومضى يقول إنه بالرغم من أن دور الدولة في الاقتصاد والحكومة قد تقلص بدرجة جذرية أثناء عملية التحول، فإن الدولة يجب أن تظل نشطة في بناء المؤسسات ولاسيما في مجالات التنمية الصناعية والزراعة والتكنولوجيا؛ والسياسات التجارية، كإنشاء إطار مؤسسي للاندماج في الاقتصاد الدولي، على سبيل المثـــال؛ وسياسات العمل والتعليــم والبحث.
    The two main MERCOSUR economies (Argentina and Brazil) entered a new phase marked by the re-evaluation of the role of the State in the economy and the rehabilitation of the concept of industrial policy, which is slowly returning after practical exclusion from the market-led economic model of the 1980s and 1990s. UN ودخل اقتصادا السوق المشتركة الرئيسيان (الأرجنتين والبرازيل) في مرحلة جديدة تميزت بإعادة تقييم دور الدولة في الاقتصاد وإعادة الاعتبار لمفهوم السياسات الصناعية، الذي أضحى يعود تدريجياً بعد أن استُبعد تقريباً من النموذج الاقتصادي الذي تقوده السوق في الثمانينات والتسعينات.
    94. Finally, the tendency already alluded to in the present report in terms of a shift of power from the public to the private sector and of a greatly reduced role of the State in the economy has also produced impacts on the availability of resources for social development, not so much on the supply side of those resources, but rather on the increased demand for financial resources no longer provided by the State. UN 94 - وأخيرا، خلفت النزعة إلى تحول مواقع السلطة من القطاع العام إلى القطاع الخاص وإلى تقليص دور الدولة في الاقتصاد تقليصا كبيرا التي سبق التلميح إليها في هذا التقرير آثارا على مدى إتاحة الموارد من أجل التنمية الاجتماعية، ليس بقدر كبير من حيث عرضها، بل من حيث تزايد الطلب على الموارد المالية التي لم تعد توفرها الدولة.
    This is a mistake because the role of the State in an economy depends on level of income and stage of development. UN وهذا خطأ لأن دور الدولة في الاقتصاد يعتمد على مستوى الدخل ومرحلة التنمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد