ويكيبيديا

    "الدول أو المنظمات الدولية المتعاقدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • contracting States or international organizations
        
    • contracting States or contracting international organizations
        
    • contracting States and international organizations
        
    81. The freedom to make objections is not, therefore, limited to contracting States or international organizations. UN 81 - ولا تقتصر إذن إمكانية الاعتراض على الدول أو المنظمات الدولية المتعاقدة.
    a) That date is later than the date on which the other contracting States or international organizations received notification of it; or UN (أ) عندما يكون هذا التاريخ لاحقاً للتاريخ الذي تسلّمت فيه الدول أو المنظمات الدولية المتعاقدة الأخرى إشعاراً به؛ أو
    (a) That date is later than the date on which the other contracting States or international organizations received notification of it; or UN (أ) عندما يكون هذا التاريخ لاحقاً للتاريخ الذي تسلّمت فيه الدول أو المنظمات الدولية المتعاقدة الأخرى إشعاراً به؛ أو
    A reservation requiring unanimous acceptance by the parties in order to produce its effects is considered to have been accepted by all the contracting States or international organizations or all the States or international organizations that are entitled to become parties to the treaty if they shall have raised no objection to the reservation by the end of a period of 12 months after they were notified of the reservation. UN يعتبر التحفظ الذي يستلزم قبول الأطراف له بالإجماع ليحدث آثاره تحفظا مقبولا من الدول أو المنظمات الدولية المتعاقدة أو التي يحق لها أن تصبح أطرافا، إذا لم تبد هذه الدول أو المنظمات الدولية اعتراضا على التحفظ عند انصرام الإثني عشر شهرا التي تعقب تاريخ تسلمها للإشعار بالتحفظ.
    It may even result in the entry into force of the treaty for all of the contracting States or contracting international organizations. UN وقد ينتج عن إقرار التحفظ أيضا بدء نفاذ المعاهدة بالنسبة لمجموعة الدول أو المنظمات الدولية المتعاقدة.
    Most members apparently incline to the view that allowing only contracting States and international organizations to do so could, in some cases, unduly facilitate the establishment of a reservation since, ultimately, just one contracting State could seal its fate. UN وقد بدا لأغلبية الأعضاء أنّ حصر هذه الإمكانية في الدول أو المنظمات الدولية المتعاقدة دون غيرها، يمكن، في حالات معيّنة أن يسهّل بلا مسوّغ إقرار التحفظ بما أنه يصبح بذلك بإمكان الدولة المتعاقدة الواحدة أن تقرر بمفردها مصير التحفظ.
    (b) The withdrawal does not add to the rights of the withdrawing State or international organization in relation to the other contracting States or international organizations. UN (ب) إذا كان السحب لا يزيد حقوق صاحبه تجاه الدول أو المنظمات الدولية المتعاقدة الأخرى.
    (a) That date is later than the date on which the other contracting States or international organizations received notification of it; or UN (أ) عندما يكون هذا التاريخ لاحقاً للتاريخ الذي تسلّمت فيه الدول أو المنظمات الدولية المتعاقدة الأخرى إشعاراً به؛ أو
    (a) That date is later than the date on which the other contracting States or international organizations received notification of it; or UN (أ) عندما يكون هذا التاريخ لاحقاً للتاريخ الذي تسلّمت فيه الدول أو المنظمات الدولية المتعاقدة الأخرى إشعاراً به؛ أو
    In fact, these operations are intellectually distinct: the absence of opposition to such a formulation by no means prevents contracting States or international organizations from objecting to the new reservation even if this is rare in practice. UN والحال هذه فإن الأمر يتعلق بعمليتين فكريتين مختلفتين: فعدم وجود معارضة لإبداء هذا التحفظ لا يمنع إطلاقا الدول أو المنظمات الدولية المتعاقدة من الاعتراض على التحفظ الجديد ذاته وإن كان هذا نادرا ما يحدث من الناحية العملية.
    (b) The withdrawal does not add to the rights of the withdrawing State or international organization, in relation to the other contracting States or international organizations. UN (ب) عندما لا يضيف السحب حقوقاً للدولة أو المنظمة الدولية الساحبة للتحفظ تجاه الدول أو المنظمات الدولية المتعاقدة الأخرى.
    (b) The withdrawal does not add to the rights of the withdrawing State or international organization, in relation to the other contracting States or international organizations. UN (ب) عندما لا يضيف السحب حقوقاً للدولة أو المنظمة الدولية الساحبة للتحفظ تجاه الدول أو المنظمات الدولية المتعاقدة الأخرى.
    The draft guideline also dealt with the case where the withdrawal did not affect the obligations of the contracting States or international organizations when those were " integral " obligations. UN ويتناول مشروع المبدأ التوجيهي هذا أيضاً الحالة التي لا يكون فيها للسحب أثر على التزامات الدول أو المنظمات الدولية المتعاقدة عندما يتعلق الأمر بالتزامات " متكاملة " .
    (b) The withdrawal does not add to the rights of the withdrawing State or international organization, in relation to the other contracting States or international organizations. UN (ب) عندما لا يضيف السحب حقوقاً للدولة أو المنظمة الدولية الساحبة للتحفظ تجاه الدول أو المنظمات الدولية المتعاقدة الأخرى.
    (b) The withdrawal does not add to the rights of the withdrawing State or international organization, in relation to the other contracting States or international organizations. UN (ب) عندما لا يضيف السحب حقوقاً للدولة أو المنظمة الدولية الساحبة للتحفظ تجاه الدول أو المنظمات الدولية المتعاقدة الأخرى.
    (b) The withdrawal does not add to the rights of the withdrawing State or international organization, in relation to the other contracting States or international organizations. UN (ب) عندما لا يضيف السحب حقوقاً للدولة أو المنظمة الدولية الساحبة للتحفظ تجاه الدول أو المنظمات الدولية المتعاقدة الأخرى.
    (b) The withdrawal does not add to the rights of the withdrawing State or international organization, in relation to the other contracting States or international organizations. UN (ب) عندما لا يضيف السحب حقوقاً للدولة أو المنظمة الدولية الساحبة للتحفظ تجاه الدول أو المنظمات الدولية المتعاقدة الأخرى.
    (b) The withdrawal does not add to the rights of the withdrawing State or international organization, in relation to the other contracting States or international organizations. UN (ب) عندما لا يضيف السحب حقوقاً للدولة أو المنظمة الدولية الساحبة للتحفظ تجاه الدول أو المنظمات الدولية المتعاقدة الأخرى.
    (b) The withdrawal does not add to the rights of the withdrawing State or international organization, in relation to the other contracting States or international organizations. UN (ب) عندما لا يضيف السحب حقوقاً للدولة أو المنظمة الدولية الساحبة للتحفظ تجاه الدول أو المنظمات الدولية المتعاقدة الأخرى.
    It may even result in the entry into force of the treaty for all of the contracting States or contracting international organizations. UN بل وقد ينتج عنه أيضاً بدء نفاذ المعاهدة بالنسبة لجميع الدول أو المنظمات الدولية المتعاقدة.
    It may even result in the entry into force of the treaty for all of the contracting States or contracting international organizations. UN بل وقد ينتج عنه أيضاً بدء نفاذ المعاهدة بالنسبة لجميع الدول أو المنظمات الدولية المتعاقدة.
    It seemed to the Commission that allowing only contracting States and international organizations to do so could, in some cases, unduly facilitate the establishment of a reservation since, ultimately, a single contracting State could seal its fate. UN ورأت أن حصر هذه الإمكانية في الدول أو المنظمات الدولية المتعاقدة دون غيرها، يمكن، في حالات معيّنة أن يسهّل بلا مسوّغ إقرار التحفظ بما أنه يصبح بذلك بإمكان الدولة المتعاقدة الواحدة أن تقرر بمفردها مصير التحفظ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد