ويكيبيديا

    "الدولية الأخرى المعنية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • other relevant international
        
    • other concerned international
        
    • other international
        
    This provided an opportunity for experts in the region to interact with experts from the Committee and from other relevant international offices and agencies on this important issue. UN ووفّر هذا فرصة للخبراء في المنطقة للتفاعل مع الخبراء من اللجنة، ومن المكاتب والوكالات الدولية الأخرى المعنية بهذه المسألة الهامة.
    It called upon UNCTAD and invited other relevant bodies and organs of the United Nations system, as well as other relevant international organizations, to strengthen coherently their capacity-building and technical cooperation activities in this area. UN وناشدت الأونكتاد أن يعزز أنشطته المتصلة ببناء القدرات والتعاون التقني في هذا المجال بشكل متماسك ودعت الهيئات والأجهزة الأخرى المعنية في منظومة الأمم المتحدة، فضلا عن المنظمات الدولية الأخرى المعنية إلى ذلك.
    66. To increase its efficiency, the Alliance must strengthen existing partnerships and enhance cooperation with relevant United Nations departments and agencies, particularly with UNESCO, as well as with other relevant international organizations showing a strong will to cooperate and develop joint actions. UN 66 - ويجب على التحالف، لزيادة كفاءته، أن يعزز الشراكات القائمة والتعاون مع الإدارات والوكالات المعنية في الأمم المتحدة، ولا سيما مع اليونسكو، وكذلك مع المنظمات الدولية الأخرى المعنية التي تظهر رغبة قوية في التعاون وتطوير العمل المشترك.
    It has also taken action in various areas where avenues for progress have been identified, acting on its own within its borders or in partnership with the International Atomic Energy Agency, its Member States and, where applicable, other relevant international organizations or groups outside its borders. UN فهي تود أن تتخذ إجراءات على صعيد المجالات المختلفة التي تم الوقوف فيها على جوانب تستلزم إحراز التقدم، سواء في فرنسا وفيما يخصها أو بالشراكة مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية والدول الأعضاء، وعند الاقتضاء، المنظمات أو الجمعيات الدولية الأخرى المعنية.
    Cognizant of the need to avoid any possible duplication between the work of the Training Centre and the human resources development work of the Asia-Pacific Telecommunity and other concerned international organizations, UN وإذ يدرك ضرورة تفادي أية إمكانية للازدواجية بين عمل مركز التدريب وعمل اتحاد آسيا والمحيط الهادئ للاتصالات السلكية واللاسلكية والمنظمات الدولية الأخرى المعنية في مجال تنمية الموارد البشرية،
    (iii) Provide assistance to other international entities involved in the implementation or otherwise authorized by the Security Council; UN ' ٣` توفير المساعدة للكيانات الدولية اﻷخرى المعنية بالتنفيذ أو للكيانات التي يأذن لها بذلك مجلس اﻷمن ﻷغراض أخرى؛
    (b) Collaboration by the Office of the High Commissioner with other relevant international organizations in holding joint conferences designed to encourage this dialogue and promote understanding of the universality of human rights and their implementation at various levels; UN (ب) تعاون مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان مع المنظمات الدولية الأخرى المعنية في عقد مؤتمرات مشتركة تهدف إلى تشجيع هذا الحوار وتعزيز فهم الطابع العالمي لحقوق الإنسان وإعمال هذه الحقوق على مختلف المستويات؛
    (b) Collaboration by the Office of the High Commissioner with other relevant international organizations in holding joint conferences designed to encourage this dialogue and promote understanding of the universality of human rights and their implementation at various levels; UN (ب) تعاون مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان مع المنظمات الدولية الأخرى المعنية في عقد مؤتمرات مشتركة تهدف إلى تشجيع هذا الحوار وتعزيز فهم الطابع العالمي لحقوق الإنسان وإعمال هذه الحقوق على مختلف المستويات؛
    5. Encourages the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, the special procedures, the treaty bodies and other relevant international human rights mechanisms to continue to address, within their respective mandates, the promotion of equal political participation in their work; UN 5- يشجع مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان والإجراءات الخاصة وهيئات المعاهدات وآليات حقوق الإنسان الدولية الأخرى المعنية على أن تواصل، كل منها في إطار ولايته، معالجة مسألة تعزيز المشاركة السياسية على قدم المساواة في أعمالها؛
    76.35. Activate the New Generation programme with regard to children's rights and initiate cooperation with UNICEF and other relevant international human rights organizations (Libyan Arab Jamahiriya); 76.36. UN 76-35- تفعيل برنامج الجيل الجديد فيما يتعلق بحقوق الطفل والشروع في التعاون مع اليونيسيف والمنظمات الدولية الأخرى المعنية بحقوق الإنسان (الجماهيرية العربية الليبية)؛
    (b) Collaboration by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights with other relevant international organizations in holding joint conferences designed to encourage this dialogue and promote understanding of the universality of human rights and their implementation at various levels; UN (ب) تعاون مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان مع المنظمات الدولية الأخرى المعنية في عقد مؤتمرات مشتركة تستهدف تشجيع هذا الحوار وتعزيز فهم الطابع العالمي لحقوق الإنسان وإعمال هذه الحقوق على مختلف المستويات؛
    (b) Collaboration by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights with other relevant international organizations in holding joint conferences designed to encourage this dialogue and promote understanding of the universality of human rights and their implementation at various levels; UN (ب) تعاون مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان مع المنظمات الدولية الأخرى المعنية في عقد مؤتمرات مشتركة تستهدف تشجيع هذا الحوار وتعزيز فهم الطابع العالمي لحقوق الإنسان وإعمال هذه الحقوق على مختلف المستويات؛
    (b) Collaboration by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights with other relevant international organizations in holding joint conferences designed to encourage this dialogue and promote understanding of the universality of human rights and their implementation at various levels; UN (ب) تعاون مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان مع المنظمات الدولية الأخرى المعنية في عقد مؤتمرات مشتركة تستهدف تشجيع هذا الحوار وتعزيز فهم الطابع العالمي لحقوق الإنسان وإعمال هذه الحقوق على مختلف المستويات؛
    The participants were from China, Republic of Korea, Hong Kong China, ASEAN countries (Brunei, Indonesia, Malaysia, Laos, Philippines, Singapore, Viet Nam, Myanmar, Cambodia, and Thailand), India, Sri Lanka, Bangladesh, and other relevant international organizations. UN وشارك في الاجتماع ممثلون عن الصين، وجمهورية كوريا، وهونغ كونغ الصين، وبلدان رابطة أمم جنوب شرق آسيا (بروني، وإندونيسيا، وماليزيا، ولاو، والفلبين، وسنغافورة، وفييت نام، وميانمار، وكمبوديا وتايلند)، والهند، وسري لانكا، وبنغلاديش، وبعض المنظمات الدولية الأخرى المعنية.
    UNDCP has also established a global system for sharing data with other international organizations involved in the fight against international crime. UN وأنشأ البرنامج كذلك نظاما عالميا لتبادل البيانات مع المنظمات الدولية اﻷخرى المعنية بمكافحة الجريمة الدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد