ويكيبيديا

    "الدولية للطاقة المتجددة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • International Renewable Energy
        
    • International Renewal Energy
        
    • African Economic and Monetary Union
        
    • of IRENA
        
    H.E. Mr. Adnan Amin, Director General, International Renewable Energy Agency (IRENA) UN سعادة السيد عدنان أمين، المدير العام، الوكالة الدولية للطاقة المتجددة.
    Observer status for the International Renewable Energy Agency in the General Assembly UN منح الوكالة الدولية للطاقة المتجددة مركز المراقب لدى الجمعية العامة
    Observer status for the International Renewable Energy Agency in the General Assembly UN منح الوكالة الدولية للطاقة المتجددة مركز المراقب لدى الجمعية العامة
    Advantages for the United Nations in granting observer status to the International Renewable Energy Agency UN استفادة الأمم المتحدة من منح مركز المراقب للوكالة الدولية للطاقة المتجددة
    Advantages for the International Renewable Energy Agency in obtaining observer status in the General Assembly UN المنافع التي ستجنيها الوكالة الدولية للطاقة المتجددة من حصولها على مركز المراقب لدى الجمعية العامة
    Observer status for the International Renewable Energy Agency in the General Assembly UN منح الوكالة الدولية للطاقة المتجددة مركز المراقب لدى الجمعيـــة العامة
    Observer status for the International Renewable Energy Agency in the General Assembly UN منح الوكالة الدولية للطاقة المتجددة مركز المراقب لدى الجمعية العامة
    The Republic of the Marshall Islands welcomes the leadership of the United Arab Emirates as host of the International Renewable Energy Agency. UN وترحب جمهورية جزر مارشال بقيادة دولة الإمارات العربية المتحدة بوصفها البلد المضيف الوكالة الدولية للطاقة المتجددة.
    We are pleased to see that the accord establishing the International Renewable Energy Agency has entered into force after ratification by the required number of States. UN ويسعدنا، اليوم، أن تكون اتفاقية إنشاء الوكالة الدولية للطاقة المتجددة قد دخلت حيز النفاذ بعد مصادقة الدول الأعضاء.
    Solomon Islands is in the process of joining the International Renewable Energy Agency. UN وتعكف جزر سليمان حاليا على إجراءات الانضمام إلى الوكالة الدولية للطاقة المتجددة.
    It also welcomed the establishment of the International Renewable Energy Agency with headquarters in Masdar City, United Arab Emirates. UN وبرحب أيضاً بإنشاء الوكالة الدولية للطاقة المتجددة ومقرها في مدينة مصدر، بالإمارات العربية المتحدة.
    UN-Energy is discussing collaboration with the newly established International Renewable Energy Agency (IRENA). UN وتناقش شبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة مسألة التعاون مع الوكالة الدولية للطاقة المتجددة المنشأة حديثا.
    She welcomed the imminent establishment in Vienna of a liaison office of the International Renewable Energy Agency (IRENA). UN وأعربت عن ترحيبها بقرب إنشاء مكتب اتصال في فيينا للوكالة الدولية للطاقة المتجددة.
    Figure III Global renewable energy projections, International Renewable Energy Agency UN توقعات الطاقة المتجددة على الصعيد العالمي، الوكالة الدولية للطاقة المتجددة
    The presentations and the ensuing discussions were moderated by Adnan Amin, Director General of the International Renewable Energy Agency. UN وأدار العرضين والمناقشات التي أعقبتهما عدنان أمين، المدير العام للوكالة الدولية للطاقة المتجددة.
    It was one of the main backers of the International Renewable Energy Agency, which was based in Abu Dhabi. UN وهي داعم رئيسي للوكالة الدولية للطاقة المتجددة التي يوجد مقرها في أبو ظبي.
    It commended the United Arab Emirates' role as host to the headquarters of the International Renewable Energy Agency (IRENA). UN وأثنت على دور الإمارات العربية المتحدة بوصفها الدولة المضيفة لمقر الوكالة الدولية للطاقة المتجددة.
    Observer status for the International Renewable Energy Agency the General Assembly [169] UN منح الوكالة الدولية للطاقة المتجددة مركز المراقب لدى الجمعيـــة العامة [169]
    Director General of the International Renewable Energy Agency UN المدير العام للوكالة الدولية للطاقة المتجددة
    The panel discussion was moderated by Adnan Amin, Director General of the International Renewal Energy Agency. UN وأدار حلقة النقاش عدنان أمين، المدير العام للوكالة الدولية للطاقة المتجددة.
    It recommended that the General Assembly grant observer status to the following organizations: the Union of South American Nations, the International Renewable Energy Agency, the Central European Initiative, the Intergovernmental Authority on Development, and the West African Economic and Monetary Union. UN وأوصت اللجنة الجمعية العامة بمنح مركز مراقب للمنظمات التالية: اتحاد أمم أمريكا الجنوبية الوكالة الدولية للطاقة المتجددة مبادرة وسط أوروبا
    Abu Dhabi has been designated as the location for the interim headquarters of IRENA. UN واختيـرت أبو ظبي كي تكون مقرا مؤقتا للوكالة الدولية للطاقة المتجددة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد