ويكيبيديا

    "الدولي غير المشروع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • illegal international
        
    • illicit international
        
    • international illegal
        
    • international illicit
        
    • the internationally wrongful
        
    This activity area contributes to the implementation of the objectives on knowledge and information, risk reduction and illegal international traffic. UN يساهم هذا المجال من النشاط في تنفيذ الأهداف المتعلقة بالمعرفة والمعلومات، والحد من المخاطر والاتجار الدولي غير المشروع.
    Area F: Prevention of illegal international traffic in toxic and dangerous products UN المجال واو: منع الاتجار الدولي غير المشروع في المنتجات السمية والخطرة
    Prevention of illegal international traffic in toxic and dangerous products UN منع الاتجار الدولي غير المشروع في المنتجات السمية والخطرة:
    Those binding commitments were incorporated into the domestic legal system through the enactment of legislation that had been in force since 2004 and which criminalized illicit international trafficking in wildlife. UN وقد أُدرِجت هذه التعهدات الملزمة في النظام القانوني الداخلي من خلال سنّ تشريعات دخلت حيز النفاذ منذ عام 2004، وهي تجرّم الاتجار الدولي غير المشروع بالأحياء البرية.
    Forest governance and law enforcement, including combating illicit international trafficking in forest products UN حوكمة الغابات وإنفاذ القوانين المتعلقة بها، بما في ذلك مكافحة الاتجار الدولي غير المشروع بمنتجات الغابات
    Promote efforts to prevent international illegal trafficking of hazardous chemicals and hazardous wastes and to prevent damage resulting from the transboundary movement and disposal of hazardous wastes in a manner consistent with obligations under relevant international instruments, such as the Basel Convention on the Control of the Transboundary Movement of Hazardous Wastes and Their Disposal. UN زيادة الجهود الرامية لمنع الاتجار الدولي غير المشروع في المواد الكيميائية الخطرة والنفايات الخطرة ومنع الأضرار الناتجة عن النقل عبر الحدود والتخلص عبر الحدود من النفايات الخطرة بصورة تتوافق مع الالتزامات التي ترتبها الصكوك الدولية المختصة مثل اتفاقية بازل،.
    :: illegal international traffic: a symposium on illegal international traffic in chemicals. UN :: الاتجار الدولي غير المشروع: عقد ندوة دولية بشأن الاتجار الدولي غير المشروع في المواد الكيميائية.
    Governments are encouraged to report the number of incidents of illegal traffic and to provide information on challenges encountered in efforts to prevent illegal international traffic UN وتُشجِع الحكومات على الإبلاغ عن عدد حوادث الاتجار غير المشروع وتقديم معلومات عن التحدّيات التي تواجه في جهودها لمنع الاتجار الدولي غير المشروع
    Recommendation concerning prevention of illegal international UN توصية تتعلق بحظر الإتجار الدولي غير المشروع
    The measures were grouped in accordance with the categories of objectives established for the overarching policy strategy: risk reduction; knowledge and information; governance; capacity-building; and illegal international traffic. UN وقد وضعت التدابير في مجموعات طبقاً لفئات الأهداف المحددة للاستراتيجية الجامعة للسياسات وهي: تقليل المخاطر؛ المعارف والمعلومات؛ أسلوب الإدارة؛ بناء القدرات؛ الاتجار الدولي غير المشروع.
    Clarification of the definition of illegal international traffic UN توضيح التعريف الخاص بالاتجار الدولي غير المشروع
    Intergovernmental organizations have adopted decisions on the prevention of illegal international traffic in toxic and hazardous products. UN أن تكون المنظمات الحكومية الدولية قد اعتمدت مقررات بشأن منع الإتجار الدولي غير المشروع في المنتجات السمية والخطرة.
    Clarification of the definition of illegal international traffic UN توضيح التعريف الخاص بالاتجار الدولي غير المشروع
    Intergovernmental organizations have adopted decisions on the prevention of illegal international traffic in toxic and hazardous products. UN أن تكون المنظمات الحكومية الدولية قد اعتمدت مقررات بشأن منع الإتجار الدولي غير المشروع في المنتجات السمية والخطرة.
    Measures to prevent illicit international trafficking in children and to establish penalties appropriate to such offences UN تدابير لمنع الاتجار الدولي غير المشروع في اﻷطفال ولوضع عقوبات ملائمة على هذه الجرائم
    Measures to prevent illicit international trafficking in children and to establish penalties appropriate to such offences UN تدابير لمنع الاتجار الدولي غير المشروع باﻷطفال ولوضع عقوبات ملائمة على هذه الجرائم
    International cooperation in preventing and combating illicit international trafficking in forest products, including timber, wildlife and other forest biological resources UN التعاون الدولي على منع ومكافحة الاتجار الدولي غير المشروع بالمنتجات الحرجية، بما فيها الأخشاب والحيوانات والنباتات البرية وسائر الموارد الأحيائية الحرجية
    International cooperation in preventing and combating illicit international trafficking in forest products, including timber, wildlife and other forest biological resources UN التعاون الدولي على منع ومكافحة الاتجار الدولي غير المشروع بالمنتجات الحرجية، بما فيها الأخشاب والحيوانات والنباتات البرية وسائر الموارد الأحيائية الحرجية
    International cooperation in preventing and combating illicit international trafficking in forest products, including timber, wildlife and other forest biological resources (Council UN التعاون الدولي على منع ومكافحة الاتجار الدولي غير المشروع بالمنتجات الحرجية، بما فيها الأخشاب والحيوانات والنباتات البرية وسائر الموارد الأحيائية الحرجية
    Improving domestic capabilities to combat illicit international trafficking in forest products, including timber, wildlife and other forest biological resources UN تحسين القدرات الداخلية على مكافحة الاتجار الدولي غير المشروع بالمنتجات الحرجية، بما فيها الأخشاب والنباتات والحيوانات البرية وسائر الموارد الأحيائية الحرجية
    (e) Promote efforts to prevent international illegal trafficking of hazardous chemicals and hazardous wastes and to prevent damage resulting from the transboundary movement and disposal of hazardous wastes in a manner consistent with obligations under relevant international instruments, such as the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal; UN تعزيز الجهود الرامية إلى منع الإتجار الدولي غير المشروع بالمواد الكيميائية والنفايات الخطرة ومنع الضرر الناتج عن حركة النفايات الخطرة وتصريفها عبر الحدود، بطريقة تنسجم مع الالتزامات بموجب الصكوك الدولية ذات الصلة، مثل اتفاقية بازل المتعلقة بمراقبة حركة النفايات الخطرة عبر الحدود وبالتخلص منها؛
    Underscoring that international illicit trafficking of persons, drugs and arms continues to affect the stability of Haiti, UN وإذ يشدد على أن الاتجار الدولي غير المشروع بالأشخاص والمخدرات والأسلحة ما زال يؤثر على استقرار هايتي،
    Indeed, it is neither acceptable nor reasonable for a State to continue to shower its diplomatic protection on someone who has lost the nationality whereby he belonged to it, not to mention the fact that diplomatic protection, as we have stated, rests on two considerations, namely the right of the State and the right of the person offended against by the internationally wrongful act. UN ذلك، أنه ليس من المقبول أو المعقول أن تستمر الدولة في إسباغ حمايتها الدبلوماسية على من فقد جنسيتها التي ينتمي بها إليها، فضلا عن أن الحماية الدبلوماسية، وكما سبق أن أوردنا، تقوم على اعتبارين أولهما حق الدولة وحق الإنسان الذي انتهك بالعمل الدولي غير المشروع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد