ويكيبيديا

    "الدول للنظر في تنفيذ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • States to consider the implementation
        
    In the same resolution, the Assembly also decided that the meeting of States to consider the implementation of the International Tracing Instrument would be held within the framework of the Biennial Meeting. UN وفي القرار ذاته، قررت الجمعية أيضا أن يتم، ضمن إطار ذلك الاجتماع، عقد اجتماع الدول للنظر في تنفيذ الصك الدولي للتعقب.
    Fourth Biennial Meeting of States to consider the implementation of the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects UN الاجتماع السنتاني الرابع الذي تعقده الدول للنظر في تنفيذ برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه
    28. The States agree that the meetings of States to consider the implementation of international tracing instrument should continue to be held within the framework of the Biennial Meeting of States. UN 28 - وتوافق الدول على ضرورة الاستمرار في عقد اجتماعات الدول للنظر في تنفيذ صك التعقب الدولي في إطار اجتماع الدول الذي يعقد كل سنتين.
    7. Also decides that the meeting of States to consider the implementation of the International Tracing Instrument2 shall be held within the framework of the biennial meeting of States; UN 7 - تقرر أيضا أن يعقد اجتماع الدول للنظر في تنفيذ الصك الدولي للتعقب(2) في إطار اجتماع الدول الذي يعقد كل سنتين؛
    However, as acknowledged at the First Biennial Meeting of States to consider the implementation of the Programme of Action, held in July this year, far too much remains to be done. UN إلا أنه، كما تم التسليم به في الاجتماع الأول الذي عقدته الدول للنظر في تنفيذ برنامج العمل في تموز/يوليه من هذا العام، ومثل هذه الاجتماعات تعقد مرة كل سنتين، ما زال يتعين عمل الكثير جداً.
    7. Also decides that the meeting of States to consider the implementation of the International Tracing Instrument2 shall be held within the framework of the biennial meeting of States; UN 7 - تقرر أيضا أن يعقد اجتماع الدول للنظر في تنفيذ الصك الدولي للتعقب(2) في إطار اجتماع الدول الذي يعقد كل سنتين؛
    5. The Third Biennial Meeting of States to consider the implementation of the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects was held at United Nations Headquarters in New York from 14 to 18 July 2008, during the course of which 10 plenary meetings were held to consider the implementation of the Programme of Action. UN 5 - عقد الاجتماع الثالث من الاجتماعات التي تعقدها الدول للنظر في تنفيذ برنامج العمل لمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه في مقر الأمم المتحدة في الفترة من 14 إلى 18 تموز/يوليه 2008. وخلال ذلك، عقدت 10 جلسات عامة للنظر في تنفيذ برنامج العمل.
    5. Recalls that the meeting of States to consider the implementation of the International Instrument to Enable States to Identify and Trace, in a Timely and Reliable Manner, Illicit Small Arms and Light Weapons, shall be held within the framework of the biennial meeting of States; UN 5 - تشير إلى أن اجتماع الدول للنظر في تنفيذ الصك الدولي لتمكين الدول من الكشف عن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة وتعقبها في الوقت المناسب وبطريقة موثوق بها، سيعقد في إطار اجتماع الدول الذي يعقد مرة كل سنتين؛
    5. Also decides that the meeting of States to consider the implementation of the International Instrument to Enable States to Identify and Trace, in a Timely and Reliable Manner, Illicit Small Arms and Light Weapons, shall be held within the framework of the biennial meeting of States; UN 5 - تقرر أيضا عقد اجتماع الدول للنظر في تنفيذ الصك الدولي لتمكين الدول من الكشف عن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة وتعقبها في الوقت المناسب وبطريقة موثوق بها، في إطار اجتماع الدول الذي يعقد مرة كل سنتين؛
    `[Also decide] that the meeting of States to consider the implementation of the International Instrument to Enable States to Identify and Trace, in a Timely and Reliable Manner, Illicit Small Arms and Light Weapons, shall be held within the framework of the biennial meeting of States' . UN ' [تقرر أيضا] عقد اجتماع الدول للنظر في تنفيذ الصك الدولي لتمكين الدول من التعرف على الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة وتعقبها في الوقت المناسب وبطريقة يُعوّل عليها، في إطار اجتماع الدول الذي يعقد مرة كل سنتين`.
    5. Also decides that the meeting of States to consider the implementation of the International Instrument to Enable States to Identify and Trace, in a Timely and Reliable Manner, Illicit Small Arms and Light Weapons, shall be held within the framework of the biennial meeting of States; UN 5 - تقرر أيضا عقد اجتماع الدول للنظر في تنفيذ الصك الدولي لتمكين الدول من الكشف عن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة وتعقبها في الوقت المناسب وبطريقة موثوق بها، في إطار اجتماع الدول الذي يعقد مرة كل سنتين؛
    5. Recalls that the meeting of States to consider the implementation of the International Instrument to Enable States to Identify and Trace, in a Timely and Reliable Manner, Illicit Small Arms and Light Weapons, shall be held within the framework of the biennial meeting of States; UN 5 - تشير إلى أن اجتماع الدول للنظر في تنفيذ الصك الدولي لتمكين الدول من الكشف عن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة وتعقبها في الوقت المناسب وبطريقة موثوق بها، سيعقد في إطار اجتماع الدول الذي يعقد مرة كل سنتين؛
    I have the honour to refer to the Fourth Biennial Meeting of States to consider the implementation of the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects, to be held in New York from 14 to 16 June 2017. UN يشرفني أن أشير إلى الاجتماع السنتاني الرابع الذي تعقده الدول للنظر في تنفيذ برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه، الذي سيعقد في نيويورك في الفترة من من 14 إلى 18 حزيران/يونيه 2010.
    I have the honour to address you in my capacity as the Chair-designate of the Fourth Biennial Meeting of States to consider the implementation of the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects, to be convened from 14 to 18 June 2010 in New York. UN يشرفني أن أوجه إليكم هذه الرسالة بصفتي الرئيس المعيَّن للاجتماع السنتاني الرابع الذي تعقده الدول للنظر في تنفيذ برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه، الذي سيعقد في الفترة من 14 إلى 18 حزيران/يونيه 2010 في نيويورك.
    I have the honour to refer to the Fourth Biennial Meeting of States to consider the implementation of the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects, to be held in New York from 14 to 18 June 2010. UN يشرفني أن أشير إلى الاجتماع السنتاني الرابع الذي تعقده الدول للنظر في تنفيذ برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه، ومكافحته والقضاء عليه، الذي سيعقد في نيويورك في الفترة من 14 إلى 18 حزيران/يونيه 2010.
    I have the honour to address you in my capacity as Chair-designate of the Fourth Biennial Meeting of States to consider the implementation of the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects, to be convened from 14 to 18 June 2010 in New York. UN يشرفني أن أوجه إليكم هذه الرسالة بصفتي الرئيس المعيّن للاجتماع السنتاني الرابع الذي تعقده الدول للنظر في تنفيذ برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه، ومكافحته والقضاء عليه الذي سيعقد في الفترة من 14 إلى 18 حزيران/يونيه 2010 في نيويورك.
    5. The Fourth Biennial Meeting of States to consider the implementation of the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects was held at United Nations Headquarters, in New York, from 14 to 18 June 2010, during the course of which 10 plenary meetings were held to consider the implementation of the Programme of Action. UN 5 - ُعقد الاجتماع الرابع من الاجتماعات التي تعقدها الدول للنظر في تنفيذ برنامج العمل لمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه في مقر الأمم المتحدة في الفترة من 14 إلى 18 حزيران/ يونيه 2010. وعقدت خلاله 10 جلسات عامة للنظر في تنفيذ برنامج العمل.
    7. Recalls that the meeting of States to consider the implementation of the International Instrument to Enable States to Identify and Trace, in a Timely and Reliable Manner, Illicit Small Arms and Light Weapons shall be held within the framework of the biennial meeting of States; UN 7 - تشير إلى أن اجتماع الدول للنظر في تنفيذ الصك الدولي لتمكين الدول من الكشف عن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة وتعقبها في الوقت المناسب وبطريقة موثوق بها() سيعقد في إطار الاجتماع الذي تعقده الدول كل سنتين؛
    By last year's resolution on small arms and light weapons (resolution 61/66) the General Assembly decided that the meeting of States to consider the implementation of the International Instrument on tracing should be held within the framework of the biennial meeting of States. UN وفي العام الماضي، قررت الجمعية العامة بقرارها بشأن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة (القرار 61/66) أن يعقد اجتماع الدول للنظر في تنفيذ الصك الدولي بشأن التعقب في إطار اجتماع الدول الذي يعقد مرة كل سنتين.
    7. Recalls that the meeting of States to consider the implementation of the International Instrument to Enable States to Identify and Trace, in a Timely and Reliable Manner, Illicit Small Arms and Light Weapons shall be held within the framework of the biennial meeting of States; UN 7 - تشير إلى أن اجتماع الدول للنظر في تنفيذ الصك الدولي لتمكين الدول من الكشف عن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة وتعقبها في الوقت المناسب وبطريقة موثوق بها() سيعقد في إطار الاجتماع الذي تعقده الدول كل سنتين؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد