This paper is the draft Chapter IV of the forthcoming publication International Accounting and Reporting Issues: 1995 Review. | UN | تشكل هذه الورقة مشروع الفصل الرابع من اﻹصدار القادم للمنشور القضايا الدولية للمحاسبة واﻹبلاغ: استعراض ٥٩٩١. |
This paper is the draft Chapter I of the forthcoming publication International Accounting and Reporting Issues: 1995 Review. | UN | تشكل هذه الورقة مشروع الفصل اﻷول من اﻹصدار القادم للمنشور القضايا الدولية للمحاسبة واﻹبلاغ: استعراض ٥٩٩١. |
This paper is the draft Chapter V of the forthcoming publication International Accounting and Reporting Issues: 1995 Review. | UN | تشكل هذه الورقة مشروع الفصل الخامس من اﻹصدار القادم للمنشور القضايا الدولية للمحاسبة واﻹبلاغ: استعراض ٥٩٩١. |
High-level segment: Financial stability and international Standards of Accounting and reporting | UN | الجزء الرفيع المستوى: الاستقرار المالي والمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ المالي |
A SUGGESTED FORMAT FOR A BALANCE SHEET THAT IS CONSISTENT WITH THE FOURTH DIRECTIVE AND IAS 1 | UN | نموذج مقترح لميزانية عمومية تتسق مع المبدأ التوجيهي الرابع والمعيار 1 من المعايير الدولية للمحاسبة |
IGE on ISAR, twenty-fifth and twenty-sixth sessions. | UN | الدورتان الخامسة والعشرون والسادسة والعشرون لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ. |
SAMPLE COUNTRIES AND THEIR INVOLVEMENT WITH International Accounting STANDARDS | UN | عيِّنة من البلدان ومشاركتها في المعايير الدولية للمحاسبة |
It required the application of International Accounting Standards (IAS) for financial reporting by all listed EU companies. | UN | وتتطلب تطبيق المعايير الدولية للمحاسبة في الإبلاغ المالي من جانب جميع شركات الاتحاد الأوروبي المسجلة. |
appraise critically the role of the International Accounting Standards Committee | UN | :: تقييم دور لجنة المعايير الدولية للمحاسبة تقييماً نقدياً |
The process is now that, once the Egyptian Society of Accountants and Auditors selects the International Accounting and auditing standards applicable to the Egyptian situation, it translates them into Arabic. | UN | وبلغت العملية في الوقت الحاضر مرحلة ترجمة المعايير إلى اللغة العربية حالما تختار جمعية المحاسبين والمراجعين المصرية المعايير الدولية للمحاسبة والمراجعة التي تسري على الوضع في مصر. |
It was also recognized that International Accounting rules mainly serve the advanced economies and developed countries. | UN | واعتُرف أيضا بأن القواعد الدولية للمحاسبة تخدم، بصفة رئيسية، الاقتصادات المتطورة والبلدان المتقدمة. |
In particular, support should be given to efforts to develop and implement International Accounting, reporting and auditing standards, taking the needs of these countries into account. | UN | وينبغي تقديم الدعم بصفة خاصة للجهود المبذولة في تطوير وتطبيق المعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ ومراجعة الحسابات، مع النظر بعين الاعتبار لاحتياجات هذه البلدان. |
3.1 Module on basic accounting and preparation of financial statements; the accounting profession and International Accounting standards | UN | ٣-١ الوحدة النموذجية بشأن مبادئ المحاسبة اﻷساسية وإعداد البيانات المالية؛ مهنة المحاسبة والمعايير الدولية للمحاسبة |
∙ appraise critically the role of the International Accounting Standards Committee | UN | ● تقييم دور لجنة المعايير الدولية للمحاسبة تقييماً نقدياً |
The Intergovernmental Working Group of Experts on international Standards of Accounting and Reporting reports to that Commission. | UN | ويقدم فريق الخبراء العامل الحكومي الدولي المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة واﻹبلاغ تقاريره إلى هذه اللجنة. |
The Commission has a standing subsidiary expert body, namely the Intergovernmental Working Group of Experts on international Standards of Accounting and Reporting. | UN | وللجنة هيئة خبراء فرعية دائمة، هي فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ. |
In Kenya, there have been instances where the regulator has refused to accept fair valuations based on IAS. | UN | ففي كينيا، رفضت الهيئة التنظيمية في بعض الحالات القبول بالقيم العادلة المحددة وفقاً للمعايير الدولية للمحاسبة. |
ISAR Reviews 2010, 2011 and 2012. | UN | استعراضات المعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ 2010 و2011 و2012. |
ISAR newsletters (electronic). | UN | الرسائل الإخبارية الإلكترونية لفريق الخبراء الحكومي الدولي العامل المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ |
Annex I Members of the UNCTAD-ISAR Consultative Group on Sustainability Reporting Initiatives | UN | أعضاء الفريق الاستشاري المعني بمبادرات الإبلاغ عن الاستدامة، التابع لفريق خبراء الأونكتاد الحكومي الدولي العامل المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ |
The ROSC provide member States with useful insights on implementing IFRS and ISA successfully. | UN | وتقدم هذه التقارير للدول الأعضاء توجيهات مفيدة بشأن تطبيق المعايير الدولية للإبلاغ المالي والمعايير الدولية للمحاسبة بنجاح. |
The representative of Zaire said that while his country was aware of IASs, it found it difficult to apply them. | UN | وقال ممثل زائير إن بلده يدرك المعايير الدولية للمحاسبة إلا أنه يرى أن من الصعب عليه تطبيقها. |
It is unlikely that the IASC will issue such a comprehensive statement in the near future. It is more likely that it will incorporate environmental issues in each of its individual standards, as appropriate. | UN | وليس من المرجح أن تصدر لجنة المعايير الدولية للمحاسبة بياناً شاملاً كهذا في المستقبل القريب، بل اﻷرجح أنها ستدرج قضايا البيئة في كل من معاييرها الفردية، كلما كان ذلك ضرورياً. |
Through the Intergovernmental Working Group of Experts on International Accounting and Reporting Standards, UNCTAD has been working to assist developing countries and countries with economies in transition in implementing international financial reporting standards by identifying practical implementation issues and facilitating the sharing of experiences among member States. | UN | وقد عمل الأونكتاد أيضاً، عن طريق فريق خبرائه الحكومي الدولي العامل المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ، على مساعدة البلدان النامية وتلك التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في تنفيذ معايير الإبلاغ المالي الدولية بتحديد مسائل التنفيذ العملي وتيسير تقاسم التجارب فيما بين الدول الأعضاء. |