ويكيبيديا

    "الدول الأعضاء بطريقة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Member States in a manner
        
    The remaining unencumbered balance of $2,804,000 should be credited to Member States in a manner to be determined by the General Assembly. UN وينبغي أن يقيد ما تبقى من الرصيد غير المربوط، وقدره 000 804 2 دولار، لحساب الدول الأعضاء بطريقة تحددها الجمعية العامة.
    The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $916,800, as well as other income and adjustments in the amount of $1,986,900, be credited to Member States in a manner to be determined by the Assembly. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيّد لحساب الدول الأعضاء بطريقة تحددها الجمعية العامة، الرصيد غير المربوط وقدره 800 916 دولار، فضلا عن الإيرادات والتسويات الأخرى وقدرها 900 986 1 دولار.
    The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $6,114,900 and the income and adjustments in the amount of $55,462,400 be credited to Member States in a manner to be determined by the Assembly. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد لحساب الدول الأعضاء بطريقة تحددها الجمعية العامة الرصيد غير المربوط وقدره 900 114 6 دولار، والإيرادات والتسويات التي تبلغ قيمتها 400 462 55 دولار.
    The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $942,000, as well as interest and other income in the amount of $20,680,000, be credited to Member States in a manner to be determined by the Assembly. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بقيد الرصيد غير المربوط البالغ 000 942 دولار وكذلك الفوائد والإيرادات الأخرى البالغة 000 680 20 دولار لحساب الدول الأعضاء بطريقة تحددها الجمعية العامة.
    The Committee recommends that the unencumbered balance of $5,703,900, as well as interest and other income in the amount of $15,158,000, be credited to Member States in a manner to be determined by the General Assembly. UN وتوصي اللجنة بتسجيل الرصيد غير المرتبط به والبالغ 900 703 5 دولار إضافة إلى الفائدة والإيرادات الأخرى البالغ حجمها 000 158 15 دولار لحساب الدول الأعضاء بطريقة تحددها الجمعية العامة.
    The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $6,962,900, as well as other income and adjustments in the amount of $7,514,600, be credited to Member States in a manner to be determined by the Assembly. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيَّد لحساب الدول الأعضاء بطريقة تحددها الجمعية، الرصيد الحر البالغ 900 962 6 دولار، فضلا عن الإيرادات والتسويات الأخرى البالغة 600 514 7 دولار.
    The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $855,100, as well as other income and adjustments in the amount of $999,800, be credited to the Member States in a manner to be determined by the General Assembly. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد الرصيد غير المرتبط به وقدره 100 855 دولار، وكذلك الإيرادات والتسويات الأخرى التي تبلغ 800 999 دولار لحساب الدول الأعضاء بطريقة تحددها الجمعية العامة.
    The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $104,000, as well as other income and adjustments in the amount of $8,359,000, be credited to Member States in a manner to be determined by the General Assembly. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد الرصيد غير المثقل البالغ 000 104 دولار، وكذلك إيرادات وتسويات أخرى بمبلغ 000 359 8 دولار، لحساب الدول الأعضاء بطريقة تحددها الجمعية العامة.
    The Non-Aligned Movement would highly appreciate it if in the future such meetings were open to the participation of all Member States in a manner that could further enrich the debate on this issue of critical importance not only for the Security Council, but also for the entire membership of the United Nations and the international community at large. UN وسيكون من دواعي تقدير حركة عدم الانحياز البالغ أن تفتح هذه الاجتماعات في المستقبل لتشارك فيها جميع الدول الأعضاء بطريقة تزيد إثراء المناقشة بشأن هذه المسألة ذات الأهمية الحاسمة ليس لمجلس الأمن وحسب، وإنما أيضا لكامل عضوية الأمم المتحدة والمجتمع الدولي عامة.
    The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $1,038,900 as well as the income/adjustments in the amount of $1,313,200 be returned to Member States in a manner to be decided by the General Assembly. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يعاد الرصيد الحر البالغ 900 038 1 دولار، وكذلك الإيرادات/التسويات البالغة 200 313 1 دولار إلى الدول الأعضاء بطريقة تقررها الجمعية العامة.
    The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $730,600 gross ($692,600 net) for the period from 1 July 2001 to 30 June 2002, as well as the interest and other income in the amount of $4,651,000 be credited to Member States in a manner to be decided by the General Assembly. UN وتوصي اللجنة الاستشارية أن يقيد في حساب الدول الأعضاء بطريقة تقررها الجمعية العامة الرصيد غير المربوط البالغ إجماليه 600 730 دولار (صافيه 600 692 دولار) للفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002 وكذلك الفوائد وغيرها من الإيرادات التي يبلغ مقدارها 000 651 4 دولار.
    The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $39,752,000 gross ($39,245,800 net) for the period from 1 July 2001 to 30 June 2002 be credited to Member States in a manner to be determined by the General Assembly. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يُقيد الرصيد غير المربوط البالغ إجماليه 000 752 39 دولار (صافيه 800 245 39 دولار) للفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002 لحساب الدول الأعضاء بطريقة تحددها الجمعية العامة.
    The Committee recommends that the unencumbered balance of $9,281,400, as well as the amount of $5,739,000 resulting from other income and adjustments, for the period from 1 July 2001 to 30 June 2002, be credited to Member States in a manner to be decided by the General Assembly. UN وتوصي اللجنة بأن الرصيد غير المربوط البالغ 400 281 9 دولار، وكذلك مبلغ 000 739 5 دولار الناشئ عن الإيرادات والتسويات، للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002، ينبغي أن يحمل على الدول الأعضاء بطريقة تقررها الجمعية العامة.
    31. In its reports on peacekeeping budgets for previous years and for 2003-2004, the Advisory Committee had regularly recommended that unencumbered balances and miscellaneous income from active peacekeeping missions should be credited to Member States in a manner to be determined by the General Assembly. UN 31- وقال إن اللجنة الاستشارية أوصت بانتظام، في تقاريرها عن ميزانيات حفظ السلام في السنوات السابقة وسنة 2003-2004، بأن تقيَّد الأرصدة غير المربوطة والإيرادات المتفرقة الآتية من بعثات حفظ السلام العاملة لحسابات الدول الأعضاء بطريقة تقررها الجمعية العامة.
    The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $75,219,400, as well as other income and adjustments in the amount of $26,529,500 for the period ended 30 June 2009, be credited to Member States in a manner to be determined by the Assembly. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد الرصيد الحر البالغ 400 219 75 دولار وكذلك الإيرادات والتسويات الأخرى التي تبلغ 500 529 26 دولار للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2009 لحساب الدول الأعضاء بطريقة تحددها الجمعية.
    The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $14,200 for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009, as well as other income/adjustments in the amount of $1,919,200, for the period ended 30 June 2009, be credited to Member States in a manner to be determined by the Assembly. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يوضع الرصيد الحر البالغ قدره 200 14 دولار للفترة من ١ تموز/يوليه 2008 إلي 30 حزيران/يونيه 2009، إلى جانب إيرادات/تعديلات أخرى بمبلغ 200 919 1 دولار، للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2009، في حسابات الدول الأعضاء بطريقة تحددها الجمعية.
    The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $1,710,000 gross ($1,847,200 net) for the period from 1 July 2001 to 30 June 2002 and the other income and adjustments for the period ended 30 June 2002, amounting to $977,000, be credited to Member States in a manner to be determined by the General Assembly. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بإيداع الرصيد غير المربوط ويبلغ إجماليه 000 710 1 دولار (صافيه 200 847 1 دولار) للفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/ يونيه 2002، والإيرادات والتسويات الأخرى للفترة المنتهية 30 حزيران/يونيه 2002، وتبلغ 000 977 دولار لحساب الدول الأعضاء بطريقة تحددها الجمعية العامة.
    The Committee recommends that the unencumbered balance of $3,193,900 gross ($3,238,500 net) for the period from 1 July 1998 to 30 June 1999 be credited to Member States in a manner to be decided by the General Assembly. UN وتوصي اللجنة بأن يقيد الرصيد غير المرتبط به البالغ إجماليـــه 900 193 3 دولار (صافيـــه 500 238 3 دولار) للفتـــرة من 1 تموز/يوليه 1998 إلى 30 حزيران/يونيه 1999 لحساب الدول الأعضاء بطريقة تقررها الجمعية العامة فيما بعد.
    The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $5,996,479 gross ($5,775,479 net) for the period from 1 July 1999 to 30 June 2000 be credited to Member States in a manner to be determined by the General Assembly. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بتسجيل الرصيد غير الملتزم به البالغ إجماليه 479 996 5 دولارا (صافيه 479 775 5 دولارا) للفترة من 1 تموز/يوليه 1999 حتى 30 حزيران/ يونيه 2000 لحساب الدول الأعضاء بطريقة تحددها الجمعية العامة.
    The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $1,197,100 gross ($1,152,400 net) for the period from 1 July 1999 to 30 June 2000 be credited to Member States in a manner to be decided by the General Assembly. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد الرصيد غير المرتبط به، البالغ إجماليه 100 197 1 دولار (صافيه 400 152 1 دولار) عن الفترة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000، لحساب الدول الأعضاء بطريقة تقررها الجمعية العامة فيما بعد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد