Renewing emphasis on demand reduction prevention and treatment efforts in compliance with the international drug control treaties | UN | تجديد التأكيد على الجهود المعنية بخفض الطلب والوقاية والمعالجة معاً امتثالا للمعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات |
by States parties to the international drug control treaties | UN | من الدول اﻷطراف في المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات |
It cooperates closely with the United Nations international drug control Programme (UNDCP) and the International Narcotics Control Board. | UN | وهي تتعاون بشكل وثيق مع برنامج اﻷمم المتحدة للمكافحة الدولية للمخدرات ومع الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات. |
Renewing emphasis on demand reduction prevention and treatment efforts in compliance with the international drug control treaties | UN | تجديد التأكيد على الجهود المعنية بخفض الطلب والوقاية والمعالجة معاً امتثالا للمعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات |
:: Provided coordination and technical expertise in the area of civil society engagement to the International Narcotics Control Board in 2010. | UN | :: تقديم الخبرة التنسيقية والتقنية في مجال مشاركة المجتمع المدني في أعمال الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات في عام 2010. |
Renewing emphasis on demand reduction prevention and treatment efforts in compliance with the international drug control treaties | UN | تجديد التأكيد على الجهود المعنية بخفض الطلب والوقاية والمعالجة امتثالا للمعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات |
Renewing emphasis on demand reduction prevention and treatment efforts in compliance with the international drug control treaties | UN | تجديد التأكيد على الجهود المعنية بخفض الطلب والوقاية والمعالجة امتثالا للمعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات |
Legislative index of national laws and regulations promulgated to give effect to international drug control treaties | UN | الفهرس التشريعي للقوانين واللوائح الوطنية الصادرة لوضع المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات موضع التنفيذ |
Implementation of the international drug control treaties | UN | تنفيذ المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات |
4. Other matters arising from the international drug control treaties | UN | 4- المسائل الأخرى الناشئة عن المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات |
Under item 7, the Commission is called upon to carry out its treaty functions under the provisions of various articles of the international drug control treaties. | UN | تُدعى اللجنة، في إطار البند 7، إلى القيام بمهامها التعاهدية بمقتضى الأحكام المختلفة للمعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات. |
Implementation of the international drug control treaties | UN | تنفيذ المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات |
Implementation of the international drug control treaties | UN | تنفيذ المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات |
Implementation of the international drug control treaties | UN | تنفيذ المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات |
Implementation of the international drug control treaties: | UN | تنفيذ المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات: |
Implementation of the international drug control treaties | UN | تنفيذ المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات |
Recognizing that the use of substances that are not controlled under the international drug control treaties and that may pose potential public-health risks has emerged in recent years in several regions of the world, | UN | وإذ تسلِّم بأن عدة مناطق من العالم شهدت في السنوات الأخيرة ظهور تعاطي مواد غير خاضعة للمراقبة في إطار المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات لكنها قد تعرّض الصحة العامة لمخاطر محتملة، |
5. Other matters arising from the international drug control treaties | UN | 5- المسائل الأخرى الناشئة عن المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات |
Parts I, III and IV will cover the traditional areas to be monitored in accordance with the international drug control conventions. | UN | وتشمل الأجزاء، الأول والثالث والرابع، المجالات التقليدية التي تُرصد وفقاً للاتفاقيات الدولية لمراقبة المخدرات. |
Report of the International Narcotics Control Board for 1994 | UN | تقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات عن عام ٤٩٩١ |
Report of the International Narcotics Control Board for 1996 | UN | تقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات عن عام ٦٩٩١ |
The approach adopted in the Philippines tackled both supply and demand and included a development and reform package, a people-empowerment campaign and enhanced coordination with other countries and international drug-control agencies. | UN | وبيّن أن النهج المعتمد في الفلبين يعالج كلا من العرض والطلب، ويشتمل على مجموعة للتنمية والإصلاح، وحملة لتمكين الشعب، وتنسيق معزز مع البلدان الأخرى والوكالات الدولية لمراقبة المخدرات. |
Vice-Chairman of INCB Other members | UN | نائب رئيس الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات ٠٠٠ ٤ |
As the substantive secretariat of the International Narcotics Control Board, UNDCP supported the Board in monitoring the functioning of the international drug control system and the flow of precursors. | UN | وبصفة اليوندسيب الأمانة الفنية للهيئة الدولية لمراقبة المخدرات أيضا، فقد قدم الدعم الى الهيئة في رصد النويدات المشعةـد عمل نظام المراقبة الدولية للمخـدرات وكذلك تدفق السلائف. |
14.13 The estimated requirements of $86,000 relate to the emoluments paid to the members of the Board in accordance with General Assembly resolution 35/218 of 17 December 1990 ($5,000 to the Chairman, $4,000 to the 2 Vice-Chairpersons and $3,000 to the other 10 members). | UN | ٤١-٣١ الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٠ ٨٦ دولار تتصل بأتعاب أعضاء الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات التي تدفع إليهم بموجب قرار الجمعية العامة ٣٥/٢١٨ المــؤرخ ١٧ كانــون اﻷول/ديسمبــر ١٩٩٠ )٠٠٠ ٥ دولار للرئيس، و ٠٠٠ ٤ دولار لكل من نائبي الرئيس، و ٠٠٠ ٣ دولار لكل من اﻷعضاء العشرة اﻵخرين(. |