ويكيبيديا

    "الدول الكاريبية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Caribbean States
        
    • ACS
        
    • Caribbean nations
        
    • American Integration System
        
    • the Caribbean
        
    The international community is presented with an opportunity to provide humanitarian and other assistance to the Government and peoples of our sister Caribbean States. UN والفرصة متاحة للمجتمع الدولي من أجل تقديم المساعدة الإنسانية وغيرها من المساعدات لحكومات وشعوب الدول الكاريبية الشقيقة.
    Taking note of the creation by the Association of Caribbean States of the Caribbean Sea Commission, and welcoming its ongoing work, UN وإذ تحيط علما بقيام رابطة الدول الكاريبية بإنشاء لجنة البحر الكاريبي، وإذ ترحب بالأعمال التي تقوم بها حاليا،
    A report of the Association of Caribbean States on progress made in the implementation of the resolution is contained in the annex. UN ويرد في المرفق تقرير صادر عن رابطة الدول الكاريبية بشأن التقدم المحرز في تنفيذ القرار.
    Once the stipulations of the special area designation are defined, Caribbean States will most likely incur additional financial implications related to improving their capacity to adhere to the stipulations. UN ومتى تحددت الأحكام القانونية التي تخضع لها المنطقة الخاصة، يرجح غالباً أن تتحمل الدول الكاريبية آثاراً مالية إضافية متصلة بتحسين قدرتها على الانضمام إلى هذه الأحكام.
    26. Natural disasters continue to have significant social and economic impacts in member States of the Association of Caribbean States. UN 26 - لا تزال الكوارث الطبيعية تخلّف آثاراً اجتماعية واقتصادية جسيمة في الدول الأعضاء في رابطة الدول الكاريبية.
    Taking note of the creation by the Association of Caribbean States of the Caribbean Sea Commission, and welcoming its ongoing work, UN وإذ تحيط علما بقيام رابطة الدول الكاريبية بإنشاء لجنة البحر الكاريبي، وإذ ترحب بالأعمال التي تقوم بها حاليا،
    Both secretariats are collaborating with the Association of Caribbean States on a strategy for the further development and promotion of the initiative. UN وتتعاون الأمانتان كلتاهما مع رابطة الدول الكاريبية على إعداد استراتيجية لزيادة تطوير تلك المبادرة وتعزيزها.
    ECLAC and CARICOM work together in the inter-secretariat meetings convened by the Association of Caribbean States. UN وتعمل اللجنة والجماعة معا في نطاق الاجتماعات المشتركة بين الأمانات التي دعت إليها رابطة الدول الكاريبية.
    Subsequently, some Caribbean States signed the Convention. UN وقد وقعت بعض الدول الكاريبية الاتفاقية لاحقا.
    India enjoys extensive and wide-ranging bilateral cooperation with all countries of the Association of Caribbean States. UN إن الهند تتمتع بتعاون مكثف وواسع النطاق مع جميع بلدان رابطة الدول الكاريبية.
    We have been distressed by the havoc wrought by hurricane Georges on some of the countries of the Association of Caribbean States. UN ونشعــر باﻷســى إزاء الدمار الذي سببه اﻹعصار جورج في بعض بلدان رابطة الدول الكاريبية.
    To achieve its full potential, however, the Association of Caribbean States must be drawn into cooperation with the wider United Nations system. UN ولكــن مــن أجــل أن تحقق رابطة الدول الكاريبية إمكانيتها بالكامل، يجب أن تنخرط في التعاون مع منظومة اﻷمم المتحدة اﻷوسع.
    We are addressing this issue because of the links of friendship and solidarity that have historically tied the people of Cuba to the peoples of the Association of Caribbean States. UN ونحن نتناول هذا الموضوع بسبب أواصر الصداقة والتضامن التي ربطت الشعب الكوبي عبر التاريخ بشعوب رابطة الدول الكاريبية.
    We are convinced that the Association of Caribbean States can and must contribute to the multilateral debate and to the progress of the United Nations. UN ونحن مقتنعون بأن رابطة الدول الكاريبية يمكن ويجب أن تسهم في المناقشــة المتعــددة الأطراف وفي تقدم الأمم المتحدة.
    Cuba has been honoured to organize a number of meetings of the Association of Caribbean States. UN وقد تشرفت كوبــا بتنظيم عدد من اجتماعات رابطة الدول الكاريبية.
    Taking note of the desire of the Association of Caribbean States for the establishment of such cooperation, UN وإذ تحيط علما برغبة رابطة الدول الكاريبية في إقامة مثل هذا التعاون،
    Taking note of the desire of the Association of Caribbean States for the establishment of such cooperation, UN وإذ تحيط علما برغبة رابطة الدول الكاريبية في إقامة مثل هذا التعاون،
    The Territory is an associate member of the Caribbean Community (CARICOM), whose goal is to promote closer political and economic integration among Caribbean States. UN وهو عضو منتسب في الجماعة الكاريبية، التي يتمثل هدفها في تشجيع تكامل سياسي واقتصادي أوثق بين الدول الكاريبية.
    His Excellency Mr. Simón Molina Duarte, Secretary-General of the Association of Caribbean States UN معالي السيد سيمون مولينا دوارتي، أمين عام رابطة الدول الكاريبية
    The ACS Agreement for Regional Cooperation on Natural Disasters was signed in 1999. UN وقد تم في عام 1999 التوقيع على اتفاق رابطة الدول الكاريبية للتعاون الإقليمي بشأن الكوارث الطبيعية.
    Without doubt, all this constitutes a serious risk to Caribbean nations and to the other countries involved. UN ومما لاشك فيه أن كل هذا يشكل خطرا كبيرا على الدول الكاريبية والبلدان الأخرى المعنية.
    Central American Integration System (General Assembly resolution 50/2) UN رابطة الدول الكاريبية (قرار الجمعية العامة 53/5)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد