ويكيبيديا

    "الدول الخلف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • successor States
        
    • successor State
        
    • the successors
        
    This proposal is inspired from various laws of successor States. UN وقد استلهم هذا الاقتراح من مختلف قوانين الدول الخلف.
    The same rule should apply mutatis mutandis in relation to the nationality of other successor States in the event of dissolution. UN وينبغي أن ينطبق الحكم نفسه مع مراعاة ما يقتضيه الحال فيما يتصل بجنسية الدول الخلف اﻷخرى في حالة الانحلال.
    All five successor States were admitted to the United Nations as new Member States and have since then paid their assessed contributions. UN فقد قُبلت جميع الدول الخلف الخمس في الأمم المتحــدة دولا أعضاء جديدة وهي تقوم منذ ذلك الوقت بتسديد اشتراكاتها المقررة.
    All five successor States therefore believed that these arrears should be written off. UN وعليه، فإن الدول الخلف الخمس جميعها تعتقد أنه ينبغي شطب هذه المتأخرات.
    The exact date when the successor States became independent is different for each of them, and no precise date of the dissolution can be determined. UN كما أن التاريخ المحدد لاستقلال كل من الدول الخلف يختلف من دولة إلى أخرى ولا يمكن تحديد تاريخ معين لحل تلك الجمهورية.
    The four successor States are of the opinion that this must be resolved in line with the already existing Security Council and General Assembly resolutions. UN وترى الدول الخلف الأربع أن هذه المسألة يجب أن تحسم بشكل يتسق وقرارات مجلس الأمن والجمعية العامة الموجودة بالفعل.
    Moreover, the four successor States are of the opinion that the current practice in the United Nations should reflect the above-mentioned resolutions and be more consistent in that regard. UN وعلاوة على ذلك، ترى الدول الخلف الأربع أن تكون الممارسة الحالية في الأمم المتحدة معبرة عن القرارات السالف ذكرها، وأن تكون أكثر اتساقا في هذا الصدد.
    This circumstance continues to hamper the process of normalization of relations among the successor States of the former Yugoslavia and has an adverse effect on economic and political stability in the region. UN وهذا يعرقل عملية تطبيع العلاقات بين الدول الخلف ليوغوسلافيا السابقة ويضر بالاستقرار الاقتصادي والسياسي في المنطقة.
    In some cases, the principle of attribution of the nationality of successor States might imply the imposition of nationality without the consent of the person concerned. UN وفي بعض الحالات، قد ينطوي مبدأ إعطاء جنسية الدول الخلف على فرض الجنسية دون رضى الشخص المعني.
    Since the discontinuation of the special process, this also applies to all successor States of the former Yugoslavia. UN ومنذ توقف العملية الخاصة ينطبق ذلك أيضا على كافة الدول الخلف ليوغوسلافيا السابقة.
    It is either the successor State, or one of the successor States when there are more than one, or, as the case may be, the predecessor State. UN فهي إما أن تكون الدولة الخلف، أو إحدى الدول الخلف إن كانت هناك أكثر من دولة، أو أن تكون الدولة السلف، تبعاً للحالة.
    This requirement is also found in some legislations of successor States, namely in relation to the voluntary acquisition of their nationality upon the succession. UN ويمكن أيضاً العثور على هذا الاشتراط في بعض تشريعات الدول الخلف فيما يتعلق بالاكتساب الطوعي لجنسياتها عند الخلافة.
    As long as this matter is unresolved, the prospects for lasting normalization in the region will be hampered for all the successor States. UN وما دامت هذه المسألة بدون حل، فإن آفاق التوصل إلى تطبيع دائم في المنطقة ستظل تستعصي على جميع الدول الخلف.
    It seems that the problem of the plurality of successor States in the second scenario escaped the minds of the authors of the comment. UN ويبدو أن مشكلة تعدد الدول الخلف في الحالة الثانية لم تخطر على بال مقدمي التعليق.
    Subject to the provisions of article 21, each of the successor States shall grant its nationality to the following categories of persons concerned: UN مع مراعاة أحكام المادة ٢١، تمنح كل دولة من الدول الخلف جنسيتها للفئات التالية من اﻷشخاص المعنيين:
    The main problem therefore relates to the acquisition of the nationality of the successor States by persons who, prior to the dissolution, were nationals of the predecessor State. UN ولذلك، فإن المشكلة الرئيسية تتصل بحصول اﻷشخاص الذين كانوا، قبل الانحلال، من مواطني الدولة السلف، على جنسية الدول الخلف.
    The basic assumption is that the nationality of several successor States is involved as a result of the application of the criteria set out in article 20. UN ويتمثل الافتراض اﻷساسي في أن اﻷمر يتعلق بجنسية مختلف الدول الخلف نتيجة تطبيق المعايير المنصوص عليها في المادة ٢٠.
    The articles of this section apply when part or parts of the territory of a State separate from that State and form one or more successor States while the predecessor State continues to exist. UN تنطبق مواد هذا الفرع عندما ينفصل جزء أو أجزاء من إقليم دولة عن تلك الدولة وتتشكل من ذلك دولة أو أكثر من الدول الخلف بينما تستمر الدولة السلف في الوجود.
    We shall focus here on the granting of the nationality of the successor States which emerged from the separation of parts of the territory of the former dualist Monarchy to persons concerned. UN وسنركز هنا على منح اﻷشخاص المعنيين جنسية الدول الخلف المنبثقة عن انفصال جزء من إقليم المملكة المزدوجة السابقة.
    The predecessor State shall not, however, withdraw its nationality before such persons acquire the nationality of the successor State. UN بيد أنه لا يجوز للدولة السلف أن تسحب جنسيتها قبل أن يكتسب هؤلاء الأشخاص جنسية الدول الخلف.
    In this regard, we would like to reiterate that any inclusion of the Federal Republic of Yugoslavia in OSCE and other international organizations should be based on the fact that the Federal Republic of Yugoslavia is a new State, one of the successors to the former Socialist Federal Republic of Yugoslavia. UN وفي هذا الصدد، نود أن نعيد تأكيد أن ضم جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية إلى منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا ومنظمات دولية أخرى ينبغي أن يقوم على أساس أن جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية هي دولة جديدة، وإنها إحدى الدول الخلف لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية السابقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد