ويكيبيديا

    "الدولي للبحوث والتدريب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • International Research and Training
        
    • the International Research and
        
    Future operation of the International Research and Training Institute for the Advancement of Women UN مستقبل عمل المعهد الدولي للبحوث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة
    The International Research and Training Institute for the Advancement of Women (INSTRAW), the only institution within the United Nations system dedicated exclusively to that end, has its headquarters in Santo Domingo, capital of the Dominican Republic. UN والمعهد الدولي للبحوث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة هو المعهد الوحيد في منظومة الأمم المتحدة المكرس لبحوث وتدريب النساء، ومقره في سانتو دومينغو، عاصمة الجمهورية الدومينيكية.
    8. The situation of the International Research and Training Institute for the Advancement of Women (INSTRAW) was set out in document A/58/417. UN 8 - وأشارت إلى أن وضع المعهد الدولي للبحوث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة مشروح في الوثيقة A/58/417.
    As host country to the International Research and Training Institute for the Advancement of Women (INSTRAW), we wish once again to stress the fundamental importance of the Institute, which is one of only three United Nations entities headquartered in a developing country, and the only one situated in the region of Latin America and the Caribbean. UN وبصفتنا البلد المضيف للمعهد الدولي للبحوث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة، فإننا نرغب في التشديد مرة أخرى على اﻷهمية اﻷساسية للمعهد الذي هو أحد ثلاثة كيانات فقط لﻷمم المتحدة تتخذ مقارها في بلد نام، والكيان الوحيد الواقع في إقليم أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي.
    (c) Report of the Secretary-General on activities of the International Research and Training Institute for the Advancement of Women.A/52/352. UN )ج( تقرير اﻷمين العام عن أنشطة المعهد الدولي للبحوث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة)٨١(.
    (e) Report of the Board of Trustees of the International Research and Training Institute for the Advancement of Women on its twentieth session (E/2000/58); UN (هـ) تقرير مجلس الوصايا للمعهد الدولي للبحوث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة عن دورته العشرين (E/2000/58)؛
    (e) Report of the Board of Trustees of the International Research and Training Institute for the Advancement of Women on its twentieth session (E/2000/58); UN (هـ) تقرير مجلس الوصايا للمعهد الدولي للبحوث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة عن دورته العشرين (E/2000/58)؛
    While acknowledging the valuable work done by bodies dedicated to the advancement of women such as the International Research and Training Institute for the Advancement of Women (INSTRAW) and UNIFEM, she believed it was important to provide them with political and financial support to enable them to carry out their mandates. UN وإذا كانت تسلم بالعمل القيم الذي تؤديه الهيئات المكرسة للنهوض بالمرأة، كالمعهد الدولي للبحوث والتدريب في مجال النهوض بالمرأة، وصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للنهوض بالمرأة، فهي ترى أن من المهم تزويد هذه الهيئات بالدعم السياسي والمالي لتمكينها من الاضطلاع بولايتها.
    " Noting the important role played by the United Nations Development Fund for Women and the International Research and Training Institute for the Advancement of Women in the integration of women in development, UN " وإذ تلاحظ أهمية الدور الذي يضطلع به صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة والمركز الدولي للبحوث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة في إدماج المرأة في عملية التنمية،
    We strongly endorse the resolution's call for consolidating the Office of the Special Adviser on Gender Issues and the Advancement of Women, the Division for the Advancement of Women, the United Nations Development Fund for Women and the United Nations International Research and Training Institute for the Advancement of Women into a composite entity headed by an under-secretary-general. UN نحن نؤيد بقوة دعوة القرار إلى إدماج مكتب المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة، وشعبة النهوض بالمرأة، وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، ومعهد الأمم المتحدة الدولي للبحوث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة في كيان مركب يرأسه وكيل للأمين العام.
    I have the honour to write to you in order to raise a subject of great interest to my country and, in so doing, to convey the concern of the Government of the Dominican Republic in connection with the appointment of the Acting Director of the International Research and Training Institute for the Advancement of Women (INSTRAW). UN أتشرف بأن أخاطبكم لأعرض عليكم موضوعا بالغ الأهمية بالنسبة لبلدي، ولأنقل إليكم في الوقت ذاته قلق حكومة الجمهورية الدومينيكية من تعيين مديرة بالوكالة للمعهد الدولي للبحوث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة.
    His delegation fully supported the work of the United Nations agencies, particularly the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) and the International Research and Training Institute for the Advancement of Women (INSTRAW), and stressed the need to ensure that the great variety of initiatives entrusted to those agencies received adequate funds. UN وقال إن وفده يؤيد تأييدا تاما العمل الذي تقوم به وكالات الأمم المتحدة، لاسيما صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة والمعهد الدولي للبحوث والتدريب للنهوض بالمرأة، مؤكدا ضرورة ضمان حصول المبادرات العديدة الموكلة إلى هذه الوكالات على أموال كافية.
    (i) Note by the Secretary-General on the election of 10 members of the Executive Board of the International Research and Training Institute for the Advancement of Women (E/2006/9/Add.7); UN (ط) مذكرة من الأمين العام بشأن انتخاب 10 أعضاء للمجلس التنفيذي للمعهد الدولي للبحوث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة (E/2006/9/Add.7)؛
    23. At the United Nations, Mexico was an active participant in the main bodies that were concerned with women's issues, such as the Commission on the Status of Women, the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM), the United Nations International Research and Training Institute for the Advancement of Women (INSTRAW) and the United Nations Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC). UN 23 - وفي الأمم المتحدة، تشارك المكسيك بنشاط في الهيئات الرئيسية التي تهتم بشؤون المرأة، مثل لجنة وضع المرأة، وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، ومعهد الأمم المتحدة الدولي للبحوث والتدريب للنهوض بالمرأة، ولجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    (i) Note by the Secretary-General on the election of 10 members of the Executive Board of the International Research and Training Institute for the Advancement of Women (E/2006/9/Add.7); UN (ط) مذكرة من الأمين العام بشأن انتخاب 10 أعضاء للمجلس التنفيذي للمعهد الدولي للبحوث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة (E/2006/9/Add.7)؛
    The International Research and Training Centre on Erosion and Sedimentation (IRTCES) in China is promoting knowledge exchange and cooperation in the study of erosion and sedimentation problems, working with the FAO/UNDP Farmer-centred Agricultural Resources Management (FARM) programme for participatory management of land resources in watersheds in Asia. UN ويسعى المركز الدولي للبحوث والتدريب في مجال التعرية والترسُّب، في الصين، إلى تشجيع تبادل المعارف والتعاون في دراسة مشاكل التعرية والترسُّب، بالتعاون مع برنامج إدارة الموارد الزراعية التي محورها الفلاح، والمشترك بين منظمة الأغذية والزراعة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وذلك من أجل الإدارة التشاركية للموارد الأرضية في المستجمعات المائية في آسيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد