ويكيبيديا

    "الدول الأخرى القائمة بالإدارة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • other administering Powers
        
    The participants reiterate their call upon other administering Powers to engage the Special Committee in constructive dialogue in future. UN ويكرر المشاركون دعوتهم الدول الأخرى القائمة بالإدارة إلى الدخول في حوار بناء مع اللجنة الخاصة في المستقبل.
    The participants reiterate their call upon other administering Powers to engage the Special Committee in constructive dialogue in future. UN ويكرر المشاركون دعوتهم الدول الأخرى القائمة بالإدارة إلى الدخول في حوار بناء مع اللجنة الخاصة في المستقبل.
    All other administering Powers should follow suit in their efforts to achieve real and meaningful collaboration with the Committee. UN وينبغي لجميع الدول الأخرى القائمة بالإدارة أن تحذو نفس الحذو في جهودها المبذولة للتوصل إلى تعاون حقيقي ومفيد مع اللجنة.
    Cuba wished to acknowledge New Zealand's open and cooperative stance and urged other administering Powers to follow its example. UN وتود كوبا أن تُقر بانفتاح نيوزيلندا وموقفها التعاوني وتحث الدول الأخرى القائمة بالإدارة على أن تحذو حذوها.
    other administering Powers should follow the example of the New Zealand authorities, who had put their confidence in the work of the Committee. UN وأضاف أنه يتعين على الدول الأخرى القائمة بالإدارة اتباع مثال سلطات نيوزيلندا، التي وضعت ثقتها في عمل اللجنة.
    He hoped that it would inspire other administering Powers and the people in the Territories to find innovative and practical ways to advance the decolonization process. UN وقال إنه يأمل في أن يلهم هذا المثال الدول الأخرى القائمة بالإدارة وشعوب الأقاليم لإيجاد طرق ابتكارية وعملية للنهوض بعملية إنهاء الاستعمار.
    Finally, it congratulated the people of Tokelau for their participation in the referendums of 2006 and 2007, and hoped that other administering Powers would be as willing to cooperate as the Government of New Zealand had been. UN وفي الختام، تهنئ المجموعة شعب توكيلاو على مشاركته في استفتائي 2006 و 2007، وتعرب عن أملها في أن تكون الدول الأخرى القائمة بالإدارة على استعداد للتعاون على غرار ما أظهرته حكومة نيوزيلندا.
    New Zealand had cooperated commendably with the Special Committee in regard to Tokelau; other administering Powers should follow its example. UN وقد تعاونت نيوزيلندا تعاونا تُشكر عليه مع اللجنة الخاصة فيما يتعلق بمنطقة توكيلاو؛ وينبغي أن تحذو الدول الأخرى القائمة بالإدارة حذوها.
    He commended the constructive approach of the Government of New Zealand, the Ulu-o-Tokelau and the Administrator of the Territory to the development of a programme of work for Tokelau and urged the other administering Powers to adopt a similar approach. UN وامتدح النهج البناء لحكومة نيوزيلندا ورئيس حكومة توكيلاو وحاكم الإقليم إزاء وضع برنامج عمل لتوكيلاو، وحث الدول الأخرى القائمة بالإدارة على اتباع نهج مماثل.
    His delegation called upon other administering Powers to follow New Zealand's example and study ways and means of enhancing the standard of living and improving the quality of life of the inhabitants of Non-Self-Governing Territories. UN وختم قائلا إن وفده يناشد الدول الأخرى القائمة بالإدارة أن تحذو حذو نيوزيلندا وأن تدرس سبل ووسائل رفع مستوى المعيشة وتحسين نوعية حياة سكان الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    It was to be hoped that such a welcome gesture from the administering Power would herald a new era of cooperation with the Committee and that other administering Powers would follow suit. UN وأعرب عن الأمل في أن تكون لفتة كريمة كهذه من قِبل الدولة القائمة بالإدارة بشارة ببدء عهد جديد من التعاون مع اللجنة وأن تحذو الدول الأخرى القائمة بالإدارة حذو ذلك.
    He urged other administering Powers to facilitate requests for visiting missions by the Special Committee as well, given that they were not leisure trips, but working visits. UN وحث الدول الأخرى القائمة بالإدارة على تيسير الطلبات الخاصة بالبعثات الزائرة التي تقدمها اللجنة الخاصة أيضا، نظرا إلى أنها ليست رحلات للاستجمام، بل زيارات عمل.
    It was an example for other administering Powers and Non-Self-Governing Territories as the exemplary path to follow as the way forward in efforts of decolonization. UN ووصف ذلك بأنه مثال يجب أن تحتذي به الدول الأخرى القائمة بالإدارة والأقاليم الأخرى غير المتمتعة بالحكم الذاتي، باعتباره المسار النموذجي المتعين اتباعه للمضي قدما نحو إنهاء الاستعمار.
    It served as an exemplary path for other administering Powers and Non-Self-Governing Territories to follow on the way forward in efforts towards decolonization. UN ووصف ذلك بأنه مثال يجب أن تحتذيه الدول الأخرى القائمة بالإدارة والأقاليم الأخرى غير المتمتعة بالحكم الذاتي، باعتباره المسار النموذجي الذي يتعين على سلطات الإدارة الأخرى أو الأقاليم الأخرى غير المتمتعة بالحكم الذاتي اتباعه للمضي قدما في جهود إنهاء الاستعمار.
    17. Some progress had been made in the situation of Tokelau, and similar progress could be made if other administering Powers also cooperated constructively with the Committee and its working groups. UN 17 - وقد تحقق بعض التقدم في حالة توكيلاو، ويمكن تحقيق مثل هذا التقدم إذا تعاونت الدول الأخرى القائمة بالإدارة بشكل بناء مع اللجنة وأفرقتها العاملة.
    29. Mr. Cousiño (Chile), noting New Zealand's positive attitude towards the issue of self-determination, said that other administering Powers should act in the same way. UN 29 - السيد كوسينيو (شيلي): قال، مسجلا الموقف الإيجابي لنيوزيلندا من قضية تقرير المصير، إن على الدول الأخرى القائمة بالإدارة أن تتصرف بنفس الطريقة.
    He paid tribute to the United Kingdom, the first administering Power ever to send a very high-level representative to a regional seminar held in a Non-Self-Governing Territory, and hoped that other administering Powers would follow suit. UN وقال إنه يثني على المملكة المتحدة، أول دولة قائمة بالإدارة قط ترسل ممثلا رفيع المستوى إلى حلقة دراسية إقليمية تعقد في إقليم غير متمتع بالحكم الذاتي، وأعرب عن أمله في أن تحذو الدول الأخرى القائمة بالإدارة مثل هذا.
    The Republic of the Congo also took the floor, pointing to the cooperation between Tokelau and New Zealand as an excellent example that could provide guidance to other administering Powers in the international dialogue established by the United Nations on the political and constitutional development of the Territories under their administration. UN كما تناولت جمهورية الكونغو الكلمة أيضا وأشارت إلى التعاون بين توكيلاو ونيوزيلندا بوصفه نموذجا رائعا يمكن أن تسترشد به الدول الأخرى القائمة بالإدارة في الحوار الدولي الذي تجريه الأمم المتحدة بشأن التطور السياسي والدستوري للأقاليم الخاضعة لإدارتها.
    52. The Special Committee should note with satisfaction the cooperation of France and New Zealand in the process of decolonization and welcome their presence at Special Committee meetings. The participants reiterate their call upon other administering Powers to engage the Special Committee in constructive dialogue in future. UN 52 - وينبغي للجنة الخاصة أن تلاحظ مع الارتياح التعاون القائم بين فرنسا ونيوزيلندا في عملية إنهاء الاستعمار، وأن ترحب بحضورهما جلساتها ويدعو المشاركون من جديد الدول الأخرى القائمة بالإدارة إلى الدخول في حوار بناء مع اللجنة الخاصة في المستقبل.
    She praised the administering Power's decision to leave the meticulously negotiated referendum package on the table for the November 2007 vote and called on other administering Powers to follow suit and engage in genuine cooperation with the Special Committee. UN وأشادت بقرار الدولة القائمة بالإدارة في ترك صفقة الاستفتاء التي تم التفاوض بشأنها بدقة مطروحة للتصويت في شهر تشرين الثاني/نوفمبر 2007 ودعت الدول الأخرى القائمة بالإدارة إلى أن تحذو هذا الحذو وأن تشارك في إقامة تعاون حق مع اللجنة الخاصة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد