ويكيبيديا

    "الدول الأطراف والمراقبين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • States parties and observers
        
    • States Parties and observer
        
    Rule 37. Languages of documents submitted by States parties and observers UN المادة 37: لغات الوثائق المقدَّمة من الدول الأطراف والمراقبين
    Languages of documents submitted by States parties and observers UN لغات الوثائق المقدَّمة من الدول الأطراف والمراقبين
    All documents submitted by States parties and observers to the secretariat shall be in one of the official languages of the Conference. UN تكون كل الوثائق المقدَّمة من الدول الأطراف والمراقبين مكتوبة بإحدى لغات المؤتمر الرسمية.
    Rule 37. Languages of documents submitted by States parties and observers UN المادة 37: لغات الوثائق المقدّمة من الدول الأطراف والمراقبين
    During the first two plenary sessions, States Parties and observer delegations delivered general statements or otherwise made written statements of a general nature available. UN وفي الجلستين العامتين الأوليين، أدلت وفود الدول الأطراف والمراقبين ببيانات عامة أو قدمت بيانات مكتوبة ذات طابع عام.
    Languages of documents submitted by States parties and observers UN لغات الوثائق المقدّمة من الدول الأطراف والمراقبين
    All documents submitted by States parties and observers to the secretariat shall be in one of the official languages of the Conference. UN تكون كل الوثائق المقدّمة من الدول الأطراف والمراقبين مكتوبة بإحدى لغات المؤتمر الرسمية.
    Rule 37. Languages of documents submitted by States parties and observers UN المادة 37: لغات الوثائق المقدّمة من الدول الأطراف والمراقبين
    Languages of documents submitted by States parties and observers UN لغات الوثائق المقدمة من الدول الأطراف والمراقبين
    All documents submitted by States parties and observers to the secretariat shall be in one of the official languages of the Conference. UN تكون كل الوثائق المقدمة من الدول الأطراف والمراقبين مكتوبة باحدى لغات المؤتمر الرسمية.
    Rule 37. Languages of documents submitted by States parties and observers UN المادة 37: لغات الوثائق المقدمة من الدول الأطراف والمراقبين
    Languages of documents submitted by States parties and observers UN لغات الوثائق المقدمة من الدول الأطراف والمراقبين
    All documents submitted by States parties and observers to the secretariat shall be in one of the official languages of the Conference. UN تكون كل الوثائق المقدمة من الدول الأطراف والمراقبين مكتوبة باحدى لغات المؤتمر الرسمية.
    The Conference of States Parties to the Convention on the Rights of Persons with Disabilities decides to request the Secretary-General to transmit the report of the Conference on its seventh session to all States parties and observers. UN إن مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة يقرر أن يطلب إلى الأمين العام أن يحيل تقرير المؤتمر عن دورته السابعة إلى جميع الدول الأطراف والمراقبين.
    The States parties and observers were invited to provide comments and make suggestions so that this paper can be finalized before the Second Conference of the High Contracting Parties. UN ووجهت الدعوة إلى الدول الأطراف والمراقبين إلى إبداء التعليقات وتقديم المقترحات حتى يُفرغ من هذه الورقة قبل عقد المؤتمر الثاني للأطراف المتعاقدة السامية.
    The bureau decided to advise the Conference to that effect and to accept written communications submitted to the secretariat by States parties and observers containing the names of the members of those States' delegations as being sufficient for the first session of the Conference. UN وقرّر المكتب أن يُعلم المؤتمر بهذا الرأي، وأن يقبل رسائل خطية مقدّمة إلى الأمانة من الدول الأطراف والمراقبين تحتوي على أسماء أعضاء وفود تلك الدول، باعتبارها كافية لدورة المؤتمر الأولى.
    3. The United Nations and the Court shall guarantee that all necessary measures are adopted to facilitate the participation, in accordance with paragraph 1 of article 112 of the Statute, of the representatives of all States parties and observers of the Assembly of States Parties in all meetings of the Assembly of States Parties to be held at United Nations Headquarters. UN تكفل الأمم المتحدة والمحكمة اتخاذ كل التدابير اللازمة لتسهيل مشاركة ممثلي كل الدول الأطراف في جمعية الدول الأطراف والمراقبين فيها، وفقا للفقرة 1 من المادة 112 من النظام الأساسي، في كل اجتماعات جمعية الدول الأطراف التي تعقد في مقر الأمم المتحدة.
    The Conference adopted the decision on the understanding that the exchange of views on and experience in the implementation of measures on protection of victims and preventive measures would not imply collection of information by the Secretariat but would serve as a guide for preparations by States parties and observers for the second session of the Conference. UN واعتمد المؤتمر هذا المقرر على أن يكون مفهوما أنّ تبادل الآراء والخبرة فيما يتعلق بتنفيذ تدابير حماية الضحايا والتدابير الوقائية لا يعني أن تقوم الأمانة بجمع المعلومات، بل أن يكون هذا التبادل بمثابة أداة استرشادية في أعمال الدول الأطراف والمراقبين التحضيرية لدورة المؤتمر الثانية.
    The Conference adopted the decision on the understanding that the exchange of views on and experience in the implementation of articles 15 and 16 of the Protocol would not imply collection of information by the Secretariat, but would serve as a guide for preparations by States parties and observers for the second session of the Conference. UN واعتمد المؤتمر هذا المقرر على أن يكون مفهوما أنّ تبادل الآراء والخبرة فيما يتعلق بتنفيذ المادتين 16 و17 من البروتوكول لا يعني أن تقوم الأمانة بجمع المعلومات، بل أن يكون هذا التبادل بمثابة أداة استرشادية في أعمال الدول الأطراف والمراقبين التحضيرية لدورة المؤتمر الثانية.
    We likewise look forward to the twenty-second Meeting of States Parties to the United Nations Convention on the Law of the Sea next year, as it holds promise for a meaningful discussion on law of the sea issues, involving States parties and observers alike. UN وبالمثل، نتطلع إلى الاجتماع الثاني والعشرين للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار الذي سيعقد في العام المقبل، إذ يبشّر بإجراء مناقشات مفيدة حول مسائل قانون البحار، التي تشمل الدول الأطراف والمراقبين على حد سواء.
    During the first two plenary sessions, several States Parties and observer delegations delivered general statements or otherwise made written statements of a general nature available. UN وخلال الجلستين العامتين الأوليين، أدلى العديد من وفود الدول الأطراف والمراقبين ببيانات عامة أو قدموا بيانات مكتوبة ذات طابع عام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد