To improve implementation mechanisms, the United Nations should continue to play a central role in international development cooperation. | UN | ومن أجل تحسين آليات التنفيذ، ينبغي أن تواصل الأمم المتحدة الاضطلاع بدور أساسي في التعاون الدولي من أجل التنمية. |
The United Nations must establish relations of close cooperation and coordination with international financial institutions and enhance its leading role in the field of international development cooperation. | UN | ويتحتم على اﻷمم المتحدة أن تقيم علاقات تعاون وتنسيق وثيقة مع المؤسسات المالية الدولية وتقوي دورها التوجيهي في مجال التعاون الدولي من أجل التنمية. |
ASEAN believes that integral to international development cooperation is the operation of an open and fair global trading system. | UN | وترى الرابطة أن عمل النظام التجاري العالمي بصورة مفتوحة ونزيهة هو جزء لا يتجزأ من التعاون الدولي من أجل التنمية. |
Thirdly, education for all is essential for social cohesion and international development solidarity. | UN | ثالثا، يكتسي توفير التعليم للجميع أهمية أساسية لتحقيق التماسك الاجتماعي والتضامن الدولي من أجل التنمية. |
It is in this regard that the United Nations has a vital role to play in promoting international cooperation FOR DEVELOPMENT. | UN | وهذا هو السياق الذي، يتعين أن تضطلع فيه اﻷمم المتحدة بدور حيوي في تعزيز التعاون الدولي من أجل التنمية. |
International cooperation FOR DEVELOPMENT and Solidarity (Coopération internationale pour le développement et la solidarité) | UN | التعاون الدولي من أجل التنمية والتضامن |
Those summits and conferences set out goals and targets for international development cooperation. | UN | وقد حددت مؤتمرات القمة وهذه المؤتمرات أهدافا وغايات للتعاون الدولي من أجل التنمية. |
In global terms the decade after the end of the cold war led to a reduction in international development cooperation and an increase in humanitarian and philanthropic cooperation. | UN | وعلى الصعيد العالمي، شهدنا خلال السنوات العشر التي تلت نهاية الحرب الباردة بطئاً في التعاون الدولي من أجل التنمية وازدهار التعاون ذي الطابع الإنساني والخيري. |
international development cooperation segment | UN | اﻷمم المتحدة ﻷغراض التعاون الدولي من أجل التنمية |
The world was still witnessing deep political changes and significant progress in the sphere of international development cooperation. | UN | وقال إن العالم ما زال يشهد تغييرات سياسية عميقة وتقدما ملحوظا في مجال التعاون الدولي من أجل التنمية. |
Operational activities of the United Nations for the international development cooperation segment | UN | الجزء المتعلق باﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة ﻷغراض التعاون الدولي من أجل التنمية |
OPERATIONAL ACTIVITIES OF THE UNITED NATIONS FOR international development COOPERATION | UN | اﻷنشطــة التنفيذيــة التــي تضطلــع بهــا اﻷمم المتحدة ﻷغراض التعاون الدولي من أجل التنمية |
international development cooperation segment . 133 | UN | الجزء المتعلق باﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة ﻷغراض التعاون الدولي من أجل التنمية |
Operational activities of the United Nations for international development cooperation segment | UN | الجزء المتعلق باﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة ﻷغراض التعاون الدولي من أجل التنمية |
international development cooperation and the role of the United Nations in that area were once again at a crossroads. | UN | والتعاون الدولي من أجل التنمية ودور اﻷمم المتحدة في هذا المجال هما اﻵن في مفترق الطرق مرة أخرى. |
With that in mind, his Government was prepared to play its part in promoting development and prosperity for all and opening a new era in international development cooperation. | UN | والصين مستعدة، في هذا الصدد، للمساهمة في التنمية والازدهار المشتركين وفي بدء عصر جديد للتعاون الدولي من أجل التنمية. |
4. Operational activities of the United Nations for international development cooperation. | UN | ٤ - اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة ﻷغراض التعاون الدولي من أجل التنمية. |
international development COOPERATION | UN | ﻷغراض التعاون الدولي من أجل التنمية |
FOR international development COOPERATION | UN | ﻷغراض التعاون الدولي من أجل التنمية |
The focus should, as proposed, be on such norms and principles of international economic law that are most relevant for international development cooperation based on the imperatives of mutuality of interests and benefits. | UN | وينبغي أن التركيز، حسبما هو مقترح، على قواعد ومبادئ القانون الاقتصادي الدولي التي تكون أوثق صلة بالتعاون الدولي من أجل التنمية بالاستناد الى ما تمليه المصالح والمنافع المتبادلة. |
In other words, the right approach to international cooperation FOR DEVELOPMENT is in the interest of both poor countries and rich countries. | UN | وبعبارة أخرى، فإن النهج الصحيح للتعاون الدولي من أجل التنمية هو في صالح البلدان الفقيرة والبلدان الغنية على حد سواء. |
International Co-operation for Development and Solidarity (Coopération internationale pour le développement et la solidarité) | UN | التعاون الدولي من أجل التنمية والتضامن |
55. Launching of global negotiations on international economic cooperation FOR DEVELOPMENT | UN | بدء مفاوضات عالمية بشأن التعاون الاقتصادي الدولي من أجل التنمية |
Considering the need for International cooperation for economic development, and the role of private international investment therein; | UN | بالنظر إلى الحاجة إلى التعاون الدولي من أجل التنمية الاقتصادية، ودور الاستثمار الدولي الخاص فيه؛ |