ويكيبيديا

    "الدول الأعضاء المشاركة في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Member States participating in
        
    • States parties participating in
        
    • Member States involved in
        
    • participation of Member States in
        
    • member States taking part in
        
    • participating Member States in
        
    However, the Government indicated that it would support the General Assembly draft resolution submitted by Member States participating in the Kimberly Process. UN بيد أن الحكومة قد أوضحت أنها سوف تساند مشروع قرار الجمعية العامة الذي قدمته الدول الأعضاء المشاركة في عملية كمبرلي.
    (iii) Increased number of Member States participating in the national voluntary presentations expressing satisfaction with this exercise UN ' 3` زيادة عدد الدول الأعضاء المشاركة في العروض الوطنية الطوعية التي تعرب عن رضاها عن هذا النشاط
    (iii) Increased number of Member States participating in the annual ministerial review process UN ' 3` ازدياد عدد الدول الأعضاء المشاركة في عملية الاستعراض الوزاري السنوي
    (iii) Increased number of Member States participating in the annual ministerial review process UN ' 3` ازدياد عدد الدول الأعضاء المشاركة في عملية الاستعراض الوزاري السنوي
    Member States participating in the 2010 exam are making concerted efforts in the organization and publicity of the exam UN تبذل الدول الأعضاء المشاركة في امتحانات عام 2010 جهوداً متضافرة في تنظيم الامتحانات والإعلان عنها
    (iii) Increased number of Member States participating in the annual ministerial review process UN ' 3` ازدياد عدد الدول الأعضاء المشاركة في عملية الاستعراض الوزاري السنوي
    In the past three years, the number of Member States participating in projects in this area has increased more than threefold, from 21 to the current total of 78. UN وفي السنوات الثلاث الأخيرة، ازداد عدد الدول الأعضاء المشاركة في مشاريع في هذا المجال بما يزيد على ثلاثة أمثاله، من 21 إلى المجموع الحالي البالغ 78.
    We note that the number of Member States participating in the Register has not increased since 2001. UN ونلاحظ أن عدد الدول الأعضاء المشاركة في السجل لم يزد منذ عام 2001.
    This year, we have an all time high of 111 Member States participating in national, regional and interregional projects. UN وقد سجل عدد الدول الأعضاء المشاركة في المشاريع الوطنية والإقليمية والأقاليمية رقما قياسيا هذا العام، إذ بلغ 111 دولة.
    (ii) Increase in the number of Member States participating in the standardized instrument for reporting military expenditures UN ' 2` زيادة عدد الدول الأعضاء المشاركة في الصك الموحد للإبلاغ عن النفقات العسكرية
    Let me begin the First Committee's proceedings by extending a warm and sincere welcome to all Member States participating in the deliberations of the First Committee. UN دعوني أبدأ أعمال اللجنة الأولى بالإعراب عن الترحيب الحار الخالص بكل الدول الأعضاء المشاركة في مداولات اللجنة الأولى.
    The maximum number of Member States participating in each round table shall not exceed 35. UN ولن يزيد الحد الأقصى لعدد الدول الأعضاء المشاركة في كل مائدة مستديرة على 35 مشاركا.
    Number of Member States participating in the national competitive examination and total number of candidates convoked UN عدد الدول الأعضاء المشاركة في الامتحانات التنافسية الوطنية ومجموع عدد المرشحين المدعوين إلى تقديم هذه الامتحانات
    Number of Member States participating in the national competitive examination UN عدد الدول الأعضاء المشاركة في الامتحانات التنافسية الوطنية
    (ii) Percentage of Member States participating in the Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption expressing full satisfaction with the quality and timeliness of technical and substantive services provided by the Secretariat UN ' 2` النسبة المئوية من الدول الأعضاء المشاركة في مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد التي تعرب عن رضاها التام عن جودة وتوقيت الخدمات التقنية والفنية التي تقدمها الأمانة العامة
    (iii) Percentage of Member States participating in the United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice expressing full satisfaction with the quality and timeliness of technical and substantive services provided by the Secretariat UN ' 3` النسبة المئوية من الدول الأعضاء المشاركة في مؤتمر الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية التي تعرب عن رضاها التام عن جودة وتوقيت الخدمات التقنية والفنية التي تقدمها الأمانة العامة
    (ii) Percentage of Member States participating in the United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice expressing full satisfaction with the quality and timeliness of technical and substantive services provided by the Secretariat UN ' 2` النسبة المئوية من الدول الأعضاء المشاركة في مؤتمر الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية التي أعربت عن رضاها التام عن جودة وتوقيت الخدمات التقنية والفنية التي تقدمها الأمانة العامة
    Welcoming the progress in the treatment of topics relating to the United Nations system, achieved in close contact with the delegations of the Member States participating in the deliberations, UN وإذ ترحب بالتقدم الذي أحرز في معالجة المواضيع المتصلة بمنظومة الأمم المتحدة عن طريق الاتصالات الوثيقة بوفود الدول الأعضاء المشاركة في المداولات،
    The Conference shall elect from among the States parties participating in the Conference a President, ten Vice-Presidents as well as the Chairperson and a Vice-Chairperson for each of the Main Committees, the Drafting Committee and the Credentials Committee. UN ينتخب المؤتمر من بين الدول الأعضاء المشاركة في المؤتمر رئيساً وعشرة نواب للرئيس وكذلك رئيساً ونائباً للرئيس لكل لجنة من اللجان الرئيسية ولجنة الصياغة ولجنة وثائق التفويض.
    Lastly, I would like to take this opportunity to congratulate the Member States involved in the initial pilot projects. UN وأخيرا، أود أن أنتهز هذه الفرصة لأهنئ الدول الأعضاء المشاركة في المشاريع النموذجية الأولية.
    It welcomed the increased participation of Member States in international meetings on combating the proliferation of small arms and light weapons. UN ورحبت بازدياد عدد الدول الأعضاء المشاركة في الاجتماعات الدولية لمكافحة انتشار الأسلحة الخفيفة والأسلحة الصغيرة.
    :: The inclusion of women in the delegations of member States taking part in international and regional conferences on disarmament; UN :: إشراك المرأة في وفود الدول الأعضاء المشاركة في المؤتمرات الدولية والإقليمية المعنية بنزع السلاح؛
    The Japanese delegation appreciated the efforts of all participating Member States in achieving an important consensus through consultations. UN وأضاف قائلا إن الوفد الياباني يقدر الجهود التي بذلتها كل الدول الأعضاء المشاركة في التوصل إلى توافق مهم في الآراء عبر المشاورات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد