ويكيبيديا

    "الدولية الكبرى في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • major international
        
    He is currently an editorial board member of several major international journals in the field of public administration and policy. UN وهو حاليا عضو في هيئات تحرير عدد من الصحف الدولية الكبرى في مجال الإدارة والسياسات العامة.
    With regard to the environment and sustainable development, Uruguay is a party to the major international conventions in that area. UN وفيما يتعلق بالبيئة والتنمية المستدامة، فإن أورغواي طرف في المعاهدات الدولية الكبرى في ذلك المجال.
    It is hoped that these can be placed in major international media around the time of the second session of the Preparatory Committee. UN ويؤمل أن تعرض تلك المقالات في وسائط اﻹعلام الدولية الكبرى في وقت قريب من الدورة الثانية للجنة التحضيرية.
    In this regard, the Brazilian Government is proposing the convening of a United Nations conference on development to be held, possibly in 1996, with the purpose of establishing a new development paradigm and setting up a conceptual framework for major international initiatives in the field of development. UN وفي هذا الصدد، تقترح حكومة البرازيل أن تعقد اﻷمم المتحدة، في عام ١٩٩٦ ان أمكن، مؤتمرا للتنمية، بغرض وضع نموذج جديد للتنمية، وإقرار إطار مفاهيمي للمبادرات الدولية الكبرى في ميدان التنمية.
    * A/69/150. Updated overview of the major international economic and policy challenges for equitable and inclusive sustained economic growth and sustainable development, and of the role of the United Nations in addressing these issues in the light of the New International Economic Order UN استعراض عام لآخر التطورات المتعلقة بالتحديات الدولية الكبرى في مجالي الاقتصاد والسياسات العامة التي تحول دون تحقيق النمو الاقتصادي المطرد والتنمية المستدامة بصورة عادلة وشاملة للجميع ولدور الأمم المتحدة في التصدي لهذه المسائل في ضوء النظام الاقتصادي العالمي الجديد
    Wary of the uncertain state of the global economy, major international corporations were not making investments, although they held a great deal of liquidity. UN ومن باب الحذر من هشاشة وضع الاقتصاد العالمي، لا تدخل المؤسسات الدولية الكبرى في استثمارات على الرغم من امتلاكها لكميات كبيرة من السيولة النقدية.
    There are several major international airports in the region, but these hubs are located outside landlocked countries. UN 12- وهناك العديد من المطارات الدولية الكبرى في المنطقة، ولكن هذه المحاور تقع خارج البلدان غير الساحلية.
    Its active involvement in major international conferences in 2002, particularly the International Conference on Financing for Development and the World Summit on Sustainable Development, was appreciated. UN وذكر أن مشاركتها النشطة في المؤتمرات الدولية الكبرى في سنة 2002، لا سيما المؤتمر الدولي بشأن تمويل التنمية ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، تستحق التقدير.
    A. Outcome and implication of the major international meetings and initiatives in the area of promotion of sustainable consumption and production patterns UN ألف - نتائج وآثار الاجتماعات والمبادرات الدولية الكبرى في مجال النهوض بالأنماط المستدامة للاستهلاك والإنتاج
    The surge in the United States dollar against other major international currencies in 1996 gave another boost to the economies of these countries. UN كما أن الارتفاع السريع في قيمة دولار الولايات المتحدة بالنسبة إلى سائر العملات الدولية الكبرى في عام ١٩٩٦ أمدّ اقتصادات هذه الدول بدعم إضافي.
    Report of the Secretary-General: overview of the major international economic and policy challenges for equitable and inclusive sustained economic growth and sustainable development UN تقرير الأمين العام استعراض عام للتحديات الدولية الكبرى في مجالي الاقتصاد والسياسات العامة التي تعترض تحقيق النمو الاقتصادي المطرد والتنمية المستدامة بصورة عادلة وشاملة للجميع
    It offers an overview of various dimensions of globalization, major international economic and policy changes and challenges for equitable and inclusive sustained economic growth and sustainable development. UN وهو يقدم عرضا عاما عن مختلف أبعاد العولمة والتغيرات الدولية الكبرى في مجالي الاقتصاد والسياسات العامة والتحديات التي تعترض تحقيق النمو الاقتصادي المطرد والتنمية المستدامة بصورة عادلة وشاملة للجميع.
    62. The deployment of foreign military assets to both distant and neighbouring countries is a common feature of major international disaster relief operations. UN 62 - يشكّل نشر الأصول العسكرية الأجنبية في البلدان النائية والمجاورة سمة مشتركة من سمات عمليات الإغاثة الدولية الكبرى في حالات الكوارث.
    33. The plan period was characterized by major changes in the Organization as the result of reform and restructuring, political developments and a series of major international conferences in the economic and social sectors. UN ٣٣ - تميزت فترة الخطة بحدوث تغييرات رئيسية في المنظمة نتيجة لعملية اﻹصلاح وإعادة الهيكلة، والتطورات السياسية، وسلسلة المؤتمرات الدولية الكبرى في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي.
    HC/CHR adopted the “logical framework method” of project formulation, the leading methodology for project design now being used by most major international organizations in the field of technical cooperation, in an effort to improve the quality of projects. UN واعتمد المفوض السامي/مركز حقوق اﻹنسان " أسلوب اﻹطار المنطقي " في وضع المشاريع، وهو المنهجية الرئيسية لتصميم المشاريع التي تستخدمها اﻵن معظم المنظمات الدولية الكبرى في مجال التعاون التقني، في جهد لتحسين نوعية المشاريع.
    8. He appreciated the participation of UNIDO in major international conferences in 2002 and the initiatives presented at those conferences, which would assist in mobilizing funds for technical cooperation and benefit programme implementation. UN 8- وأعرب عن تقديره لمشاركة اليونيدو في المؤتمرات الدولية الكبرى في سنة 2002 ولما قدمته في تلك المؤتمرات، من مبادرات تساعد على حشد الأموال لأغراض التعاون التقني وتفيد في تنفيذ البرامج.
    Seventy-one Heads of State or Government and 88 ministerial representatives participated, making it the largest gathering of world leaders held up until then. It was the first truly global summit conference in history, inaugurating the series of major international development conferences of the 1990s and our collective assault on poverty. UN وقد شارك في القمة ٧١ رئيس دولة أو حكومة و ٨٨ ممثلا على المستوى الوزاري جاعلين منها أكبر تجمع لقادة العالم جرى حتى ذلك الحين، وكانت هذه القمة أول مؤتمر قمة عالمي حقا في التاريخ، وأذنت بالبدئ بسلسلة من مؤتمرات التنمية الدولية الكبرى في التسعينات، وبشن هجومنا الجماعي على الفقر.
    (b) Implementation and follow-up of major international conferences in the economic, social and related fields UN )ب( تنفيذ ومتابعة المؤتمرات الدولية الكبرى في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    Report of the Secretary-General on the overview of major international economic and policy challenges for equitable and inclusive sustained economic growth and sustainable development, and of the role of the United Nations in addressing these issues UN تقرير الأمين العام عن الاستعراض العام للتحديات الدولية الكبرى في مجالي الاقتصاد والسياسات العامة التي تحول دون تحقيق النمو الاقتصادي المطرد والتنمية المستدامة بصورة عادلة وشاملة للجميع، ولدور الأمم المتحدة في معالجة هذه المسائل
    An overview of the major international economic and policy challenges for equitable and inclusive sustained economic growth and sustainable development, and of the role of the United Nations in addressing these issues in the light of the New International Economic Order UN عرض عام للتحديات الدولية الكبرى في مجالي الاقتصاد والسياسات العامة التي تعـترض تحقيق النمو الاقتصادي المطرد والتنمية المستدامة بصورة عادلة وشاملة للجميع، ولدور الأمم المتحدة في معالجة هذه المسائل في ضوء النظام الاقتصادي الدولي الجديد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد