ويكيبيديا

    "الدولة والمجتمع المدني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • State and civil society
        
    • Government and civil society
        
    • State and of civil society
        
    • State and the civil society
        
    • State and by civil society
        
    You are the institutional bridge between the State and civil society. UN وأنـــتم تمثلون الجسر المؤســسي الذي يــربط بين الدولة والمجتمع المدني.
    62. The role of human rights defenders must be legitimized at the level of both the State and civil society. UN 62 - يجب إضفاء المشروعية على دور المدافعين عن حقوق الإنسان على مستوى الدولة والمجتمع المدني على السواء.
    We are now all engaged in efforts to pay for the benefits of peace, through an exemplary agreement between the State and civil society regarding a fiscal pact. UN ونحن الآن منخرطون جميعا في الجهود الرامية إلى تسديد ثمن مكاسب السلام، عن طريق عقد اتفاق مثالي بين الدولة والمجتمع المدني بشأن إبرام ميثاق مالي.
    This has brought a dramatic rise in civilian casualties, refugees and internally displaced populations and the collapse of State and civil society institutions. UN وقد أسفر ذلك عن ارتفاع مفاجئ في الإصابات بين المدنيين، وفي عدد اللاجئين والمشردين داخليا، وفي انهيار مؤسسات الدولة والمجتمع المدني.
    This document contains an assessment and proposes measures for implementation by the State and civil society. UN وتتضمن هذه الوثيقة تقييما للمقترحات، وتقترح اتخاذ تدابير لتنفيذها من جانب الدولة والمجتمع المدني.
    She is particularly encouraged to note cooperative efforts by the State and civil society. UN وهي ترحب على وجه الخصوص بالجهود التعاونية التي تبذلها الدولة والمجتمع المدني.
    The absence of such recognition by the State and civil society often paves the way for infringement of migrants' human rights. UN وأي غياب لهذا الاعتراف من جانب الدولة والمجتمع المدني غالباً ما يمهد الطريق لانتهاك حقوق الإنسان للمهاجرين.
    We shall return to these aspects when considering the respective roles of the State and civil society in the realization of the right to education. UN وسنعود إلى ذلك عندما ندرس دوري كل من الدولة والمجتمع المدني في إعمال الحق في التعليم.
    This should include coordinated and convergent actions by all sectors and institutions of the State and civil society. UN وينبغي أن يشمل ذلك قيام جميع قطاعات ومؤسسات الدولة والمجتمع المدني بأعمال منسقة ومتضافرة.
    Accordingly, it shall be incumbent upon the State and civil society to develop systems for: UN وعليه فإنه يتعين على الدولة والمجتمع المدني وضع نظم لما يلي:
    To that end, the State and civil society were jointly engaged in tackling such issues as violence against women, with positive results that were reflected in the latest gender development indicator for Lebanon. UN وتحقيقا لهذه الغاية، تضطلع الدولة والمجتمع المدني بالتضامن بمعالجة قضايا من قبيل العنف الموجه ضد المرأة، مع الخلوص إلى نتائج إيجابية تتجلى في آخر مؤشر لتطور شؤون الجنسين في لبنان.
    In those networks the State and civil society together address problems affecting our children and adolescents, such as trafficking and sexual exploitation. UN وفيها تتصدى الدولة والمجتمع المدني معا لمشاكل تؤثر في أطفالنا ومراهقينا، مثل قضية الاتجار بالأطفال والمراهقين والاستغلال الجنسي التجاري لهم.
    A Multisectoral Committee has been established, with participation by the State and civil society, to promote alternatives for addressing this situation. UN وأنشئت لجنة متعددة القطاعات، تضم الدولة والمجتمع المدني لاقتراح بدائل تتيح معالجة هذا الوضع.
    In Peru, the National Working Group on Mountain Ecosystems (GNTEM) was created by the Government as a mechanism of coordination between the State and civil society. UN وفي بيرو، أنشأت الحكومة الفريق العامل الوطني المعني بالنُظم البيئة الجبلية بوصفه آلية تنسيق بين الدولة والمجتمع المدني.
    Liaise and build working relationship with key State and civil society institutions and organizations in order to contribute to national and international efforts for promoting women's rights, empowerment and gender equality UN الاتصال وبناء علاقة عمل مع المؤسسات والمنظمات الرئيسية في الدولة والمجتمع المدني من أجل المساهمة في الجهود التي تبذل على الصعيدين الوطني والدولي لتعزيز حقوق المرأة وتمكينها والمساواة بين الجنسين؛
    Third, democratization must seek to achieve institutional balance between the State and civil society. UN ثالثا: يجب أن تسعى عملية إرساء الديمقراطية إلى تحقيق التوازن المؤسسي فيما بين الدولة والمجتمع المدني.
    It also calls for the full involvement of both the State and civil society. UN وهو يقتضي أيضا المشاركة التامة من جانب كل من الدولة والمجتمع المدني.
    Moreover, the State and civil society have not yet jointly established a dedicated mechanism to deal with cases of discrimination based on disability. UN وبالإضافة إلى ذلك، لم تنشئ الدولة والمجتمع المدني بعد هيئة خاصة مكلفة بمعالجة قضايا التمييز على أساس الإعاقة.
    19. The Operation will continue to facilitate periodic forums for both State and civil society stakeholders to discuss the Doha Document for Peace in Darfur and progress in its implementation. UN 19 - وستواصل العملية تيسير منتديات دورية للجهات المعنية في الدولة والمجتمع المدني على حد سواء لمناقشة وثيقة الدوحة لإحلال السلام في دارفور والتقدم المحرز في تنفيذها.
    The ceremony was attended by leading members of both the Government and civil society. UN وحضر حفل لتسليم الوثيقة شخصيات بارزة من الدولة والمجتمع المدني على حد سواء.
    In these forums, the Sector interacts with representatives of the State and of civil society. UN ويتفاعل القطاع في هذه الهيئات مع ممثلي الدولة والمجتمع المدني.
    Topics covered included the United Nations human rights treaty system on the role of the State and the civil society in the promotion and protection of human rights UN وغُطيت مواضيع منها نظام الأمم المتحدة لمعاهدات حقوق الإنسان فيما يتصل بدور الدولة والمجتمع المدني في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها
    Specific actions carried out by the State and by civil society in the areas covered by Article 2 of the Convention UN الإجراءات المحددة المضطلع بها في الميادين المتوخاة في المادة 2 من جانب الدولة والمجتمع المدني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد