Audit of the services provided by the United Nations International Computing Centre to the United Nations Secretariat. | UN | مراجعة الخدمات التي يقدمها المركز الدولي للحساب الإلكتروني التابع للأمم المتحدة إلى الأمانة العامة للأمم المتحدة. |
Audit of data processing services provided by the International Computing Centre to the United Nations Secretariat. | UN | مراجعة خدمات تجهيز البيانات التي يقدمها المركز الدولي للحساب الإلكتروني إلى الأمانة العامة للأمم المتحدة. |
Payments to the International Computing Centre | UN | المدفوعات إلى المركز الدولي للحساب الإلكتروني |
This is being done in conjunction with UNHCR's hosting partner, the International Computing Centre (ICC). | UN | وهذا يتحقق بالتعاون مع الشريك المضيف للمفوضية وهو المركز الدولي للحساب الإلكتروني. |
Additional key controls should be implemented to manage the agreements between partner organizations and the International Computing Centre | UN | ينبغي تنفيذ ضوابط رئيسية إضافية من أجل إدارة الاتفاقات المبرمة بين المنظمات الشريكة والمركز الدولي للحساب الإلكتروني |
Reported copyright infringement by a staff member of the International Computing Centre | UN | بلاغ عن انتهاك حقوق التأليف والنشر مُسند إلى موظف في المركز الدولي للحساب الإلكتروني |
Service agreement with the International Computing Centre | UN | اتفاق الخدمات مع المكتب الدولي للحساب الإلكتروني |
In this regard, the Committee was informed that two contractors were engaged to provide these services, including the International Computing Center. | UN | وفي هذا الصدد، أبلغت اللجنة بأن متعاقدين عُينا لتقديم هذه الخدمات، بما في ذلك المركز الدولي للحساب الإلكتروني. |
International Computing Centre access | UN | الوصول إلى المركز الدولي للحساب الإلكتروني |
Under construction by International Computing Centre managing agent | UN | قيد التشييد بواسطة الوكيل الإداري للمركز الدولي للحساب الإلكتروني |
In the future, the International Computing Centre will be used to satisfy short-term resource requirements, within the context of an overall outsourcing agreement. | UN | وسيُستعان بالمركز الدولي للحساب الإلكتروني مستقبلا لتلبية الاحتياجات القصيرة الأمد من الموارد، وذلك في إطار اتفاق شامل للاستعانة بمؤسسات خدمات خارجية. |
Network operations and support, Telecommunications operations and support, User services, International Computing Centre | UN | عمليات الشبكة ودعمها، وعمليات الاتصالات ودعمها، وخدمات المستعملين، والمركز الدولي للحساب الإلكتروني |
The Base provides support to the World Food Programme (WFP), the United Nations Office for Project Services (UNOPS) and the International Computing Centre (ICC). | UN | وتقدم القاعدة الدعم كذلك لبرنامج الأغذية العالمي ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع والمركز الدولي للحساب الإلكتروني. |
44. UNRWA established a partnership with the International Computing Centre to help the Agency to improve its information technology capacity. | UN | 44 - وأقامت الأونروا شراكة مع المركز الدولي للحساب الإلكتروني لمساعدتها على تحسين قدراتها في مجال تكنولوجيا المعلومات. |
As JIU suggested, where economies of scale could be achieved, the utilization of the services of the International Computing Centre (ICC) should be enhanced. | UN | وأكد أنه، وفقا لما اقترحته وحدة التفتيش المشتركة، ينبغي اللجوء أكثر إلى المركز الدولي للحساب الإلكتروني حيثما يمكن تحقيق وفورات في الحجم. |
(v) Possible enhanced use of the International Computing Centre (ICC); | UN | `5 ' إمكانية زيادة الاستفادة من خدمات المركز الدولي للحساب الإلكتروني. |
These Internet access services are now being provided by the International Computing Centre. | UN | وفي الوقت الحاضر يقدم المركز الدولي للحساب الإلكتروني هذه الخدمات للوصول إلى شبكة الإنترنت. |
International Computing Centre | UN | مركز الأمم المتحدة الدولي للحساب الإلكتروني |
Instead, they use the United Nations International Computing Centre (UNICC). | UN | وعوضاً عن ذلك، فإنها تلجأ إلى خدمات المركز الدولي للحساب الإلكتروني التابع للأمم المتحدة. |
Instead, they use the United Nations International Computing Centre (UNICC). | UN | وعوضا عن ذلك، فإنها تلجأ إلى خدمات المركز الدولي للحساب الإلكتروني التابع للأمم المتحدة. |
57. UNHCR relies on the International Computer Centre for mainframe support of its existing core Computer system. | UN | 57- تعتمد المفوضية على المركز الدولي للحساب الإلكتروني لدعم الحاسوب الكبير لنظامها الحاسوبي الأساسي القائم. |