ويكيبيديا

    "الدول الراعية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • State sponsors
        
    • sponsoring States
        
    • States sponsoring
        
    • States sponsors
        
    • the sponsors
        
    • sponsor
        
    • sponsors of
        
    • delisting procedure
        
    Their global reach means that those weapons are being produced and sold internationally, on black markets as well as by State sponsors. UN وقدرتهم على الوصول إلى أرجاء العالم تعني أن تلك الأسلحة يجري إنتاجها وبيعها دوليا، في الأسواق السوداء وبواسطة الدول الراعية.
    What are the fallacious claims used by the United States Government to include Cuba on the list of State sponsors of terrorism? UN فما هي الادعاءات الخاطئة التي تسوقها حكومة الولايات المتحدة لإدراج كوبا في قائمة الدول الراعية للإرهاب في العالم؟
    9. Sponsoring States: Republic of Bulgaria, Republic of Cuba, Czech Republic, Republic of Poland, Russian Federation, Slovak Republic. UN ٩ - الدول الراعية: الاتحاد الروسي، جمهورية بلغاريا، جمهورية بولندا، الجمهورية التشيكية، جمهورية سلوفاكيا، جمهورية كوبا.
    9. Sponsoring States: Republic of Bulgaria, Republic of Cuba, Czech Republic, Republic of Poland, Russian Federation, Slovak Republic. UN ٩ - الدول الراعية: الاتحاد الروسي، جمهورية بلغاريا، جمهورية بولندا، الجمهورية التشيكية، جمهورية سلوفاكيا، جمهورية كوبا.
    Advisory opinion on the responsibilities and obligations of States sponsoring persons and entities with respect to activities in the Area UN عاشرا - فتوى رأي استشاري بشأن مسؤوليات والتزاماتموجبات الدول الراعية للأشخاص والكيانات في ما يتعلق بالأنشطة في المنطقة
    Additionally, since 1982, the United States Department of State has included Cuba in its list of States sponsoring terrorism. UN ويضاف إلى ذلك أن وزارة خارجية الولايات المتحدة تدرج منذ عام 1982 كوبا في قائمة الدول الراعية للإرهاب.
    Communiqué of the Community of Latin American and Caribbean States on the inclusion of Cuba in the list of States sponsors of terrorism UN البيان الصادر عن جماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بشأن إدراج كوبا في قائمة الدول الراعية للإرهاب
    The security of the State of Israel will not be determined by State sponsors of terror or a Palestinian leadership resistant to peace. UN إن أمن دولة إسرائيل لن تقرره الدول الراعية للإرهاب أو قيادة فلسطينية رافضة للسلام.
    The State Duma is firmly opposed to the inclusion of Cuba in the list of alleged State sponsors of terrorism that is maintained on a unilateral basis by the United States of America without considering the views of the overwhelming majority of Member States of the United Nations. UN ويعارض مجلس دوما الدولة بشدة إدراج كوبا في قائمة الدول الراعية للإرهاب التي وضعتها الولايات المتحدة الأمريكية بشكل أحادي دون مراعاة لآراء الغالبية العظمى من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة.
    It recommends that the U.S. Government take Cuba off the State Department's list of State sponsors of Terrorism, because the State Department itself acknowledges that the Cuban Government does not provide weapons or assistance to terrorist groups. UN ويوصي بأن ترفع حكومة الولايات المتحدة الأمريكية كوبا من قائمة الدول الراعية للإرهاب لأن وزارة الخارجية ذاتها تعترف بأن الحكومة الكوبية لا تقدم أسلحة أو مساعدة للجماعات الإرهابية.
    Israel's legislation and practices, and their enforcement, encompass a wide range of measures intended to prevent proliferation of non-conventional weapons, as well as to prevent terrorists or State sponsors of terror from acquiring such weapons. UN وتـتـضمن التشريعات والممارسات الإسرائيلية، وإنفاذها، طائفة واسعة من التدابير الرامية إلى منع انتشار الأسلحة غير التقليدية، وكذلك منع الإرهابيين أو الدول الراعية للإرهاب من حيــازة تلك الأسلحة.
    As part of its policy of global hegemony, the United States Government has been issuing its lists of " State sponsors of international terrorism " since December of 1979. UN فقد دأبت حكومة الولايات المتحدة منذ كانون الأول/ديسمبر 1979 على إصدار قوائم " الدول الراعية للإرهاب الدولي " في إطار سياستها الرامية إلى الهيمنة على العالم.
    9. Sponsoring States: Republic of Bulgaria, Republic of Cuba, Czech Republic, Republic of Poland, Russian Federation, Slovak Republic. UN ٩ - الدول الراعية: الاتحاد الروسي، جمهورية بلغاريا، جمهورية بولندا، الجمهورية التشيكية، جمهورية سلوفاكيا، جمهورية كوبا.
    sponsoring States have two kinds of obligations under the Convention and related instruments: UN ليقع على الدول الراعية المزكية نوعان من الموجبات الالتزامات المنصوص عليها في الاتفاقية والصكوك ذات الصلة:
    Support was expressed for the Tribunal's recommendation that the Authority prepare model legislation to assist sponsoring States to fulfil their obligations. UN وأعربت الوفود عن تأييدها لتوصية المحكمة بأن تقوم السلطة بإعداد قانون نموذجي لمساعدة الدول الراعية للوفاء بالتزاماتها.
    The hacker's method is like the so-called Pacifist Hacker who cyberattacks States sponsoring terrorism. Open Subtitles طريقة القرصنة هذه هي مثل طريقة المدعو الهاكر المسالم الذي يركز الهجمات الألكترونية على الدول الراعية للأرهاب
    While the States sponsoring such groups tried to disguise their identities by calling them private security companies, implying that their purpose was to protect schools or diplomatic missions, the truth was that those States were using such terrorist groups to wage a proxy war. UN وفي حين تحاول الدول الراعية لهذه الجماعات إخفاء هويتها فتطلق عليها تسميات من قبيل الشركات الأمنية الخاصة بما يوحي بأن غرضها هو حماية المدارس أو البعثات الدبلوماسية، فإن الحقيقة هي أن تلك الدول تستغل هذه الجماعات الإرهابية لشن حروب بالوكالة.
    Advisory opinion of the Seabed Disputes Chamber on the responsibilities and obligations of States sponsoring persons and entities with respect to activities in the Area UN فتوى رأي استشاري صادرة عن غرفة منازعات قاع البحار بشأن مسؤوليات والتزامات موجبات الدول الراعية المزكية للأشخاص والكيانات في ما يتعلق بالأنشطة في المنطقة
    In 2013, the Government of the United States once again included Cuba in its list of States sponsors of terrorism. UN وفي عام 2013، قامت حكومة الولايات المتحدة مرة أخرى بإدراج اسم كوبا في قائمة الدول الراعية للإرهاب.
    They rejected the inclusion of Cuba in the list of States sponsors of terrorism published by the State Department of the United States, and requested that an end be put to that unilateral practice. UN ورفضوا إدراج كوبا في قائمة الدول الراعية للإرهاب التي تنشرها وزارة خارجية الولايات المتحدة، وطالبوا بوضع حد لهذه الممارسة الأحادية الجانب.
    The State of Qatar is one of the sponsors of this resolution. UN تعد دولة قطر إحدى الدول الراعية لهذا القرار.
    No responsible State disagrees that Iran is the most prominent sponsor of terrorism. UN لا تخالف دولة ذات مسؤولية الرأي في أن إيران أكثر الدول الراعية للإرهاب بروزا.
    They called upon the Security Council to promote legitimacy and credibility of the Al-Qaida and Taliban sanctions regimes, in particular by addressing the concerns of due process and transparency in its listing and delisting procedure and in granting exemption, and in this regard, took note of the appointment of an Ombudsperson to assist the Al-Qaida sanctions regime in considering delisting requests. UN ودعوا مجلس الأمن إلى تعزيز شرعية ومصداقية نُظم العقوبات ضد " القاعدة " وطالبان، خاصة من خلال التصدي للاعتبارات المتعلقة بمراعاة الأصول القانونية والشفافية عند وضعها في قائمة الدول الراعية للإرهاب أو استبعادها من هذه القائمة ومنح الإعفاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد