ويكيبيديا

    "الدول إلى تقديم تقارير" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • States to report
        
    On that basis it should call on States to report on measures taken to ensure gender equality in access to food and that the special needs of women during pregnancy and lactation are safeguarded. UN وعلى هذا الأساس ينبغي لها أن تدعو الدول إلى تقديم تقارير عن التدابير المتخذة لتأمين المساواة بين الجنسين في إمكانية الوصول إلى الغذاء وكفالة الاحتياجات الخاصة للنساء أثناء الحمل والرضاعة.
    Paragraph 8 calls upon all States to report on its implementation. UN وتدعو الفقرة 8 من القرار جميع الدول إلى تقديم تقارير عن تنفيذه.
    73. The General Assembly should call upon all States to report on the extent to which their existing arrangements comply with human rights standards. UN 73 - كما ينبغي للجمعية العامة أن تدعو جميع الدول إلى تقديم تقارير عن مدى امتثال ترتيباتها القائمة لمعايير حقوق الإنسان.
    5. Invites States to report on the status of the implementation of these human rights voluntary goals on the occasion of the seventieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights; UN 5- يدعو الدول إلى تقديم تقارير عن وضع تنفيذ هذه الأهداف الطوعية في مجال حقوق الإنسان بمناسبة الاحتفال بمرور سبعين عاماً على صدور الإعلان العالمي لحقوق الإنسان؛
    5. Invites States to report on the status of the implementation of these human rights voluntary goals on the occasion of the seventieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights; UN 5- يدعو الدول إلى تقديم تقارير عن وضع تنفيذ هذه الأهداف الطوعية في مجال حقوق الإنسان بمناسبة الاحتفال بمرور سبعين عاماً على صدور الإعلان العالمي لحقوق الإنسان؛
    36. In its resolutions 1996/12 and 1997/22, the Sub-Commission requested the Secretary—General to invite all States to report periodically on measures adopted to implement the Programme of Action and the effectiveness of such measures. UN ٦٣- وطلبت اللجنة الفرعية، في قراريها ٦٩٩١/٢١ و٧٩٩١/٢٢، إلى اﻷمين العام أن يدعو جميع الدول إلى تقديم تقارير دورية عما تتخذه من تدابير في سبيل تنفيذ برنامج العمل وعن مدى فعالية هذه التدابير.
    5. Requests the Secretary—General to invite all States to report periodically to the Sub—Commission on measures adopted to implement the Programme of Action and on the efficacy of such measures; UN ٥- ترجو من اﻷمين العام أن يدعو جميع الدول إلى تقديم تقارير دورية إلى اللجنة الفرعية عما تتخذه من تدابير في سبيل تنفيذ برنامج العمل وعن مدى فعالية هذه التدابير؛
    15. In its resolutions 1996/12, 1997/22 and 1998/19, the Sub-Commission requested the Secretary—General to invite all States to report periodically on measures adopted to implement the Programme of Action and the effectiveness of such measures. UN 15- وطلبت اللجنة الفرعية إلى الأمين العام، في قراراتها 1996/12 و1997/22 و1998/19، أن يدعو جميع الدول إلى تقديم تقارير دورية عما تتخذه من تدابير في سبيل تنفيذ برنامج العمل وعن مدى فعالية هذه التدابير.
    4. Requests the Secretary-General to invite all States to report periodically to the Sub-Commission on measures adopted to implement the Programme of Action and on the effectiveness of such measures; UN ٤- ترجو من اﻷمين العام أن يدعو جميع الدول إلى تقديم تقارير دورية إلى اللجنة الفرعية عما تتخذه من تدابير في سبيل تنفيذ برنامج العمل وعن مدى فعالية هذه التدابير؛
    It notes with appreciation the efforts of the United Nations in developing principles for transparency in the transfer of conventional arms and invites all States to report to the Register of Conventional Arms.] UN ويلاحظ مع التقدير الجهود التي تبذلها اﻷمم المتحدة في مجال وضع مبادئ بشأن الشفافية في نقل اﻷسلحة التقليدية ويدعو جميع الدول إلى تقديم تقارير إلى سجل اﻷسلحة التقليدية.[
    5. Calls upon all States to report to the Counter-Terrorism Committee, as part of their ongoing dialogue, on the steps they have taken to implement this resolution; UN 5 - يدعو جميع الدول إلى تقديم تقارير إلى لجنة مكافحة الإرهاب عن التدابير التي اتخذتها من أجل تنفيذ هذا القرار، باعتبار ذلك جزءا من الحوار المتواصل بين الطرفين؛
    5. Calls upon all States to report to the Counter-Terrorism Committee, as part of their ongoing dialogue, on the steps they have taken to implement this resolution; UN 5 - يدعو جميع الدول إلى تقديم تقارير إلى لجنة مكافحة الإرهاب عن التدابير التي اتخذتها من أجل تنفيذ هذا القرار، باعتبار ذلك جزءا من الحوار المتواصل بين الطرفين؛
    40. In its resolutions 1996/12, 1997/22, 1998/19, 1999/17 and 2001/14, the Sub-Commission requested the Secretary-General to invite all States to report periodically on measures adopted to implement the Programme of Action and the effectiveness of such measures. UN 40- وطلبـت اللجنـة الفرعيـة إلى الأمين العام، فــي قراراتها 1996/12 و1997/22 و1998/19 و1999/17 و2001/14، أن يدعو جميع الدول إلى تقديم تقارير دورية عما تتخذه من تدابير في سبيل تنفيذ برنامج العمل وعن مدى فعالية هذه التدابير.
    14. In its resolutions 1996/12, 1997/22, 1998/19 and 1999/17, the Sub-Commission requested the Secretary-General to invite all States to report periodically on measures adopted to implement the Programme of Action and the effectiveness of such measures. UN 14- وطلبـت اللجنـة الفرعيـة إلى الأمين العام، فــي قراراتها 1996/12 و1997/22 و1998/19 و1999/17، أن يدعو جميع الدول إلى تقديم تقارير دورية عما تتخذه من تدابير في سبيل تنفيذ برنامج العمل وعن مدى فعالية هذه التدابير.
    48. In its resolutions 1996/12, 1997/22, 1998/19, 1999/17 and 2001/14, the Sub-Commission requested the Secretary-General to invite all States to report periodically on measures adopted to implement the Programme of Action and the effectiveness of such measures. UN 48- وطلبـت اللجنـة الفرعيـة إلى الأمين العام، فــي قراراتها 1996/12 و1997/22 و1998/19 و1999/17 و2001/14، أن يدعو جميع الدول إلى تقديم تقارير دورية عما تتخذه من تدابير في سبيل تنفيذ برنامج العمل وعن مدى فعالية هذه التدابير.
    40. In its resolutions 1996/12, 1997/22, 1998/19 and 1999/17, the Sub-Commission requested the Secretary-General to invite all States to report periodically on measures adopted to implement the Programme of Action and the effectiveness of such measures. UN 40- وطلبـت اللجنـة الفرعيـة إلى الأمين العام، فــي قراراتها 1996/12 و1997/22 و1998/19 و1999/17، أن يدعو جميع الدول إلى تقديم تقارير دورية عما تتخذه من تدابير في سبيل تنفيذ برنامج العمل وعن مدى فعالية هذه التدابير.
    It is based in part on reports submitted by Member States to the Counter-Terrorism Committee pursuant to paragraph 5 of resolution 1624 (2005), which calls upon all States to report on the steps they have taken to implement the resolution. UN وهي تستند أساسا إلى التقارير المقدمة من الدول الأعضاء إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 5 من القرار 1624 (2005)، التي تدعو جميع الدول إلى تقديم تقارير إلى لجنة مكافحة الإرهاب عن التدابير التي اتخذتها من أجل تنفيذ القرار.
    In fulfilling its obligations under the Security Council Resolution 1373(2001) of 28 September 2001 which calls upon all States to report to the Counter Terrorism Committee, Mozambique takes pleasure in submitting additional report on the domestic measures to combat terrorism, hoping it will answer, if not all, most of the questions and comments raised with respect to its first report. UN ووفاء من موزامبيق بالتزاماتها بموجب قرار مجلس الأمن 1373 (2001) المؤرخ 28 أيلول/ سبتمبر 2001 الذي يدعو جميع الدول إلى تقديم تقارير إلى لجنة مكافحة الإرهاب، فإنه يسرّها أن تقدم تقريرا إضافيا بشأن التدابير المحلية المتخذة لمكافحة الإرهاب، وتعرب عن آمالها في أن يجيب هذا التقرير جل الأسئلة والتعليقات المثارة فيما يتعلق بالتقرير الأول، إن لم يكن كلها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد