ويكيبيديا

    "الدول الأعضاء والمنظمات الدولية في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Member States and international organizations in
        
    • OF MEMBER STATES AND INTERNATIONAL ORGANIZATIONS
        
    • Member States and international organizations on
        
    2005: Examination by a working group of the reports submitted by Member States and international organizations in 2004 UN 2005: دراسة فريق عامل للتقارير المقدمة من الدول الأعضاء والمنظمات الدولية في عام 2004
    We call for enhanced cooperation among Member States and international organizations in this area. UN ونطالب بتعزيز التعاون بين الدول الأعضاء والمنظمات الدولية في هذا المجال.
    2005 Examination by a working group of the reports submitted by Member States and international organizations in 2004 UN 2005 قيام فريق عامل بدراسة التقارير المقدّمة من الدول الأعضاء والمنظمات الدولية في عام 2004
    Overall, a significant number OF MEMBER STATES AND INTERNATIONAL ORGANIZATIONS participated in the meetings. UN وإجمالا، شارك عدد كبير من الدول الأعضاء والمنظمات الدولية في الاجتماعات.
    II. Information on capacity-building and technical cooperation OF MEMBER STATES AND INTERNATIONAL ORGANIZATIONS 10 UN ثانياً - معلومات عن أنشطة الدول الأعضاء والمنظمات الدولية في مجال بناء القدرات والتعاون التقني 18-73 11
    Continue reporting by Member States and international organizations on the range of activities related to near-Earth objects. UN استمرار الدول الأعضاء والمنظمات الدولية في الابلاغ عن مختلف أنشطتها ذات الصلة بالأجسام القريبة من الأرض.
    Research by Member States and international organizations in the area of space debris should continue in a spirit of international cooperation to maximize the benefits of space debris mitigation initiatives. UN ينبغي أن تستمر الأبحاث التي تجريها الدول الأعضاء والمنظمات الدولية في ميدان الحطام الفضائي بروح التعاون الدولي بغية تعظيم فوائد مبادرات تخفيف الحطام الفضائي.
    The Alliance of Civilizations has the support of many Member States and international organizations in its Group of Friends, which currently has 138 members. UN ويتمتع تحالف الحضارات بدعم العديد من الدول الأعضاء والمنظمات الدولية في إطار مجموعة الأصدقاء التابعة له التي تضم حالياً 138 عضواً.
    Research by Member States and international organizations in the area of space debris should continue in a spirit of international cooperation to maximize the benefits of space debris mitigation initiatives. UN ينبغي أن تستمر الأبحاث التي تجريها الدول الأعضاء والمنظمات الدولية في ميدان الحطام الفضائي بروح التعاون الدولي بغية تعظيم فوائد مبادرات تخفيف الحطام الفضائي.
    In this regard, Mongolia commends the efforts of Member States and international organizations in research and development and the deployment and transfer of innovative energy technologies such as renewable sources, cleaner and lower carbon technologies and nuclear power. UN وفي هذا الصدد، تثني منغوليا على جهود الدول الأعضاء والمنظمات الدولية في البحث والتطوير ونشر ونقل تكنولوجيات الطاقة المبتكرة كالمصادر المتجددة والتكنولوجيات الأكثر نظافة وأقل كربونا والطاقة النووية.
    Observer status in the United Nations will greatly enhance the Centre's capability to advance its goals through quality interaction with Member States and international organizations in its efforts to address the problem of illicit small arms and light weapons. UN ومنح المركز الإقليمي مركز المراقب في الأمم المتحدة سيؤدي إلى النهوض بقدر كبير بقدرات المركز على تعزيز أهدافه من خلال التفاعل النوعي مع الدول الأعضاء والمنظمات الدولية في جهوده الرامية إلى معالجة مشكلة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    Research by Member States and international organizations in the area of space debris should continue in a spirit of international cooperation to maximize the benefits of space debris mitigation initiatives. UN ينبغي أن تستمر الأبحاث التي تجريها الدول الأعضاء والمنظمات الدولية في ميدان الحطام الفضائي بروح التعاون الدولي بغية تعظيم فوائد مبادرات تخفيف الحطام الفضائي.
    (Examination by a working group of the reports submitted by Member States and international organizations in 2004.) UN (قيام فريق عامل بالنظر في التقارير المقدّمة من الدول الأعضاء والمنظمات الدولية في عام 2004.)
    Research by Member States and international organizations in the area of space debris should continue in a spirit of international cooperation to maximize the benefits of space debris mitigation initiatives. UN ينبغي أن تستمر الأبحاث التي تجريها الدول الأعضاء والمنظمات الدولية في ميدان الحطام الفضائي بروح التعاون الدولي بغية تعظيم فوائد مبادرات تخفيف الحطام الفضائي.
    He noted that in order to engage Member States and international organizations in substantive discussions on priority areas for the development of the least developed countries, a series of almost 20 pre-Conference meetings had been completed. UN وأشار إلى أنه قد تم عقد سلسلة من الاجتماعات سابقة لانعقاد المؤتمر بلغ عددها نحو 20 اجتماعاً الهدف منها إشراك الدول الأعضاء والمنظمات الدولية في مناقشات موضوعية بشأن المجالات ذات الأولوية بالنسبة لتنمية أقل البلدان نمواً.
    These exceptions are in line with those adopted by many Member States and international organizations in their laws and policies and are limited to what is necessary to preserve essential public (e.g. peacekeeping missions) or private (e.g. personal privacy) interests. UN وتتسق هذه الاستثناءات مع تلك التي اعتمدتها العديد من الدول الأعضاء والمنظمات الدولية في قوانينها وسياساتها، كما أنها تقتصر على ما هو ضروري للحفاظ على المصالح الجوهرية العامة (مثل بعثات حفظ السلام) أو الخاصة (مثل حرمة الحياة الشخصية).
    II. Information on capacity-building and technical cooperation OF MEMBER STATES AND INTERNATIONAL ORGANIZATIONS UN ثانياً - معلومات عن أنشطة الدول الأعضاء والمنظمات الدولية في مجال بناء القدرات والتعاون التقني
    II. INFORMATION ON CAPACITY-BUILDING AND TECHNICAL COOPERATION OF MEMBER STATES AND INTERNATIONAL ORGANIZATIONS 7 - 99 7 UN ثانياً - معلومات عن أنشطة الدول الأعضاء والمنظمات الدولية في مجال بناء القدرات والتعاون التقني 7
    III. CAPACITY-BUILDING AND TECHNICAL COOPERATION ACTIVITIES OF MEMBER STATES AND INTERNATIONAL ORGANIZATIONS 8 UN ثالثاً- أنشطة الدول الأعضاء والمنظمات الدولية في مجال بناء القدرات والتعاون التقني 11-62 9
    The clusters continue to play an important role in engaging Member States and international organizations on assessments and the facilitation of technical assistance as well as in enhancing States' understanding of the work of the Committee and the Executive Directorate. UN وتواصل المجموعات أداء دور هام في إشراك الدول الأعضاء والمنظمات الدولية في ما يتعلق بالتقييمات، وتيسير تقديم المساعدة التقنية، وتعزيز تفهم الدول لعمل اللجنة والمديرية التنفيذية.
    IMO continues to provide advice and assistance to Member States and international organizations on all aspects of maritime security including terrorist acts against ships, offshore installations and other maritime interests. UN وما برحت المنظمة البحرية الدولية تسدي المشورة وتقدّم المساعدة إلى الدول الأعضاء والمنظمات الدولية في جميع جوانب الأمن البحري، بما في ذلك ما يخصّ الأعمال الإرهابية التي ترتكب ضد السفن والمرافق المنشأة في عرض البحر وغير ذلك من الأصول البحرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد