ويكيبيديا

    "الدول أيضاً" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • States also
        
    • States are also
        
    • they also
        
    • State also
        
    • States have also
        
    • States parties also
        
    • States were also
        
    Some States also highlighted the importance of tolerance and dialogue. UN وسلطت بعض الدول أيضاً الضوء على أهمية التسامح والحوار.
    States also recognized that UNHCR had been enhancing its own effectiveness and efficiency through a number of reforms. UN واعترفت الدول أيضاً بأن المفوضية ما انفكت تدعّم فعاليتها وكفاءتها بواسطة عدد من الإصلاحات.
    States also recognized that UNHCR had been enhancing its own effectiveness and efficiency through a number of reforms. UN واعترفت الدول أيضاً بأن المفوضية ما انفكت تدعّم فعاليتها وكفاءتها بواسطة عدد من الإصلاحات.
    States are also encouraged to adopt and develop programmes and policies to address significant gaps remaining in social policies and other areas where the protection of the migrant child is yet to be mainstreamed. UN وتشجع الدول أيضاً على وضع برامج وسياسات لمعالجة ما تبقى من ثغرات كبيرة في مجال السياسات الاجتماعية وغيرها من المجالات التي لم يتم فيها بعد توفير الحماية الواجبة للأطفال المهاجرين.
    they also stressed the importance of issues related to livestock, pastoralism and the nomadic sector, which figure greatly in the economic and social development of the subregion. UN وشددت هذه الدول أيضاً على أهمية المسائل المتعلقة بالثروة الحيوانية والمراعي والقطاع البدوي، وهي مسائل عظيمة الشأن في التنمية الاقتصادية والاجتماعية لهذه المنطقة الفرعية.
    One State also suggested the establishment of a forum for the purpose of continuously updating the implementation of legislation and policies in this field. UN واقترحت إحدى الدول أيضاً إنشاء منتدىً بهدف تحديث عملية تنفيذ التشريعات والسياسات في هذا المجال تحديثا متواصلا.
    In a few instances, States have also reported the establishment of indigenous peoples' political parties, as in Nepal and Ecuador. UN وفي بعض حالات قليلة، أفادت بعض الدول أيضاً بأنه قد أنشئت لديها أحزاب سياسية للشعوب الأصلية، ومنها إكوادور ونيبال.
    States also need to put in place policies and regulations with respect to companies subject to their jurisdiction which operate or intend to operate in the region. UN ويجب على الدول أيضاً أن تضع سياسات وتنظيمات بشأن الشركات الخاضعة لولايتها والتي تعمل أو التي تنوي أن تعمل في الإقليم.
    States also need to explore whether there is scope to reduce further the number of nuclear weapons they need to maintain an effective deterrent. UN وتحتاج الدول أيضاً إلى أن تتبين إن كان هناك مجال لزيادة تخفيض عدد الأسلحة النووية التي تلزمهما للإبقاء على رادعٍ فعّال.
    States also should have the necessary laws and regulations in place to implement their Article II obligations. UN وينبغي أن تكون لدى الدول أيضاً القوانين والأنظمة اللازمة لتنفيذ التزاماتها بموجب المادة الثانية.
    This being said, States also advocated for expanded resettlement opportunities as a means of broadening the scope of existing burden sharing arrangements. UN وقد أيدت الدول أيضاً بعد ذلك زيادة فرص إعادة التوطين كوسيلة من وسائل توسيع نطاق الترتيبات الموجودة حالياً لتقاسم الأعباء.
    Some States also referred to the need for school textbooks designed to teach values common to all religions. UN وأبدت بعض الدول أيضاً اهتماماً بوضع كتب مدرسية تشمل تعليماً للقيم المشتركة لكافة اﻷديان.
    All States also have a duty to protect and promote the safety and security of non-citizens from terrorist acts. UN وعلى جميع الدول أيضاً واجب حماية وتعزيز سلامة وأمن الأشخاص من غير المواطنين من الأعمال الإرهابية.
    States also needed to support young democracies by making the best possible use of United Nations human-rights mechanisms and making larger contributions to the new United Nations Democracy Fund. UN فيلزم أن تدعم الدول أيضاً الديمقراطيات الفتية بالاستفادة إلى أقصى حد ممكن من آليات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وبالإسهام الكبير في صندوق الأمم المتحدة الجديد للديمقراطية.
    Those States also said that they would consider proposals in relation to article 3 in the interests of achieving consensus. UN وقالت هذه الدول أيضاً إنها مستعدة للنظر في اقتراحات تتعلق بالمادة 3 وذلك من أجل التوصل إلى توافق في الآراء.
    This being said, States also advocated for expanded resettlement opportunities as a means of broadening the scope of existing burden sharing arrangements. UN وقد أيدت الدول أيضاً بعد ذلك زيادة فرص إعادة التوطين كوسيلة من وسائل توسيع نطاق الترتيبات الموجودة حالياً لتقاسم الأعباء.
    States also requested that specific priority should be given to indigenous peoples and Afro-descendant populations. UN وطلبت الدول أيضاً أن تُمنح الأولوية بصورة محددة للشعوب الأصلية والسكان المنحدرين من أصل أفريقي.
    States are also to seek external assistance, if necessary, including in the framework of international cooperation. UN ويتعين على الدول أيضاً أن تلتمس المساعدة الخارجية عند الاقتضاء، بما في ذلك في إطار التعاون الدولي.
    States are also encouraged to provide information about any systems of customary or religious law that may exist in the State. UN ويُرجى أن تقدم الدول أيضاً معلومات عن أي نظم للقوانين العرفية أو الدينية قد تكون سارية داخل الدولة.
    States are also encouraged to provide information about any systems of customary or religious law that may exist in the State. UN ويُرجى أن تقدم الدول أيضاً معلومات عن أي نظم للقوانين العرفية أو الدينية قد تكون سارية داخل الدولة.
    they also referred to oversight and enforcement mechanisms designed to ensure that public information on funding is accurate and that controls on funding are respected. UN وأشارت الدول أيضاً إلى آليات الرقابة والإنفاذ الرامية إلى ضمان دقة المعلومات المعطاة للجمهور بشأن التمويل وضمان احترام الضوابط المفروضة على التمويل.
    One State also suggested the establishment of a forum for the purpose of continuously updating the implementation of legislation and policies in this field. UN واقترحت إحدى الدول أيضاً إنشاء منتدىً بهدف تحديث عملية تنفيذ التشريعات والسياسات في هذا المجال تحديثا متواصلا.
    States have also made amendments to their criminal codes to ensure that violent acts are met with appropriate punishments. UN وأَدخلت الدول أيضاً تعديلات على قوانينها الجنائية لضمان التصدي لأعمال العنف بالعقوبات المناسبة.
    31. Examination of the reports of States parties also demonstrates that in certain cases the law excludes women from exercising royal powers, from serving as judges in religious or traditional tribunals vested with jurisdiction on behalf of the State or from full participation in the military. UN 31- وتبين دراسة تقارير الدول أيضاً أن القانون يستثنى المرأة في حالات محددة من ممارسة السلطات الملكية، ومن العمل قاضيات في المحاكم الدينية أو التقليدية الموكل إليها الاختصاص بالنيابة عن الدولة، أو من الاشتراك في الجيش مشاركة تامة.
    Along with changes in the priorities of UNIDO, the needs of States were also evolving. UN فقد صاحب التغييرات في أولويات اليونيدو تطور احتياجات الدول أيضاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد