More frequent requests by Member States for assistance in developing strategies for practical disarmament. | UN | زيادة تواتر الطلبات التي تقدمها الدول الأعضاء للحصول على المساعدة في وضع استراتيجيات لنزع السلاح العملي. |
These are the main factors contributing to delays in responding to requests by Member States for assistance. | UN | هذان هما العاملان الرئيسيان اللذان يسهمان في حالات التأخر في الاستجابة إلى طلبات الدول الأعضاء للحصول على المساعدة. |
3. The General Assembly urged the Secretary-General to continue to give high priority to requests from Member States for assistance in the establishment and strengthening of national human rights institutions. | UN | 3 - وحثت الجمعية العامة الأمين العام على مواصلة إيلاء أولوية عالية للطلبات المقدمة من الدول الأعضاء للحصول على المساعدة على إنشاء المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان وتعزيزها. |
The role and expertise of the Department are recognized through increased requests from Member States for assistance in practical disarmament projects. | UN | ويمثل ازدياد الطلبات الواردة من الدول الأعضاء للحصول على المساعدة في مشاريع عملية لنزع السلاح، شاهدا على التسليم بدور وخبرات إدارة شؤون نزع السلاح. |
13. Urges the Secretary-General to continue to give high priority to requests from Member States for assistance in the establishment and strengthening of national human rights institutions; | UN | 13 - تحث الأمين العام على مواصلة إيلاء أولوية عليا للطلبات المقدمة من الدول الأعضاء للحصول على المساعدة على إنشاء المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان وتعزيزها؛ |
In its resolution 55/238, the General Assembly, authorized seven additional support account posts to address the concerns about limited training resources, thus increasing the ability of the Service to meet the requests of Member States for assistance. | UN | ففي قرار الجمعية العامة 55/238، أذنت الجمعية بإنشاء سبع وظائف تمول من حساب الدعم من أجل التصدي لمشاكل نقص الموارد المتعلقة بالتدريب، وبالتالي زيادة قدرة الدائرة على تلبية طلبات الدول الأعضاء للحصول على المساعدة. |
11. Urges the SecretaryGeneral to continue to give high priority to requests from Member States for assistance in the establishment and strengthening of national human rights institutions; | UN | 11 - تحث الأمين العام على مواصلة إيلاء أولوية عليا للطلبات المقدمة من الدول الأعضاء للحصول على المساعدة في إنشاء المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان وتعزيزها؛ |
11. Urges the Secretary-General to continue to give high priority to requests from Member States for assistance in the establishment and strengthening of national human rights institutions; | UN | 11 - تحث الأمين العام على مواصلة إيلاء أولوية عليا للطلبات المقدمة من الدول الأعضاء للحصول على المساعدة في إنشاء المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان وتعزيزها؛ |
57. During the reporting period, the Centre carried out more than 20 substantive activities benefiting more than 530 representatives of Governments and civil society in the region of Latin America and the Caribbean, and received 26 new requests from Member States for assistance. | UN | 57 - اضطلع المركز خلال الفترة المشمولة بالتقرير بأكثر من 20 نشاطا فنيا استفاد منها ما يزيد على 530 ممثلا للحكومات والمجتمع المدني في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وتلقى 26 طلبا جديدا من الدول الأعضاء للحصول على المساعدة. |
13. Urges the SecretaryGeneral to continue to give high priority to requests from Member States for assistance in the establishment and strengthening of national human rights institutions; | UN | 13 - تحث الأمين العام على مواصلة إيلاء أولوية عليا للطلبات المقدمة من الدول الأعضاء للحصول على المساعدة في إنشاء المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان وتعزيزها؛ |
15. Encourages the Secretary-General to continue to give high priority to requests from Member States for assistance in the establishment and strengthening of national human rights institutions in accordance with the Paris Principles; | UN | 15- يشجع الأمين العام على مواصلة إيلاء أولوية عالية للطلبات التي تقدمها الدول الأعضاء للحصول على المساعدة في إنشاء وتعزيز المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان وفقاً لمبادئ باريس؛ |
10. Encourages the Secretary-General to continue to give high priority to requests from Member States for assistance in the establishment and strengthening of national human rights institutions in accordance with the Paris Principles; | UN | 10- يشجع الأمين العام على مواصلة وضع الطلبات المقدمة من الدول الأعضاء للحصول على المساعدة في إنشاء المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان وتعزيزها وفق مبادئ باريس على رأس الأولويات؛ |
14. Encourages the Secretary-General to continue to give high priority to requests from Member States for assistance in the establishment and strengthening of national human rights institutions in accordance with the Paris Principles; | UN | 14- يشجع الأمين العام على مواصلة إيلاء أولوية قصوى للطلبات المقدمة من الدول الأعضاء للحصول على المساعدة في إنشاء المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان وتعزيزها وفق مبادئ باريس؛ |
" 12. Urges the Secretary-General to continue to give high priority to requests from Member States for assistance in the establishment and strengthening of national human rights institutions; | UN | " 12 - تحث الأمين العام على مواصلة إيلاء أولوية عليا للطلبات المقدمة من الدول الأعضاء للحصول على المساعدة في إنشاء المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان وتعزيزها؛ |
12. Urges the Secretary-General to continue to give high priority to requests from Member States for assistance in the establishment and strengthening of national human rights institutions; | UN | 12 - تحث الأمين العام على مواصلة إيلاء أولوية عليا للطلبات المقدمة من الدول الأعضاء للحصول على المساعدة في إنشاء المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان وتعزيزها؛ |
14. Encourages the Secretary-General to continue to give high priority to requests from Member States for assistance in the establishment and strengthening of national human rights institutions in accordance with the Paris Principles; | UN | 14- يشجع الأمين العام على مواصلة إيلاء أولوية قصوى للطلبات المقدمة من الدول الأعضاء للحصول على المساعدة في إنشاء المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان وتعزيزها وفق مبادئ باريس؛ |
15. Encourages the Secretary-General to continue to give high priority to requests from Member States for assistance in the establishment and strengthening of national human rights institutions in accordance with the Paris Principles; | UN | 15- يشجع الأمين العام على مواصلة إيلاء أولوية عالية للطلبات التي تقدمها الدول الأعضاء للحصول على المساعدة في إنشاء وتعزيز المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان وفقاً لمبادئ باريس؛ |
" 18. Urges the Secretary-General to continue to give high priority to requests from Member States for assistance in the establishment and strengthening of national human rights institutions; | UN | " 18 - تحث الأمين العام على مواصلة إيلاء أولوية عليا للطلبات المقدمة من الدول الأعضاء للحصول على المساعدة في إنشاء المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان وتعزيزها؛ |
18. Urges the Secretary-General to continue to give high priority to requests from Member States for assistance in the establishment and strengthening of national human rights institutions; | UN | 18 - تحث الأمين العام على مواصلة إيلاء أولوية عليا للطلبات المقدمة من الدول الأعضاء للحصول على المساعدة في إنشاء المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان وتعزيزها؛ |
10. Encourages the Secretary-General to continue to give high priority to requests from Member States for assistance in the establishment and strengthening of national human rights institutions in accordance with the Paris Principles; | UN | 10- يشجع الأمين العام على مواصلة إيلاء أولوية كبيرة للطلبات المقدمة من الدول الأعضاء للحصول على المساعدة في إنشاء وتعزيز المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان وفقاً لمبادئ باريس؛ |
The UNCTAD secretariat, in the context of improving the legal framework for transit transport systems, has responded to requests from member States seeking assistance in drafting or negotiating bilateral or regional transit transport agreements or arrangements. | UN | 8- استجابت أمانة الأونكتاد، في سياق تحسين الإطار القانوني لنظم المرور العابر، لطلبات الدول الأعضاء للحصول على المساعدة في صياغة اتفاقات أو ترتيبات ثنائية أو إقليمية للنقل العابر أو التفاوض بشأنها. |