Some States parties under review in the third year had undertaken to conduct consultations with the private sector on their responses. | UN | وتعهَّدت بعض الدول الأطراف المستعرَضة في السنة الثالثة بإجراء مشاورات مع القطاع الخاص بشأن ردودها. |
In view of the large number of States parties under review in the fourth year, it is likely that a number of redraws will be required before reaching the final country review pairings. | UN | ونظراً إلى وجود عددٍ كبيرٍ من الدول الأطراف المستعرَضة في السنة الرابعة، فإنَّه من المرجَّح أن يُطلب تكرار عملية سحب القرعة مرَّات عدَّة قبل التوصل إلى التشكيلات النهائية للاستعراضات القُطرية. |
States parties under review in the fourth year of the first review cycle | UN | الدول الأطراف المستعرَضة في السنة الرابعة من دورة الاستعراض الأولى |
Lots will be drawn for the States parties reviewing the States parties under review in the second year of the current review cycle. | UN | وستُسحب القرعة لتحديد الدول الأطراف التي ستستعرِض الدول الأطراف المستعرَضة في السنة الثانية من دورة الاستعراض الحالية. |
States parties under review in the second and third years took longer to complete their responses to the self-assessment checklist than those in the first year. | UN | 21- واستغرقت الدول الأطراف المستعرَضة في السنتين الثانية والثالثة وقتاً أطول مما استغرقته في السنة الأولى لاستكمال ردودها على قائمة التقييم الذاتي المرجعية. |
In view of the large number of States parties under review in the fourth year and the joining of new States parties, redraws will be required at the resumed fourth session. | UN | ونظراً لكثرة عدد الدول الأطراف المستعرَضة في السنة الرابعة وانضمام دول أطراف جديدة، سيتطلَّب الأمر إعادة سحب القرعة أثناء الدورة الرابعة المستأنفة. |
Over half of the States parties under review in the second and third years availed themselves of this possibility, thereby also ensuring that the focal points participated in the training workshops held immediately after the sessions of the Group. | UN | واستفاد من هذه الإمكانية أكثر من نصف عدد الدول الأطراف المستعرَضة في السنتين الثانية والثالثة، فضمنت بذلك أيضاً مشاركة جهات الوصل في حلقات العمل التدريبية التي عُقدت مباشرة بعد دورتيْ فريق الاستعراض. |
Over half of the States parties under review in the second year availed themselves of this possibility, thereby also ensuring that the focal points participated in the training workshops held immediately after the second session of the IRG. | UN | واستفاد من هذه الإمكانية أكثر من نصف عدد الدول الأطراف المستعرَضة في السنة الثانية، فضمنت بذلك أيضاً مشاركة جهات الوصل في حلقات العمل التدريبية التي عُقدت مباشرة بعد الدورة الثانية لفريق الاستعراض. |
States parties under review in year 2 took longer to complete their responses to the self-assessment checklist. | UN | 22- وأخذت الدول الأطراف المستعرَضة في السنة الثانية وقتاً أطول لاستكمال ردودها على قائمة التقييم الذاتي المرجعية. |
Initial steps taken to prepare the States parties under review in the third year were outlined, including the training of focal points that had been nominated for advance preparation for their review. | UN | وقُدِّمت لمحة عن الخطوات الأوّلية التي اتُّخذت من أجل إعداد الدول الأطراف المستعرَضة في السنة الثالثة، بما في ذلك تدريب جهات الاتصال التي قُدِّمت أسماؤها من أجل إعدادها مسبقاً للاستعراض. |
All States parties under review in the first year have submitted their final responses to the self-assessment checklist and have engaged in active dialogue with the reviewing States. | UN | 19- وقدّمت جميع الدول الأطراف المستعرَضة في السنة الأولى ردودها النهائية على قائمة التقييم الذاتي المرجعية وانخرطت في حوار نشيط مع الدول المستعرِضة. |
Subsequent to the selection of States parties under review in the first year of the review cycle, two staff members of the secretariat were assigned to each country review, taking into consideration, inter alia, the agreed working languages of the reviews. | UN | 42- عقب اختيار الدول الأطراف المستعرَضة في السنة الأولى لدورة الاستعراض، خُصّص لكل استعراض قُطري موظفان من الأمانة، مع مراعاة عدّة أمور منها لغات العمل المتفق على استخدامها في الاستعراضات. |
Subsequent to the selection of States parties under review in the first year of the review cycle, two staff members of the secretariat were assigned to each country review, with consideration inter alia to the agreed working languages of the reviews. | UN | 38- عقب اختيار الدول الأطراف المستعرَضة في السنة الأولى لدورة الاستعراض، خُصّص لكل استعراض قُطري موظفان من الأمانة، مع مراعاة عدّة أمور منها لغات العمل المتفق على استخدامها في الاستعراضات. |
Given that such documentation was not exhaustive and that it was based on the responses of States parties under review in the first year of the Review Mechanism, the Group would welcome any future analysis that would draw on completed country review reports. | UN | ونظرا إلى أنَّ هذه الوثائق ليست شاملة وأنها تستند إلى ردود الدول الأطراف المستعرَضة في السنة الأولى من آلية الاستعراض، فقد أعرب الفريق عن ترحيبه بالتحليلات التي ستُجرى مستقبلا بالاستناد إلى تقارير الاستعراض القُطري المستكملة. |
Over half of the States parties under review in the second and third years and 25 States in the fourth year availed themselves of that possibility, thereby also ensuring that the focal points participated in the training workshops held immediately after the sessions of the Group. | UN | واستفاد من هذه الإمكانية أكثر من نصف عدد الدول الأطراف المستعرَضة في السنتين الثانية والثالثة، و25 دولة في السنة الرابعة مما كفل أيضاً مشاركة جهات الوصل في حلقات العمل التدريبية التي عُقدت مباشرة بعد دورتيْ فريق الاستعراض. |
The list of States parties under review in the fourth year of the first review cycle as of 19 March 2013 is contained in annex II. | UN | وترد في المرفق الثاني قائمةٌ بأسماء الدول الأطراف المستعرَضة في السنة الرابعة من دورة الاستعراض الأولى حتى 19 آذار/مارس 2013. |
States parties under review in years 2 and 3 took longer to complete their responses to the self-assessment checklist. | UN | 31- وأخذت الدول الأطراف المستعرَضة في السنتين الثانية والثالثة وقتاً أطول لاستكمال ردودها على قائمة التقييم الذاتي المرجعية. |
The present thematic report contains information on the implementation of chapter IV (International cooperation) of the Convention by States parties under review in the first, second and third years of the first cycle of the Review Mechanism. | UN | 3- ويحتوي هذا التقرير المواضيعي على معلومات عن تنفيذ الفصل الرابع (التعاون الدولي) من الاتفاقية من قِبل الدول الأطراف المستعرَضة في العام الأول والثاني والثالث من الدورة الأولى لآلية الاستعراض. |
The present report is based on information included in the review reports of 44 States parties under review in the first and second years of the first cycle of the Review Mechanism, whose review reports had been completed, or were close to completion, as at 1 September 2013. | UN | ويستند هذا التقرير إلى المعلومات الواردة في تقارير الاستعراض الخاصة بأربع وأربعين دولة من الدول الأطراف المستعرَضة في السنتين الأولى والثانية من الدورة الأولى لآلية الاستعراض، التي كانت تقارير استعراضها قد اكتملت أو شارفت على الاكتمال في 1 أيلول/سبتمبر 2013. |
With regard to consultations with national stakeholders and publication of responses to the comprehensive self-assessment checklist, several States parties under review in the first to fourth years informed the secretariat of consultations with stakeholders. | UN | 22- وفيما يتعلق بإجراء مشاورات مع أصحاب المصلحة الوطنيين ونشر الردود على قائمة التقييم الذاتي المرجعية الشاملة، أبلغت عدة دول من الدول الأطراف المستعرَضة في السنوات من الأولى إلى الرابعة الأمانة بإجرائها مشاورات مع أصحاب المصلحة. |