ويكيبيديا

    "الدول الطالبة والدول متلقّية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • requesting and requested States
        
    D. Building confidence and encouraging cooperation between requesting and requested States UN دال- بناء الثقة وتشجيع التعاون بين الدول الطالبة والدول متلقّية الطلبات
    2 (d) Building confidence and encouraging cooperation between requesting and requested States UN بناء الثقة وتشجيع التعاون بين الدول الطالبة والدول متلقّية الطلبات (تابع)
    29. Establishing trust between the authorities of requesting and requested States is essential to asset recovery. UN 29- وإرساء الثقة بين سلطات الدول الطالبة والدول متلقّية الطلبات مقوم أساسي لاسترداد الموجودات.
    It stressed the importance of close cooperation, trust and exchange of knowledge between competent authorities in requesting and requested States and recommended the establishment of a global network of focal points for asset confiscation and recovery and the organization of annual meetings of those focal points. UN وشدّد على أهمية التعاون الوثيق والثقة وتبادل المعارف بين السلطات المختصة في الدول الطالبة والدول متلقّية الطلبات، وأوصى بإنشاء شبكة عالمية من جهات الاتصال تعنى بمصادرة الموجودات واستردادها وتنظيم اجتماعات سنوية تضم جهات الوصل تلك.
    (d) Building confidence and encouraging cooperation between requesting and requested States; UN (د) بناء الثقة وتشجيع التعاون بين الدول الطالبة والدول متلقّية الطلبات؛
    (d) Building confidence and encouraging cooperation between requesting and requested States; UN (د) بناء الثقة وتشجيع التعاون بين الدول الطالبة والدول متلقّية الطلبات؛
    The seminar addressed the legal and institutional challenges of mutual legal assistance and asset recovery; the various paths for obtaining international legal assistance; challenges in the tracing, freezing, confiscation and repatriation of proceeds of corruption in requesting and requested States; lessons learned from case studies; and the needs and priorities of Asia and the Pacific. UN وتناولت الحلقة التحديات القانونية والمؤسسية للمساعدة القانونية المتبادلة واسترداد الموجودات؛ ومختلف سبل الحصول على المساعدة القانونية الدولية؛ والتحديات التي تواجهها عملية اقتفاء أثر عائدات الفساد وتجميدها ومصادرتها وإعادتها إلى بلدانها الأصلية، في الدول الطالبة والدول متلقّية الطلبات؛ والدروس المستفادة من دراسات حالات إفرادية؛ واحتياجات بلدان آسيا والمحيط الهادئ وأولوياتها.
    29. The Office continued to actively participate, together with other stakeholders, in meetings aimed at coordinating international cooperation among requesting and requested States, including in the context of ongoing asset recovery efforts. UN 29- وواصل المكتب مشاركته بفعالية، جنباً إلى جنب مع أصحاب مصلحة آخرين، في اجتماعات تهدف إلى تنسيق التعاون الدولي فيما بين الدول الطالبة والدول متلقّية الطلب، في أطر من بينها الجهود الجارية لاسترداد الموجودات.
    (d) To build confidence and encourage cooperation between requesting and requested States by bringing together relevant competent authorities and anticorruption bodies and practitioners involved in asset recovery and the fight against corruption and by serving as a forum for them; UN (د) بناء الثقة وتشجيع التعاون بين الدول الطالبة والدول متلقّية الطلبات، بتنظيم لقاءات تجمع بين السلطات المختصة ذات الصلة وهيئات مكافحة الفساد والممارسين العاملين في مجالي استرداد الموجودات ومكافحة الفساد، وبالعمل بمثابة منتدى لها؛
    (d) Building confidence and encouraging cooperation between requesting and requested States by bringing together relevant competent authorities and anti-corruption bodies and practitioners involved in asset recovery and the fight against corruption and by serving as a forum for them; UN (د) بناء الثقة وتشجيع التعاون بين الدول الطالبة والدول متلقّية الطلبات، بتنظيم لقاءات تجمع بين السلطات المختصة ذات الصلة وهيئات مكافحة الفساد والممارسين العاملين في مجالي استرداد الموجودات ومكافحة الفساد، وبالعمل بمثابة منتدى لها؛
    (d) Build confidence and encourage cooperation between requesting and requested States by bringing together relevant competent authorities and anti-corruption bodies and practitioners involved in asset recovery and the fight against corruption and by serving as a forum for them; UN (د) أن يبني الثقة ويشجّع التعاون بين الدول الطالبة والدول متلقّية الطلبات، بتنظيم لقاءات تجمع بين السلطات المختصة ذات الصلة وهيئات مكافحة الفساد والممارسين العاملين في مجالي استرداد الموجودات ومكافحة الفساد، وبأن يكون بمثابة منتدى لها؛
    (d) Build confidence and encourage cooperation between requesting and requested States by bringing together relevant competent authorities and anti-corruption bodies and practitioners involved in asset recovery and the fight against corruption and by serving as a forum for them; UN (د) أن يبني الثقة ويشجّع التعاون بين الدول الطالبة والدول متلقّية الطلبات، بتنظيم لقاءات تجمع بين السلطات المختصة ذات الصلة وهيئات مكافحة الفساد والممارسين العاملين في مجالي استرداد الموجودات ومكافحة الفساد، وبأن يكون بمثابة منتدى لها؛
    (d) Building confidence and encouraging cooperation between requesting and requested States by bringing together relevant competent authorities and anti-corruption bodies and practitioners involved in asset recovery and the fight against corruption and by serving as a forum for them; UN (د) أن يبني الثقة ويشجّع التعاون بين الدول الطالبة والدول متلقّية الطلبات، بتنظيم لقاءات تجمع بين السلطات المختصة ذات الصلة وهيئات مكافحة الفساد والممارسين العاملين في مجالي استرداد الموجودات ومكافحة الفساد، وبأن يكون بمثابة منتدى لها؛
    (d) To build confidence and encourage cooperation between requesting and requested States by bringing together relevant competent authorities and anti-corruption bodies and practitioners involved in asset recovery and the fight against corruption and by serving as a forum for them; UN (د) بناء الثقة وتشجيع التعاون بين الدول الطالبة والدول متلقّية الطلبات، بتنظيم لقاءات تجمع بين السلطات المختصة ذات الصلة وهيئات مكافحة الفساد والممارسين العاملين في مجالي استرداد الموجودات ومكافحة الفساد، وبالعمل بمثابة منتدى لها؛
    The seminar addressed the legal and institutional challenges of mutual legal assistance and asset recovery, the various paths for obtaining international legal assistance, challenges in the tracing, freezing, confiscation and repatriation of proceeds of corruption in requesting and requested States, lessons learned from case studies and the needs and priorities of the region of Asia and the Pacific. UN وتناولت الحلقة التحديات القانونية والمؤسسية للمساعدة القانونية المتبادلة واسترداد الموجودات، ومختلف سُبل الحصول على المساعدة القانونية الدولية، والتحديات التي تواجهها عملية اقتفاء أثر عائدات الفساد وتجميدها ومصادرتها وإعادتها إلى بلدانها الأصلية، في الدول الطالبة والدول متلقّية الطلبات، والدروس المستفادة من دراسات حالات إفرادية، واحتياجات بلدان آسيا والمحيط الهادئ وأولوياتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد