ويكيبيديا

    "الدول الأعضاء والمنظمات الحكومية الدولية في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Member States and intergovernmental organizations within
        
    • Member States and intergovernmental organizations in
        
    • Member States and by intergovernmental organizations at
        
    12. Invites Member States and intergovernmental organizations within the United Nations system to continue their efforts to assist Caribbean countries in becoming parties to the relevant conventions and protocols concerning the management, protection and sustainable utilization of Caribbean Sea resources and in implementing those conventions and protocols effectively; UN 12 - تدعو الدول الأعضاء والمنظمات الحكومية الدولية في منظومة الأمم المتحدة إلى مواصلة جهودها من أجل مساعدة البلدان الكاريبية على أن تصبح أطرافا في الاتفاقيات والبروتوكولات المتعلقة بإدارة وحماية موارد البحر الكاريبي والانتفاع المستدام بها وأن تنفذ تلك الاتفاقيات والبروتوكولات تنفيذا فعالا؛
    11. Invites Member States and intergovernmental organizations within the United Nations system to continue their efforts to assist Caribbean countries in becoming parties to the relevant conventions and protocols concerning the management, protection and sustainable utilization of Caribbean Sea resources and in implementing those conventions and protocols effectively; UN 11 - تدعو الدول الأعضاء والمنظمات الحكومية الدولية في منظومة الأمم المتحدة إلى مواصلة جهودها من أجل مساعدة البلدان الكاريبية على أن تصبح أطرافا في الاتفاقيات والبروتوكولات المتعلقة بإدارة وحماية موارد البحر الكاريبي والانتفاع المستدام بها وأن تنفذ تلك الاتفاقيات والبروتوكولات تنفيذا فعالا؛
    " 12. Invites Member States and intergovernmental organizations within the United Nations system to continue their efforts to assist Caribbean countries in becoming parties to the relevant conventions and protocols concerning the management, protection and sustainable utilization of Caribbean Sea resources and in implementing those conventions and protocols effectively; UN " 12 - تدعو الدول الأعضاء والمنظمات الحكومية الدولية في منظومة الأمم المتحدة إلى مواصلة جهودها من أجل مساعدة البلدان الكاريبية على أن تصبح أطرافا في الاتفاقيات والبروتوكولات المتعلقة بإدارة موارد البحر الكاريبي وحمايتها والانتفاع المستدام بها وعلى أن تنفذ تلك الاتفاقيات والبروتوكولات تنفيذا فعالا؛
    It has gained recognition for its unique role and expertise in the fields of disarmament, peace and security in Africa, which was demonstrated by the increase in the number of requests for assistance and cooperation it received from Member States and intergovernmental organizations in Africa. UN واكتسب الاعتراف بدوره وخبرته الفريدين في مجالات نزع السلاح والسلام والأمن في أفريقيا، وهو ما يتجلى من خلال الزيادة في عدد طلبات المساعدة والتعاون الواردة إليه من الدول الأعضاء والمنظمات الحكومية الدولية في أفريقيا.
    This Convention is open for signature by all Member States and by intergovernmental organizations at United Nations Headquarters in New York as of [...]. UN يفتح باب التوقيع على هذه الاتفاقية لجميع الدول الأعضاء والمنظمات الحكومية الدولية في مقر الأمم المتحدة في نيويورك اعتبارا من [...].
    12. Invites Member States and intergovernmental organizations within the United Nations system to continue their efforts to assist Caribbean countries in becoming parties to the relevant conventions and protocols concerning the management, protection and sustainable utilization of Caribbean Sea resources and in implementing those conventions and protocols effectively; UN 12 - تدعو الدول الأعضاء والمنظمات الحكومية الدولية في منظومة الأمم المتحدة إلى مواصلة جهودها من أجل مساعدة البلدان الكاريبية على أن تصبح أطرافا في الاتفاقيات والبروتوكولات المتعلقة بإدارة موارد البحر الكاريبي وحمايتها والانتفاع المستدام بها وعلى أن تنفذ تلك الاتفاقيات والبروتوكولات تنفيذا فعالا؛
    12. Invites Member States and intergovernmental organizations within the United Nations system to continue their efforts to assist Caribbean countries in becoming parties to the relevant conventions and protocols concerning the management, protection and sustainable utilization of Caribbean Sea resources and in implementing those conventions and protocols effectively; UN 12 - تدعو الدول الأعضاء والمنظمات الحكومية الدولية في منظومة الأمم المتحدة إلى مواصلة جهودها من أجل مساعدة البلدان الكاريبية على أن تصبح أطرافا في الاتفاقيات والبروتوكولات المتعلقة بإدارة موارد البحر الكاريبي وحمايتها والانتفاع المستدام بها وعلى أن تنفذ تلك الاتفاقيات والبروتوكولات تنفيذا فعالا؛
    10. Invites Member States and intergovernmental organizations within the United Nations system to continue their efforts to assist Caribbean countries in becoming parties to the relevant conventions and protocols concerning the management, protection and sustainable utilization of Caribbean Sea resources and in implementing them effectively; UN 10 - تدعو الدول الأعضاء والمنظمات الحكومية الدولية في منظومة الأمم المتحدة إلى مواصلة جهودها من أجل مساعدة البلدان الكاريبية على أن تصبح أطرافا في الاتفاقيات والبروتوكولات ذات الصلة فيما يتعلق بإدارة وحماية موارد البحر الكاريبي والانتفاع المستدام بها وأن تنفذها تنفيذا فعالا؛
    10. Invites Member States and intergovernmental organizations within the United Nations system to continue their efforts to assist Caribbean countries in becoming parties to the relevant conventions and protocols concerning the management, protection and sustainable utilization of Caribbean Sea resources and in implementing them effectively; UN 10 - تدعو الدول الأعضاء والمنظمات الحكومية الدولية في منظومة الأمم المتحدة إلى مواصلة جهودها من أجل مساعدة البلدان الكاريبـية على أن تصبح أطرافا في الاتفاقيات والبروتوكولات ذات الصلة في ما يتعلق بإدارة وحماية والانتفاع المستدام من موارد البحر الكاريبي، وعلى تنفيذها تنفيذا فعالا؛
    10. Invites Member States and intergovernmental organizations within the United Nations system to continue their efforts to assist Caribbean countries in becoming parties to the relevant conventions and protocols concerning the management, protection and sustainable utilization of Caribbean Sea resources and in implementing them effectively; UN 10 - تدعو الدول الأعضاء والمنظمات الحكومية الدولية في منظومة الأمم المتحدة إلى مواصلة جهودها من أجل مساعدة البلدان الكاريبية على أن تصبح أطرافا في الاتفاقيات والبروتوكولات ذات الصلة فيما يتعلق بإدارة وحماية موارد البحر الكاريبي والانتفاع المستدام بها وأن تنفذها تنفيذا فعالا؛
    " 10. Invites Member States and intergovernmental organizations within the United Nations system to continue their efforts to assist Caribbean countries in becoming parties to the relevant conventions and protocols concerning the management, protection and sustainable utilization of Caribbean Sea resources and in implementing them effectively; UN " 10 - تدعو الدول الأعضاء والمنظمات الحكومية الدولية في منظومة الأمم المتحدة إلى مواصلة جهودها من أجل مساعدة البلدان الكاريبية على أن تصبح أطرافا في الاتفاقيات والبروتوكولات ذات الصلة فيما يتعلق بإدارة وحماية موارد البحر الكاريبي والانتفاع المستدام بها وأن تنفذها تنفيذا فعالا؛
    10. Invites Member States and intergovernmental organizations within the United Nations system to continue their efforts to assist Caribbean countries in becoming parties to the relevant conventions and protocols concerning the management, protection and sustainable utilization of Caribbean Sea resources and in implementing them effectively; UN 10 - تدعو الدول الأعضاء والمنظمات الحكومية الدولية في منظومة الأمم المتحدة إلى مواصلة جهودها من أجل مساعدة البلدان الكاريبية على أن تصبح أطرافا في الاتفاقيات والبروتوكولات ذات الصلة فيما يتعلق بإدارة وحماية موارد البحر الكاريبي والانتفاع المستدام بها وأن تنفذها تنفيذا فعالا؛
    13. Invites Member States and intergovernmental organizations within the United Nations system to continue their efforts to assist Caribbean countries in becoming parties to the relevant conventions and protocols concerning the management, protection and sustainable utilization of Caribbean Sea resources and in implementing those conventions and protocols effectively; UN 13 - تدعو الدول الأعضاء والمنظمات الحكومية الدولية في منظومة الأمم المتحدة إلى مواصلة بذل جهودها في مساعدة البلدان الكاريبية لكي تصبح أطرافا في الاتفاقيات والبروتوكولات المتعلقة بإدارة موارد البحر الكاريبي وحمايتها والانتفاع المستدام بها، ولكي تنفذ تلك الاتفاقيات والبروتوكولات تنفيذا فعالا؛
    13. Invites Member States and intergovernmental organizations within the United Nations system to continue their efforts to assist Caribbean countries in becoming parties to the relevant conventions and protocols concerning the management, protection and sustainable utilization of Caribbean Sea resources and in implementing those conventions and protocols effectively; UN 13 - تدعو الدول الأعضاء والمنظمات الحكومية الدولية في منظومة الأمم المتحدة إلى مواصلة بذل جهودها في مساعدة البلدان الكاريبية لكي تصبح أطرافا في الاتفاقيات والبروتوكولات المتعلقة بإدارة موارد البحر الكاريبي وحمايتها والانتفاع المستدام بها، ولكي تنفذ تلك الاتفاقيات والبروتوكولات تنفيذا فعالا؛
    " 11. Invites Member States and intergovernmental organizations within the United Nations system to continue their efforts to assist Caribbean countries in becoming parties to the relevant conventions and protocols concerning the management, protection and sustainable utilization of Caribbean Sea resources and in implementing them effectively; UN " 11 - تدعو الدول الأعضاء والمنظمات الحكومية الدولية في منظومة الأمم المتحدة إلى مواصلة جهودها من أجل مساعدة البلدان الكاريبية على أن تصبح أطرافا في الاتفاقيات والبروتوكولات ذات الصلة فيما يتعلق بإدارة وحماية موارد البحر الكاريبي والانتفاع المستدام بها وأن تنفذها تنفيذا فعالا؛
    11. Invites Member States and intergovernmental organizations within the United Nations system to continue their efforts to assist Caribbean countries in becoming parties to the relevant conventions and protocols concerning the management, protection and sustainable utilization of Caribbean Sea resources and in implementing them effectively; UN 11 - تدعو الدول الأعضاء والمنظمات الحكومية الدولية في منظومة الأمم المتحدة إلى مواصلة جهودها من أجل مساعدة البلدان الكاريبية على أن تصبح أطرافا في الاتفاقيات والبروتوكولات ذات الصلة فيما يتعلق بإدارة وحماية موارد البحر الكاريبي والانتفاع المستدام بها وأن تنفذها تنفيذا فعالا؛
    " 12. Invites Member States and intergovernmental organizations within the United Nations system to continue and enhance their efforts to assist Caribbean countries in becoming parties to the relevant conventions and protocols concerning the management, protection and sustainable utilization of Caribbean Sea resources and in implementing those conventions and protocols effectively; UN " 12 - تدعو الدول الأعضاء والمنظمات الحكومية الدولية في منظومة الأمم المتحدة إلى مواصلة جهودها وتكثيفها من أجل مساعدة البلدان الكاريبية على أن تصبح أطرافا في الاتفاقيات والبروتوكولات المتعلقة بإدارة وحماية موارد البحر الكاريبي والانتفاع المستدام بها وأن تنفذ تلك الاتفاقيات والبروتوكولات تنفيذا فعالا؛
    35. Requests from Member States and intergovernmental organizations in Africa for technical cooperation, assistance and sharing of expertise have continued to increase and they need to be matched by adequate and sustainable funding. UN 35 - وتتواصل الزيادة في عدد الطلبات المقدمة من الدول الأعضاء والمنظمات الحكومية الدولية في أفريقيا للحصول على التعاون التقني والمساعدة وتبادل الخبرات، ويتعين أن يواكبها التمويل الكافي والمستدام.
    46. Requests from Member States and intergovernmental organizations in Africa for technical cooperation, assistance, and sharing of expertise are increasing, but need to be matched by adequate and sustainable funding. UN 46 - وفيما تزداد الطلبات المقدمة من الدول الأعضاء والمنظمات الحكومية الدولية في أفريقيا على سُبل التعاون التقني وتقديم المساعدة وتقاسم الخبرات، إلاّ أن الحاجة تدعو إلى أن يتوازى معها إتاحة التمويل الملائم والمستدام.
    This Convention is open for signature by all Member States and by intergovernmental organizations at United Nations Headquarters in New York as of [...]. UN يفتح باب التوقيع على هذه الاتفاقية لجميع الدول الأعضاء والمنظمات الحكومية الدولية في مقر الأمم المتحدة في نيويورك اعتبارا من [...].

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد