ويكيبيديا

    "الدول المتضررة من النقل العابر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • States affected by the transit
        
    Recognizing the need to provide, for that purpose, international assistance to the States affected by the transit of illicit drugs, UN وإذ يدرك ضرورة أن تُقدَّم، لذلك الغرض، المساعدة الدولية إلى الدول المتضررة من النقل العابر للمخدرات غير المشروعة،
    Recognizing the need to provide, for that purpose, international assistance to the States affected by the transit of illicit drugs, UN وإذ يدرك ضرورة أن تُقدَّم، لذلك الغرض، المساعدة الدولية إلى الدول المتضررة من النقل العابر للمخدرات غير المشروعة،
    International assistance to the States affected by the transit of illicit drugs UN تقديم المساعدة الدولية إلى الدول المتضررة من النقل العابر للمخدرات غير المشروعة
    International assistance to the States affected by the transit of illicit drugs UN تقديم المساعدة الدولية إلى الدول المتضررة من النقل العابر للمخدرات غير المشروعة
    International assistance to the States affected by the transit of illicit drugs: revised draft resolution UN تقديم المساعدة الدولية إلى الدول المتضررة من النقل العابر للمخدرات غير المشروعة: مشروع قرار منقح
    International assistance to the States affected by the transit of illicit drugs UN تقديم المساعدة الدولية إلى الدول المتضررة من النقل العابر للمخدرات غير المشروعة
    International assistance to the States affected by the transit of illicit drugs UN تقديم المساعدة الدولية إلى الدول المتضررة من النقل العابر للمخدرات غير المشروعة
    III. International assistance to the States affected by the transit of illicit drugs UN تقديم المساعدة الدولية إلى الدول المتضررة من النقل العابر للمخدرات غير المشروعة الثالث-
    2. Also encourages the States affected by the transit of illicit drugs to continue to implement and strengthen comprehensive policies for the reduction of illicit drug demand; UN 2- يشجع أيضا الدول المتضررة من النقل العابر للمخدرات غير المشروعة على الاستمرار في تنفيذ وتعزيز السياسات الشاملة لخفض الطلب على المخدرات غير المشروعة؛
    3. Calls upon the States affected by the transit of illicit drugs to ensure well-coordinated and focused policies to suppress drug trafficking through greater coordination between key agencies responsible for drug law enforcement; UN 3- يناشد الدول المتضررة من النقل العابر للمخدرات غير المشروعة ضمان تطبيق سياسات جيدة التنسيق والتركيز لقمع الاتجار بالمخدرات عن طريق زيادة التنسيق بين الهيئات الرئيسية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات؛
    International assistance to the States affected by the transit of illicit drugs (E/2003/28) UN تقديم المساعدة الدولية إلى الدول المتضررة من النقل العابر للمخدرات غير المشروعة (E/2003/28)
    2. Also encourages the States affected by the transit of illicit drugs to continue to implement and strengthen comprehensive policies for the reduction of illicit drug demand; UN 2 - يشجع أيضا الدول المتضررة من النقل العابر للمخدرات غير المشروعة على الاستمرار في تنفيذ وتعزيز السياسات الشاملة لخفض الطلب على المخدرات غير المشروعة؛
    1. Encourages the States affected by the transit of illicit drugs to continue to implement and strengthen law enforcement initiatives at all levels and cross-border cooperation between transit States, as well as countries of destination, with a view to promoting coordinated drug control activities and unified responses to drug trafficking; UN 1- يشجع الدول المتضررة من النقل العابر للمخدرات غير المشروعة على مواصلة تنفيذ وتعزيز المبادرات ذات الصلة بإنفاذ القانون على جميع المستويات والتعاون عبر الحدود بين دول العبور ودول المقصد، بغية تشجيع القيام بأنشطة منسّقة لمكافحة المخدرات وبردود موحّدة إزاء الاتجار بالمخدرات؛
    1. Encourages the States affected by the transit of illicit drugs to continue to implement and strengthen law enforcement initiatives at all levels and cross-border cooperation between transit States, as well as countries of destination, with a view to promoting coordinated drug control activities and unified responses to drug trafficking; UN 1 - يشجع الدول المتضررة من النقل العابر للمخدرات غير المشروعة على مواصلة تنفيذ وتعزيز المبادرات ذات الصلة بإنفاذ القانون على جميع المستويات، والتعاون عبر الحدود بين دول العبور ودول المقصد، بغية تشجيع القيام بأنشطة منسّقة لمكافحة المخدرات واتخاذ ردود موحّدة إزاء الاتجار بالمخدرات؛
    3. Calls upon the States affected by the transit of illicit drugs to ensure well-coordinated and focused policies to suppress drug trafficking through greater coordination between key agencies responsible for drug law enforcement; UN 3 - يناشد الدول المتضررة من النقل العابر للمخدرات غير المشروعة ضمان تطبيق سياسات جيدة التنسيق والتركيز من أجل قمع الاتجار بالمخدرات عن طريق زيادة التنسيق بين الهيئات الرئيسية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات؛
    (c) Report of the Executive Director on international assistance to States affected by the transit of illicit drugs (E/CN.7/2006/6); UN (ج) وتقرير المدير التنفيذي عن تقديم المساعدة الدولية إلى الدول المتضررة من النقل العابر للمخدرات غير المشروعة (E/CN.7/2006/6)؛
    228. At its 44th meeting, on 22 July, the Council adopted draft resolution III recommended by the Commission,38 entitled " International assistance to the States affected by the transit of illicit drugs " . UN 228 - في الجلسة 44، المعقودة في 22 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار الثالث الذي أوصت باعتماده اللجنة(38) وعنوانه " تقديم المساعدة الدولية إلى الدول المتضررة من النقل العابر للمخدرات غير المشروعة " .
    253. At its 44th meeting, on 22 July, the Council adopted draft resolution III recommended by the Commission,38 entitled " International assistance to the States affected by the transit of illicit drugs " . UN 253 - في الجلسة 44، المعقودة في 22 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار الثالث الذي أوصت باعتماده اللجنة(38) وعنوانه " تقديم المساعدة الدولية إلى الدول المتضررة من النقل العابر للمخدرات غير المشروعة " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد