Therefore, we strongly urge those delegations that apparently still have reservations regarding the request of the Women's International League for Peace and Freedom to consider their positions. | UN | وعليه فإننا نحث بقوة الوفود التي ما زالت لها، على ما يبدو، تحفظات بشأن الطلب الذي تقدمت به الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية أن تراجع مواقفها. |
We, the Women's International League for Peace and Freedom, represent women from many parts of the world. | UN | فالرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية تمثل نساء من مناطق عديدة في العالم. |
I would also like to welcome the representative of the Women's International League for Peace and Freedom and welcome the statement made by them today. | UN | كما أود أن أرحب بممثلة الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية وأن أشكرها على البيان الذي أدلت به اليوم. |
Statement submitted by Women's International League for Peace and Freedom | UN | بيان مقدم من الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية |
We welcome the decision by the Conference on Disarmament to hear the representative of the Women's International League for Peace and Freedom last week, as a first step. | UN | ونرحب بقرار مؤتمر نزع السلاح الاستماع إلى ممثل الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية الأسبوع الماضي كخطوة أولى. |
Women's International League for Peace and Freedom reaffirms our commitment to the realization of sustainable peace. | UN | وتؤكد الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية من جديد التزامها بتحقيق السلام الدائم. |
The Women's International League for Peace and Freedom recommends the following to the Commission on the Status of Women and the international community: | UN | وتوصي الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية لجنة وضع المرأة والمجتمع الدولي بما يلي: |
In this regard we welcome today's address by the Women's International League for Peace and Freedom to the Conference. | UN | وفي هذا الصدد، نرحب اليوم بكلمة الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية أمام المؤتمر. |
Like my other colleagues, I also welcome the participation of the Women's International League for Peace and Freedom in this plenary meeting, and their statement. | UN | وعلى غرار زملائي الآخرين، أرحب أيضاً بمشاركة الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية في هذه الجلسة العامة، وببيانها. |
We also welcome the statement delivered on behalf of the Women's International League for Peace and Freedom. | UN | ونرحب أيضاً بالبيان الذي أُدلي به باسم الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية. |
The Women's International League for Peace and Freedom makes the following recommendations to the Commission on the Status of Women and the international community: | UN | وتقدّم الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية التوصيات التالية إلى لجنة وضع المرأة وإلى المجتمع الدولي: |
Women's International League for Peace and Freedom | UN | الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية |
Women's International League for Peace and Freedom | UN | الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية |
WOMEN'S International League for Peace and Freedom | UN | الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية |
Women's International League for Peace and Freedom | UN | الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية |
Women's International League for Peace and Freedom | UN | شين - الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية |
Women's International League for Peace and Freedom (WILPF) indicated that safe shelter could not be provided to 63 per cent of women making such requests. | UN | وذكرت الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية الإيواء الآمن لم يُقدَّم ل63 في المائة من النساء اللائي طلبن الإيواء في مثل هذه الملاجئ. |
We would like to welcome the participation of the Women's International League for Peace and Freedom in the work of the Conference and recognize the important contribution of civil society to furthering the cause of nuclear disarmament. | UN | ونرغب في الترحيب بمشاركة الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية في أعمال المؤتمر والاعتراف بأهمية مساهمة المجتمع المدني في تعزيز قضية نزع السلاح النووي. |
My delegation would also like to welcome the address on behalf of the Women's International League for Peace and Freedom which was delivered this morning by Ms. Fihn. | UN | ويود وفد بلدي أيضاً أن يرحب بالخطاب المقدم باسم الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية الذي أدلت به هذا الصباح السيدة فيهن. |
Madam President, finally, let me also take this opportunity to welcome very much the statement by Ms. Fihn of the Women's International League for Peace and Freedom. | UN | سيدتي الرئيسة، أود في الختام أن اغتنم هذه الفرصة لأُعرب عن ترحيبي البالغ ببيان السيدة فِهن، من الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية. |