ويكيبيديا

    "الدولي المرتكبة في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Committed in
        
    • HUMANITARIAN LAW COMMITTED
        
    • IN THE
        
    • OF INTERNATIONAL
        
    • mitted in
        
    HUMANITARIAN LAW Committed in THE TERRITORY OF THE FORMER YUGOSLAVIA UN اﻹنساني الدولي المرتكبة في إقليم يوغوسلافيا
    SERIOUS VIOLATIONS OF INTERNATIONAL HUMANITARIAN LAW Committed in THE TERRITORY UN اﻹنساني الدولي المرتكبة في إقليـم يوغوسلافيـا
    Note by the Secretary-General transmitting the tenth annual report of the ICTFY 15/08/2003 International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations OF INTERNATIONAL Humanitarian Law Committed in the UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي العاشر للمحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي المرتكبة في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ سنة 1991
    Committed in THE TERRITORY OF RWANDA AND RWANDAN CITIZENS RESPONSIBLE FOR GENOCIDE UN الدولي المرتكبة في إقليم رواندا والمواطنين الروانديين المسؤولين
    Committed in THE TERRITORY OF RWANDA AND RWANDAN CITIZENS RESPONSIBLE FOR GENOCIDE UN الدولي المرتكبة في إقليم رواندا والمواطنين الروانديين المسؤولين
    OF INTERNATIONAL HUMANITARIAN LAW Committed in THE TERRITORY OF UN ذلك من الانتهاكــات الجسيمـة للقانون اﻹنساني الدولي المرتكبة في اقليـم روانــدا والمواطنيــن
    violations OF INTERNATIONAL humanitarian law Committed in Rwanda UN الجسيمة للقانون اﻹنساني الدولي المرتكبة في رواندا
    Committed in THE TERRITORY OF RWANDA AND RWANDAN CITIZENS RESPONSIBLE FOR GENOCIDE UN الدولي المرتكبة في إقليم رواندا والمواطنين الروانديين المسؤولين
    It was of utmost importance that all persons suspected of using rape as an instrument of war should be brought before the International Tribunal established by the Security Council to try cases involving serious violations OF INTERNATIONAL humanitarian law Committed in that territory. UN ومحاكمة كل اﻷشخاص الذين يشتبه في أنهم استخدموا الاغتصاب كوسيلة من وسائل الحرب أمام المحكمة الدولية التي أنشأها مجلس اﻷمن للنظر في القضايا التي تنطوي على انتهاكات خطيرة للقانون الانساني الدولي المرتكبة في ذلك الاقليم مسألة بالغة اﻷهمية.
    His country fully supported the work of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations OF INTERNATIONAL Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia. UN وأضاف أن النرويج تؤيد دون تحفظ أعمال المحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون اﻹنساني الدولي المرتكبة في إقليم يوغوسلافيا السابقة.
    Establishment of an international tribunal for the prosecution of persons responsible for serious violations OF INTERNATIONAL humanitarian law Committed in the territory of Rwanda and Rwandan citizens responsible for such violations Committed in the territory of neighbouring States UN إنشاء محكمة دولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الخطيرة للقانون اﻹنساني الدولي المرتكبة في أراضي رواندا ومحاكمة المواطنين الروانديين المسؤولين عن انتهاكات كهذه ارتكبت في أراضي دول مجاورة.
    the prosecution of persons responsible for serious violations OF INTERNATIONAL humanitarian law Committed in the territory of the former Yugoslavia UN إنشاء محكمة دوليـــــة لمحاكمـــة اﻷشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون اﻹنساني الدولي المرتكبة في إقليم يوغوسلافيا السابقة
    responsible for serious violations OF INTERNATIONAL humanitarian law Committed in the territory of the UN إنشاء محكمــة دوليــة لمحاكمــة اﻷشخــاص المسؤوليـن عن الانتهاكات الجسيمة للقانون اﻹنساني الدولي المرتكبة في إقليم يوغوسلافيا السابقة
    877 (1993) 21 October 1993 Establishment of an 2 H 4 humanitarian law Committed in the territory of the former UN إنشـاء محكمـة دوليــة لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون اﻹنساني الدولي المرتكبة في إقليم يوغوسلافيا السابقة ٢ حاء ٤
    Trust Fund for the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Genocide and Other Serious Violations OF INTERNATIONAL Humanitarian Law Committed in the Territory of Rwanda UN الصندوق الاستئماني للمحكمة الجنائية الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن أعمال الإبادة الجماعية وغيرها من الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي المرتكبة في إقليم رواندا
    mitted IN THE Territory of Rwanda and Rwandan Citizens Responsible for Genocide and Other Such Violations Committedin the Territory of Neighbouring States between 1 January and 31 December 1994 [132] UN الدولي المرتكبة في إقليم رواندا والمواطنين الروانديين المسؤولين عن أعمال الإبادة الجماعية وغيرها من الانتــهاكات المماثلة المرتكبــــة في أراضي الــــدول المجــاورة بين 1 كـــــانون الثاني/يناير و 31 كانون الأول/ديسمبر 1994 [132]

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد