ويكيبيديا

    "الدول الأعضاء بحلول" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Member States by
        
    Research is being conducted in various parts of the world, and it is expected that the results of that research will be made available to Member States by mid-2008. UN وتُجرى البحوث في مختلف أنحاء العالم، ومن المتوقع أن تتاح نتائج تلك البحوث لجميع الدول الأعضاء بحلول منتصف عام 2008.
    Less: Amount to be returned to Member States by 30 June 2004 UN ناقصا: المبلغ المقرر إعادته إلى الدول الأعضاء بحلول 30 حزيران/يونيه 2004
    The revision of the Manual is at its final stages and will be distributed to Member States by February 2013. UN وتنقيح الدليل في مراحله النهائية، وسيوزع على الدول الأعضاء بحلول شباط/فبراير 2013.
    The Executive Directorate expects to complete new preliminary implementation assessments for all Member States by June 2007. UN وتتوقع المديرية التنفيذية أن تنجز التقييمات الأولية الجديدة للتنفيذ بالنسبة لجميع الدول الأعضاء بحلول حزيران/يونيه 2007.
    (ii) Send a note verbale, with the reporting forms, to Member States by the end of January and reminders, where appropriate, at the beginning of June; UN `2 ' إرسال مذكرة شفوية مع استمارات الإبلاغ إلى الدول الأعضاء بحلول نهاية كانون الثاني/يناير، بالإضافة إلى رسائل تذكيرية، حسب الاقتضاء، في بداية حزيران/يونيه؛
    The Secretariat will communicate its requirements to Member States by February 2001, along with a request for them to participate within the context of the standby arrangements system. UN وستحيل الأمانة العامة متطلباتها إلى الدول الأعضاء بحلول شباط/فبراير 2001 بالإضافة إلى طلب يتعلق بمشاركتها في سياق نظام الترتيبات الاحتياطية.
    Stresses the important role of the Secretary-General in the prevention of armed conflicts, and looks forward to his report on this issue, which is to be submitted to Member States by May 2001; UN يشدد على أهمية الدور الذي يقوم به الأمين العام في اتقاء نشوب الصراعات المسلحة، ويتطلع إلى تقريره عن هذه المسألة الذي سيقدم إلى الدول الأعضاء بحلول شهر أيار/مايو 2001؛
    Stresses the important role of the Secretary-General in the prevention of armed conflicts, and looks forward to his report on this issue, which is to be submitted to Member States by May 2001; UN يشدد على أهمية الدور الذي يقوم به الأمين العام في منع نشوب الصراعات المسلحة، ويتطلع إلى تقريره عن هذه المسألة الذي سيقدم إلى الدول الأعضاء بحلول شهر أيار/مايو 2001؛
    Stresses the important role of the Secretary-General in the prevention of armed conflicts, and looks forward to his report on this issue, which is to be submitted to Member States by May 2001; UN يشدد على أهمية الدور الذي يقوم به الأمين العام في منع نشوب الصراعات المسلحة، ويتطلع إلى تقريره عن هذه المسألة الذي سيقدم إلى الدول الأعضاء بحلول شهر أيار/مايو 2001؛
    Stresses the important role of the Secretary-General in the prevention of armed conflicts, and looks forward to his report on this issue, which is to be submitted to Member States by May 2001; UN يشدد على أهمية الدور الذي يقوم به الأمين العام في منع نشوب الصراعات المسلحة، ويتطلع إلى تقريره عن هذه المسألة الذي سيقدم إلى الدول الأعضاء بحلول شهر أيار/مايو 2001؛
    The aim is to apply the automated coding rules in all Member States by 2005, while training on manual coding and data entry will take place throughout the EU under the auspices of Eurostat and its partners. UN والهدف هو تطبيق قواعد الترميز الآلي في جميع الدول الأعضاء بحلول عام 2005، وسيجرى التدريب على الترميز اليدوي وإدخال البيانات على مستوى الاتحاد الأوروبي تحت رعاية المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية وشركائه.
    That figure took into account the planned return to Member States by 30 June 2004 of $84 million from cash balances in closed mission accounts. UN وروعي في هذا الرقم العائد المزمع إلى الدول الأعضاء بحلول 30 حزيران/يونيه 2004 وقدره 84 مليون دولار من الأرصدة النقدية في حسابات البعثات المنتهية.
    That reflects the return to Member States by June 2004 of $84 million from cash balances in closed accounts. UN ويعكس هذا الأمر إعادة مبلغ قدره 84 مليون دولار إلى الدول الأعضاء بحلول حزيران/يونيه 2004 من الأرصدة النقدية المتبقية في الحسابات التي أُغلقت.
    40. The Department of Peacekeeping Operations accepted the recommendation and stated that it expects to conclude negotiations on the generic memorandum of understanding with Member States by December 2004. UN 40 - قبلت إدارة عمليات حفظ السلام هذه التوصية وذكرت أنها تتوقع اختتام المفاوضات بشأن مذكرة التفاهم الأصلية مع الدول الأعضاء بحلول كانون الأول/ديسمبر 2004.
    Noting that the last comprehensive study of nuclear-weapon-free zones dated back to 1975, his delegation had proposed that the United Nations Secretary-General should be asked to conduct such a study and report to Member States by 2014. UN وقال إن وفده، قد لاحظ أن الدراسة الشاملة الأخيرة للمناطق الخالية من الأسلحة النووية يعود تاريخ إنجازها إلى عام 1975، اقترح أن يُطلب إلى الأمين العام للأمم المتحدة إجراء دراسة من هذا القبيل وتقديم تقرير إلى الدول الأعضاء بحلول عام 2014.
    It concluded that the inclusion of a note verbale together with the reporting forms dispatched by the Secretariat to Member States by the end of January of each year would help to facilitate timely submission. UN وخلص إلى أن إدراج مذكرة شفوية بالإضافة إلى استمارات الإبلاغ التي ترسلها الأمانة العامة إلى الدول الأعضاء بحلول نهاية شهر كانون الثاني/يناير من كل سنة من شأنه أن يساعد على تسهيل تقديم التقارير في حينها.
    In addition, the cash balance of $19,015,000 reported in the UNTAG special account as at 30 June 2003 was $478,000 less than the balance of $19,493,000 that is to be credited to Member States by 30 June 2004. UN وفضلا عن ذلك، كان الرصيد النقدي البالغ 000 015 19 دولار الوارد في الحساب الخاص لفريق الأمـم المـتـحـدة للمـساعــدة في فـترة الانتـقال في 30 حزيران/يونيه 2003 أقل بمـبـلغ 000 478 دولار من الرصيد البالغ 000 493 19 دولار المقرر قيده لحساب الدول الأعضاء بحلول 30 حزيران/يونيه 2004.
    Bearing in mind that, in the Political Declaration adopted by the General Assembly at its twentieth special session, the Assembly set goals and targets to be met by Member States by the years 2003 and 2008, UN وإذ يضع في اعتباره أن الجمعية العامة قد حدّدت في الإعلان السياسي الذي اعتمدته في دورتها الاستثنائية العشرين()، غايات وأهدافا لكي تحقّـقها الدول الأعضاء بحلول عامي 2003 و 2008،
    The Council also requested the secretariat of the Forum, in paragraph 27 of the same resolution, to circulate to member States, by 31 July 2006, a compilation of the draft indicative elements and other proposals submitted by members during the sixth session as well as any further proposals submitted by members by 30 June 2006. UN وطلب المجلس أيضا إلى أمانة المنتدى بالفقرة 27 من القرار ذاته أن تعمم على الدول الأعضاء بحلول 31 تموز/يوليه 2006، وثيقة تجمع فيها مشروع العناصر الإرشادية والاقتراحات الأخرى المقدمة من الأعضاء في أثناء الدورة السادسة، فضلا عن أي اقتراحات أخرى يقدمها الأعضاء بحلول 30 حزيران/يونيه 2006.
    27. Requests the secretariat of the Forum to circulate to the member States, by 31 July 2006, a compilation of the draft indicative elements and other proposals submitted by members during the sixth session, which are contained in the annex to the present resolution, as well as any further proposals submitted by members by 30 June 2006; UN 27 يطلب إلى أمانة المنتدى أن تعمم على الدول الأعضاء بحلول 31 تموز/يوليه 2006، وثيقة تجمع فيها مشروع العناصر الإرشادية والاقتراحات الأخرى المقدمة من الأعضاء في أثناء الدورة السادسة، التي ترد في مرفق هذا القرار، فضلا عن أي اقتراحات أخرى يقدمها الأعضاء بحلول 30 حزيران/يونيه 2006؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد