A compromise was subsequently brokered by a mediation of the Organisation internationale de la Francophonie. | UN | وتم بعد ذلك التوصل إلى توافق في الآراء بفضل وساطة قامت بها المنظمة الدولية للفرنكوفونية. |
The event was held with the support of the Organisation internationale de la Francophonie. | UN | وقد نُظمت هذه المناسبة بدعم من المنظمة الدولية للفرنكوفونية. |
Since 2009, it has been supported by the Organisation internationale de la Francophonie and has developed links with the Commonwealth Secretariat. | UN | ويتلقى الاتحاد الدعم منذ عام 2009 من المنظمة الدولية للفرنكوفونية وقد أقام روابط مع أمانة الكومنولث. |
He also welcomes the support provided by the International Organization of la Francophonie (OIF) jointly with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) in the preparation of an organic law to revise the terms of reference of the Office of the Ombudsperson in conformity with the Paris Principles. | UN | ويرحب أيضاً بالدعم المشترك من المنظمة الدولية للفرنكوفونية ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان من أجل وضع مشروع قانون أساسي يعيد النظر في رسالة ديوان المظالم بحيث يتوافق عمله مع مبادئ باريس. |
13. OIF has provided support to transition institutions in order to ensure the conduct of free elections, as well as the reform of the security sector. | UN | 13 - وقدمت المنظمة الدولية للفرنكوفونية الدعم إلى المؤسسات الانتقالية لتشجيع إجراء انتخابات حرة وإصلاح قطاع الأمن. |
Convinced that strengthening cooperation between the United Nations and the International Organization of la Francophonie serves the purposes and principles of the United Nations, | UN | واقتناعا منها بأن تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمة الدولية للفرنكوفونية يخدم مقاصد الأمم المتحدة ومبادئها، |
Organisation international de la francophonie | UN | المنظمة الدولية للفرنكوفونية |
A public service announcement funded by the Organisation internationale de la Francophonie will also be produced at the beginning of the second semester and distributed through an extensive array of public television broadcasters and posted on the Internet until the end of the year. | UN | وسوف يصدر أيضا إعلان خدمة عامة تموله المنظمة الدولية للفرنكوفونية في بداية الفصل الدراسي الثاني ويوزع من خلال مجموعة واسعة من محطات البث التلفزيوني العام، وسينشر على الإنترنت حتى نهاية العام. |
Organisation internationale de la Francophonie | UN | المنظمة الدولية للفرنكوفونية |
Organisation internationale de la Francophonie | UN | المنظمة الدولية للفرنكوفونية |
Organisation internationale de la Francophonie | UN | المنظمة الدولية للفرنكوفونية |
Organisation internationale de la Francophonie | UN | المنظمة الدولية للفرنكوفونية |
Organisation internationale de la Francophonie | UN | المنظمة الدولية للفرنكوفونية |
Organisation internationale de la Francophonie | UN | المنظمة الدولية للفرنكوفونية |
5. The following entities participated as observers: the secretariat of the Economic Community of Central African States (ECCAS), the Commission of the African Union (AU) and the International Organization of la Francophonie (OIF). | UN | 5 - وشاركت في الاجتماع، بصفة مراقب، الجهات التالية: الأمانة العامة للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا ومفوضية الاتحاد الأفريقي والمنظمة الدولية للفرنكوفونية. |
27. The dialogue is chaired by the Foreign Minister of Guinea and attended by representatives of the Guinean Government, the opposition parties, France and the United States of America, the International Organization of la Francophonie (OIF), the European Union and the United Nations Development Programme (UNDP) in Guinea. | UN | 27 - ويترأس الحوار وزير خارجية غينيا، ويحضره ممثلون عن الحكومة الغينية وأحزاب المعارضة، وكذلك ممثلون عن فرنسا والولايات المتحدة الأمريكية والمنظمة الدولية للفرنكوفونية والاتحاد الأوروبي وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في غينيا. |
10. The coup d'état was strongly condemned by the AU, ECOWAS, the United Nations, the European Union (EU), the International Organization of la Francophonie (OIF), the CPLP, and other bilateral and multilateral partners. | UN | 10 - ولقي الانقلاب إدانة شديدة من الاتحاد الأفريقي والجماعة الاقتصادية والأمم المتحدة والاتحاد الأوروبي والمنظمة الدولية للفرنكوفونية ومجموعة البلدان الناطقة بالبرتغالية وشركاء آخرين ثنائيين ومتعددي الأطراف. |
28. BINUCA continued to cooperate with regional and subregional organizations, including the African Union, OIF, the International Conference on the Great Lakes Region, the Central African Economic and Monetary Community (CEMAC), and ECCAS, in particular its Mission for the Consolidation of Peace in the Central African Republic (MICOPAX). | UN | 28 - وواصل مكتب الأمم المتحدة المتكامل التعاون مع الاتحاد الأفريقي والمنظمة الدولية للفرنكوفونية والمؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى والجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا والجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا ولا سيما بعثتها لتوطيد السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى. |
Cooperation between the United Nations and the International Organization of la Francophonie | UN | التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمة الدولية للفرنكوفونية |
1 regional briefing provided in Mali, to the International Organization of la Francophonie | UN | إحاطة واحدة قدمت في مالي للمنظمة الدولية للفرنكوفونية |
Cooperation between the United Nations and the International Organization of la Francophonie | UN | التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمة الدولية للفرنكوفونية |
39. In July 2012, OHCHR and the Organisation international de la francophonie contributed to the organization of national consultations between the public authorities and civil society in the Democratic Republic of the Congo, during which the establishment of a national human rights commission was also discussed. | UN | 39 - وفي تموز/يوليه 2012، أسهمت المفوضية والمنظمة الدولية للفرنكوفونية في تنظيم مشاورات وطنية بين السلطات العامة والمجتمع المدني في جمهورية الكونغو الديمقراطية، تم خلالها أيضاً مناقشة إمكانية إنشاء لجنة وطنية لحقوق الإنسان. |
In addition to the African Union and the Economic Community of West African States (ECOWAS), the following organizations attended the meeting: the United Nations, the International Organization of la Francophonie, the European Union, the Mano River Union, the Organization of the Islamic Conference, the Community of Sahelo-Saharan States (CEN-SAD) and the World Bank. | UN | وبالإضافة إلى الاتحاد الأفريقي والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، شاركت في الاجتماع المنظمات التالية: الأمم المتحدة والمنظمة الدولية للفرنكوفونية والاتحاد الأوروبي واتحاد دول نهر مانو ومنظمة المؤتمر الإسلامي وتجمّع الساحل والصحراء والبنك الدولي. |