ويكيبيديا

    "الدولية غير الحكومية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • international non-governmental
        
    • international NGOs
        
    • international nongovernmental
        
    • non-governmental international
        
    • international NGO
        
    • intergovernmental
        
    • non-governmental organizations
        
    Some 40 international non-governmental organizations maintain a presence in the country, playing a critical role in the relief and rehabilitation process. UN واحتفظت ٤٠ منظمة من المنظمات الدولية غير الحكومية بوجودها في البلاد وتقوم بدور حيوي في عملية اﻹغاثة وإعادة التأهيل.
    We also welcome the participation and efforts of international non-governmental organizations in responding to the land-mine crisis. UN ونرحب كذلك بمشاركة المنظمات الدولية غير الحكومية والجهود التي تبذلها في الاستجابة ﻷزمة اﻷلغام البرية.
    In response to this ultimatum, almost all of the 38 international non-governmental organizations active at Kabul left the city. UN وغادرت تقريبا كل المنظمات الدولية غير الحكومية اﻟ ٣٨ العاملة في كابول المدينة ردا على ذلك اﻹنذار.
    The visit also included a number of meetings with representatives of United Nations agencies and international non-governmental organizations. UN واشتملت الزيارة أيضاً على عدد من الاجتماعات مع ممثلي وكالات الأمم المتحدة والمنظمات الدولية غير الحكومية.
    A number of international NGOs have been obliged to take similar steps. UN وأضطر عدد من المنظمات الدولية غير الحكومية إلى اتخاذ خطوت مماثلة.
    Questions and Answers, written by an Azerbaijani Supreme Court justice who is also an expert in the field, have been published in collaboration with international nongovernmental organizations and with the approval of the Legal Education Centre of the Ministry of Justice. UN وقد تم النشر بالتعاون مع المنظمات الدولية غير الحكومية وبموافقة مركز التعليم القانوني التابع لوزارة العدل.
    international non-governmental organizations having consultative status with UNIDO UN المنظمات الدولية غير الحكومية التي تتمتّع بمركز استشاري لدى اليونيدو
    Subsequently, 225 United Nations and international non-governmental organization staff were safely relocated to Kadugli by helicopter. UN وأعقب ذلك نقل 225 موظفا من موظفي الأمم المتحدة والمنظمات الدولية غير الحكومية إلى كادوغلي بطائرات الهليكوبتر.
    I. Follow-up review of status of cooperation with international non-governmental organizations UN أولا- متابعة استعراض حالة التعاون مع المنظمات الدولية غير الحكومية
    The present document provides an update on the status of cooperation between UNIDO and international non-governmental organizations. UN تقدِّم هذه الوثيقة معلومات حديثة عن حالة التعاون بين اليونيدو والمنظمات الدولية غير الحكومية.
    I. Review of status of cooperation with international non-governmental organizations UN أولا- استعراض حالة التعاون مع المنظمات الدولية غير الحكومية
    II. Follow-up review of status of cooperation with international non-governmental organizations UN ثانيا- متابعة استعراض حالة التعاون مع المنظمات الدولية غير الحكومية
    This section lists in-house environmental management instruments issued by other intergovernmental organizations or international non-governmental organizations. UN يستعرض هذا الفرع صكوك الإدارة البيئية الداخلية لدى المنظمات الحكومية الدولية الأخرى أو المنظمات الدولية غير الحكومية
    :: Access for the Government of Southern Sudan, international non-governmental organizations and UNMIS to populations in need of relief, recovery and development UN :: وصول حكومة جنوب السودان والمنظمات الدولية غير الحكومية والبعثة إلى السكان المحتاجين للإغاثة والإنعاش والتنمية
    The conference was attended by members of civil society and international non-governmental organizations and representatives of 13 Member States. UN وحضر هذا المؤتمر أعضاء من المجتمع المدني والمنظمات الدولية غير الحكومية وممثلو 13 دولة عضوا.
    This section lists in-house environmental management instruments issued by other intergovernmental organizations or international non-governmental organizations. UN يستعرض هذا الفرع صكوك الإدارة البيئية الداخلية لدى المنظمات الحكومية الدولية الأخرى أو المنظمات الدولية غير الحكومية
    It had contacts with international non-governmental organizations (NGOs) such as Amnesty International and the World Organization against Torture. UN ويقوم باتصالات مع المنظمات الدولية غير الحكومية مثل منظمة العفو الدولية والمنظمة العالمية لمناهضة التعذيب.
    In 1998, foundations and international non-governmental organizations contributed $124 million to population activities. UN ففي عام 1998، بلغت مساهمات المؤسسات والمنظمات الدولية غير الحكومية في الأنشطة السكانية 124 مليون دولار.
    The Representative encourages the Government to extend access to other NGOs as well, including international NGOs. UN ويشجع الممثل الحكومة على تعزيز فرص وصول منظمات أخرى أيضا ومن ضمنها المنظمات الدولية غير الحكومية.
    Membership in international nongovernmental organizations UN العضوية في المنظمات الدولية غير الحكومية
    Médecins sans Frontières Greece is the only non-governmental international agency working in Kosovo and is obliged to work through this structure. UN وفرع اليونان من منظمة ' أطباء بلا حدود ' هو الوكالة الدولية غير الحكومية الوحيدة العاملة في كوسوفو، وهو مضطر إلى العمل من خلال هذا الهيكل.
    UNMISS is currently organizing the relocation of international NGO and United Nations agency staff from the area. UN تنظم البعثة حاليا نقل موظفي المنظمات الدولية غير الحكومية وموظفي وكالات الأمم المتحدة من المنطقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد