ويكيبيديا

    "الدولية الجديد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • New International
        
    She stressed the need for consensus to be achieved regarding the objectives of the least developed countries and the New International aid architecture. UN وأكدت على ضرورة التوصل إلى توافق آراء بشأن أهداف أقل البلدان نموا وهيكل المعونة الدولية الجديد.
    WG.8 - Ad Hoc Working Group on Trading Opportunities in the New International Trading Context CIITC - Commission on International Investment and Transnational Corporations UN السابع الفريق العامل الفريق العامل المخصص للفرص التجارية في سياق التجارة الدولية الجديد
    It is foreseen, for the upcoming months, the implementation of the New International Traffic System, which will effectively contribute to improve control of the entry and departure of people in the country. UN ومن المتوقع أن يجري في الأشهر المقبلة تنفيذ نظام الحركة الدولية الجديد الذي سيساهم بصورة فعالة في تحسين مراقبة دخول الناس إلى البلد ومغادرتهم له.
    WG 8 Ad Hoc Working Group on Trading Opportunities in the New International Trading Context UN WG 8 الفريق العامل المخصص للفرص التجارية في سياق التجارة الدولية الجديد
    on Trading Opportunities in the New International Trading Context UN التجارية في سياق التجارة الدولية الجديد
    Trading Opportunities in the New International UN التجارة الدولية الجديد عن دورته اﻷولى
    TD/B/WG.8/7 The New International trading context: identification of areas for strengthened technical cooperation - report by the UNCTAD secretariat UN TD/B/WG.8/7 سياق التجارة الدولية الجديد: تحديد مجالات لتعزيز التعاون التقني فيها، تقرير من أمانة اﻷونكتاد
    in the New International Trading Context UN في سياق التجارة الدولية الجديد
    in the New International Trading Context UN في سياق التجارة الدولية الجديد
    The New International trade regime has serious implications for the hopes raised at the World Summit for Social Development in 1995. Structural adjustment programmes and market reforms have shaped the economic and institutional context in which financial and trade liberalization have unfolded in recent decades. UN كما كان لنظام التجارة الدولية الجديد تبعات هامة على الآمال التي بعثها مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية المعقود في عام 1995، وقد شكّلت برامج التكيف الهيكلي وإصلاحات السوق السياق الاقتصادي والمؤسسي الذي شهد انتشار تحرير المال والتجارة خلال العقود الأخيرة.
    31. The Ad Hoc Working Group on Trading Opportunities in the New International Trading Context held its second session at the Palais des Nations, Geneva, from 5 to 8 February 1996. UN ١٣- عقد الفريق العامل المخصص للفرص التجارية في سياق التجارة الدولية الجديد دورته الثانية في قصر اﻷمم، بجنيف، في الفترة من ٥ إلى ٨ شباط/فبراير ٦٩٩١.
    88. The second session of the Ad Hoc Working Group on Trading Opportunities in the New International Trading Context was opened on 5 February 1996 at the Palais des Nations, Geneva, by the Chairman of the Group. UN ٨٨- افتتح رئيس الفريق العامل المخصص للفرص التجارية في سياق التجارة الدولية الجديد الدورة الثانية للفريق العامل المخصص في ٥ شباط/فبراير ٦٩٩١ في قصر اﻷمم، جنيف.
    1. The Ad Hoc Working Group on Trading Opportunities in the New International Trading Context held its first session at the Palais des Nations, Geneva, from 9 to 13 October 1995. UN ١- عقد الفريق العامل المخصص للفرص التجارية في سياق التجارة الدولية الجديد دورته اﻷولى في قصر اﻷمم بجنيف في الفترة من ٩ إلى ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١.
    He expected that UNCTAD's work on LDCs would continue in the New International trade context in accordance with the recommendations adopted recently at the New York High-Level Ministerial Meeting on LDCs. UN وقال إنه يتوقع أن تتواصل أعمال اﻷونكتاد بشأن أقل البلدان نموا في سياق التجارة الدولية الجديد وفقا للتوصيات التي اعتُمدت في مؤخرا في الاجتماع الوزاري الرفيع المستوى المعني بأقل البلدان نموا والذي عُقد في نيويورك.
    22. The Assembly of States Parties had tremendous responsibilities to the Court and, by extension, to the New International criminal justice system. UN 22 - ومضى يقول إن جمعية الدول الأطراف تتحمل مسؤوليات هائلة إزاء المحكمة وبنفس المنطق إزاء نظام العدالة الجنائية الدولية الجديد.
    The present report concentrates on technical cooperation requirements in the New International trading context in terms of adapting national policies and reinforcing institutional structures, especially human resources and capacity building, needed for the effective participation of developing countries and economies in transition in the evolving international trading system. UN ٧- ويركز التقرير الحالي على متطلبات التعاون التقني في سياق التجارة الدولية الجديد من حيث تكييف السياسات الوطنية وتعزيز هياكل المؤسسات وخاصة الموارد البشرية وبناء القدرات اللازمة لمشاركة البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال مشاركة فعالة في تطوير نظام التجارة الدولية.
    288. The first session of the Ad Hoc Working Group on Trading Opportunities in the New International Trading Context was held in October 1995. The Group analysed opportunities arising from the implementation of the Uruguay Round and the modalities for giving effect to the special provisions on the least developed countries contained in the Final Act. UN ٢٨٨ - وعُقدت الدورة اﻷولى للفريق العامل المخصص للفرص التجارية في سياق التجارة الدولية الجديد في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥ حيث أجرى الفريق تحليلا للفرص الناشئة عن تنفيذ جولة أوروغواي وطرائق إنفاذ اﻷحكام الخاصة المتعلقة بأقل البلدان نموا والواردة في الوثيقة الختامية.
    1. The Ad Hoc Working Group on Trading Opportunities in the New International Trading Context was established by the Trade and Development Board in its decision 415 (XL) of May 1994. UN ١- قام مجلس التجارة والتنمية، في مقرره ٥١٤ )د-٠٤( المعتمد في أيار/مايو ٤٩٩١، بإنشاء الفريق العامل المخصص بالفرص التجارية في سياق التجارة الدولية الجديد.
    5. The Group's discussion was summarized in the report of the Ad Hoc Working Group on Trading Opportunities in the New International Trading Context on its first session (TD/B/42(2)/3) - TD/B/WG.8/4). UN ٥- وقد لُخصت مناقشات الفريق في تقرير الفريق العامل المخصص للفرص التجارية في سياق التجارة الدولية الجديد عن دورته اﻷولى (TD/B/42(2)/3 - TD/B/WG.8/4).
    " The New International trading context: identification of areas for strengthened technical cooperation - report by the UNCTAD secretariat " (TD/B/WG.8/7); UN " سياق التجارة الدولية الجديد: تحديد المجالات التي ينبغي تعزيز التعاون التقني فيها - تقرير من إعداد أمانة اﻷونكتاد " )TD/B/WG.8/7(؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد