ويكيبيديا

    "الدول الأعضاء والجهات الأخرى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Member States and others
        
    • Member States and other
        
    There were, however, clear and common messages from Member States and others consulted on the need for: UN غير أنه كانت هناك إشارات واضحة ومشتركة من الدول الأعضاء والجهات الأخرى التي استشيرت، بشأن ضرورة ما يلي:
    Accordingly, an appeal is hereby made to Member States and others in a position to do so to contribute generously to the trust fund so as to enable the Secretariat to make additional annual awards. UN وبناء على ذلك، وُجه نداء إلى الدول الأعضاء والجهات الأخرى القادرة على المساهمة بسخاء في الصندوق الاستئماني لكي تقوم بذلك بموجب هذه الوثيقة، وذلك لتمكين الأمانة العامة من تقديم منح سنوية إضافية.
    To ensure that the fellowship continues to be awarded every year, I strongly encourage Member States and others in a position to do so to contribute generously to this important fellowship. UN ولكفالة استمرار تقديم منحة الزمالة كل عام، أشجع بقوة الدول الأعضاء والجهات الأخرى التي يمكنها التبرع بسخاء لهذه الزمالة الهامة على أن تفعل ذلك.
    A key goal is to strengthen partnerships with Member States and other rule of law stakeholders to promote shared objectives. UN ومن ضمن أهدافنا الأساسية تعزيز الشراكات مع الدول الأعضاء والجهات الأخرى المعنية بسيادة القانون لتعزيز الأهداف المشتركة.
    It is based on contributions received from Member States and other stakeholders, as well as comments made during the eleventh session of the Working Group. UN ويعتمد على المساهمات التي ترد من الدول الأعضاء والجهات الأخرى صاحبة المصلحة، وكذلك على التعليقات التي تقدم أثناء الدورة الحادية عشرة للفريق العامل.
    Accordingly, an appeal to Member States and others in a position to do so is hereby made to contribute generously to the further development of the Fellowship to ensure that it is awarded every year. UN ووفقاً لذلك، فإن هذا نداء موجه إلى الدول الأعضاء والجهات الأخرى التي بوسعها أن تتبرع لأن تساهم بسخاء في سبيل تنمية الزمالة وكفالة منحها كل عام.
    70. Invites Member States and others in a position to do so to support the training activities under the TRAIN-SEA-COAST Programme of the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea; UN 70 - تدعو الدول الأعضاء والجهات الأخرى القادرة على دعم أنشطة التدريب في إطار البرنامج التدريبي لإدارة المناطق البحرية والساحلية التابع لشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار، إلى أن تقوم بذلك؛
    The objective of that project is to work with Brazil and other countries bordering the Equatorial and South Atlantic Oceans to collect, analyse and integrate geological information on seabed mineral resources in that area and to make it broadly available to Member States and others interested in those resources. UN ويهدف ذلك المشروع إلى التعاون مع البرازيل وبلدان أخرى مشاطئة للمحيط الأطلسي الاستوائي والمحيط الأطلسي الجنوبي بهدف جمع وتحليل وإدماج المعلومات الجيولوجية بشأن الموارد المعدنية في قاع البحار في تلك المنطقة وجعلها في متناول يد أكبر مجموعة من الدول الأعضاء والجهات الأخرى المعنية بتلك الموارد.
    The draft guidelines have been circulated for comment to Member States and others and will be available to the Governing Council at the current session. UN وجرى تعميم مشروع المبادئ التوجيهية على الدول الأعضاء والجهات الأخرى لكي تبدي تعليقاتها عليه، وهو سيكون في متناول مجلس الإدارة في هذه الدورة.
    As highlighted by the Secretary-General, it is also essential that Member States and others in the international community follow through on our commitments to ensure the rights of women and girls in formulating an effective response to the epidemic. UN وكما أبرز الأمين العام، من الضروري أيضا أن تتابع الدول الأعضاء والجهات الأخرى في المجتمع الدولي التزاماتنا بضمان حقوق النساء والفتيات في صياغة تصد فعال للوباء.
    The General Assembly, in its resolution 62/215, urged Member States and others in a position to do so to contribute to the further development of the Fellowship. UN وقد حثّت الجمعية العامة في قرارها 62/215 الدول الأعضاء والجهات الأخرى التي بإمكانها المساهمة في زيادة تطوير الزمالة على القيام بذلك.
    A. Member States and others UN ألف - الدول الأعضاء والجهات الأخرى
    74. Invites Member States and others in a position to do so to support the training activities under the TRAIN-SEA-COAST Programme of the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea; XVI UN 74 - تدعو الدول الأعضاء والجهات الأخرى القادرة على دعم أنشطة التدريب في إطار البرنامج التدريبي لإدارة المناطق البحرية والساحلية التابع لشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار، إلى القيام بذلك؛
    Given the importance of the Fellowship and limited funding, an appeal is hereby made to Member States and others in a position to do so to contribute generously to the voluntary trust fund so as to enable the Secretariat to make additional awards. UN وبالنظر إلى أهمية الزمالة وتمويلها المحدود، يُوجَّه في هذا الصدد نداء إلى الدول الأعضاء والجهات الأخرى القادرة على المساهمة أن تتبرع بسخاء إلى الصندوق الاستئماني الطوعي لتمكين الأمانة العامة من تقديم منح إضافية.
    The Challenge is aspirational and an invitation to action -- a vision that may lend inspiration to discussions under way among Member States and others on the development agenda beyond 2015, or on possible sustainable development goals, without pre-empting their discussions or limiting what Member States may choose as collective goals. UN ويشكل التحدي مبادرة تطلعية ودعوة إلى العمل، وهي رؤية يمكن أن تُلهم المناقشات الجارية فيما بين الدول الأعضاء والجهات الأخرى بشأن خطة التنمية لما بعد عام 2015، أو بشأن الأهداف المحتملة للتنمية المستدامة، دون السيطرة على مناقشاتها أو الحد من الأهداف التي يمكن للدول الأعضاء أن تختارها كأهداف جماعية.
    15. Also recognizes the importance of the Hamilton Shirley Amerasinghe Memorial Fellowship Programme on the Law of the Sea established by the General Assembly in its resolution 35/116 of 10 December 1980, and urges Member States and others in a position to do so to contribute to the further development of the Fellowship Programme; UN 15 - تقر أيضا بأهمية برنامج زمالة هاميلتون شيرلي أميراسينغ التذكارية في مجال قانون البحار الذي أنشأته الجمعية العامة في قرارها 35/116 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 1980، وتحث الدول الأعضاء والجهات الأخرى التي بمقدورها المساهمة في زيادة تطوير برنامج الزمالة على القيام بذلك؛
    77. Urges Member States and others in a position to do so to contribute to the further development of the Hamilton Shirley Amerasinghe Memorial Fellowship Programme on the Law of the Sea established by the General Assembly in its resolution 35/116 of 10 December 1980; UN 77- تحث الدول الأعضاء والجهات الأخرى القادرة على المساهمة في زيادة تطوير برنامج زمالة هاميلتون شيرلي أميراسينغ التذكارية في مجال قانون البحار الذي أنشأته الجمعية العامة في قرارها 35/116 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 1980، على القيام بذلك؛
    Special procedures mechanisms had various working methods that could be utilized to engage in a constructive dialogue with Member States and other stakeholders on that important issue. UN وأوضح أن الآليات الإجرائية الخاصة لها أساليب عمل مختلفة يمكن استخدامها للاشتراك في حوار بنّاء مع الدول الأعضاء والجهات الأخرى صاحبة المصلحة بشأن تلك المسألة الهامة.
    Similarly, other United Nations development agencies, in partnership with Member States and other stakeholders, should give priority to the system-wide plan of action for the Second Decade. UN وبالمثل، يتعيَّن على الوكالات الإنمائية الأخرى التابعة للأمم المتحدة أن تعطي أولوية لخطة عمل العقد الثاني التي تشمل النظام بكامله وذلك بمشاركة من الدول الأعضاء والجهات الأخرى صاحبة المصلحة.
    III. Multilingualism to better serve Member States and other stakeholders UN ثالثا - تعدد اللغات لخدمة الدول الأعضاء والجهات الأخرى صاحبة المصلحة: خدمة أفضل
    III. MULTILINGUALISM TO BETTER SERVE Member States and other STAKEHOLDERS UN ثالثاً- تعدد اللغات لخدمة الدول الأعضاء والجهات الأخرى صاحبة المصلحة: خدمة أفضل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد