ويكيبيديا

    "الديباجة والمواد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • preamble and articles
        
    • preamble and arts
        
    Some articles raise policy issues that have not been resolved. These include the preamble and articles 8 bis, 14, 21 and 31. UN وتثير بعض المواد مسائل سياساتية لم يتم التوصل إلى حل لها بعد، ومنها الديباجة والمواد 8 مكرراً و14 و21 و31.
    The issues remaining unresolved were the preamble and articles 0, 2, 4 and 9. UN أما المسائل التـي بقيت دون حسم فهي الديباجة والمواد صفـر و2 و4 و9.
    preamble and articles 1, 2 and 4 to 27 of the draft comprehensive convention on international terrorism prepared by the Bureau UN الأول - الديباجة والمواد 1 و 2 و 4 إلى 27 من مشروع الاتفاقية الشاملة بشأن الإرهاب الدولي التي أعدها المكتب
    preamble and articles 1, 2 and 4 to 27 of the draft comprehensive convention on international terrorism UN الأول - الديباجة والمواد 1 و 2 و 4 إلى 27 من مشروع الاتفاقية الشاملة بشأن الإرهاب الدولي
    Revised draft United Nations Convention against Corruption (A/AC.261/3/Rev.2) (preamble and arts. 1-39) UN مشروع منقح لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد (A/AC.261/3/Rev.1) (الديباجة والمواد 1-39)
    Annex I to the present report contains the preamble and articles 1, 2 and 4 to 27 of the draft comprehensive convention, prepared by the Bureau, incorporating the various provisions contained in A/C.6/65/L.10, annex I, for discussion. UN ويرد في المرفق الأول لهذا التقرير الديباجة والمواد 1 و 2 و 4 إلى 27 من مشروع الاتفاقية الشاملة، أعدها مكتب اللجنة وضمّنها مختلف الأحكام الواردة في المرفق الأول للوثيقة A/C.6/65/L.10 لأغراض المناقشة.
    A. preamble and articles 1, 8, 12 and 13 54 - 61 12 UN ألف - الديباجة والمواد 1 و8 و12 و13 54 - 61 13
    A. preamble and articles 1, 8, 12 and 13 UN ألف - الديباجة والمواد 1 و8 و12 و13
    Revised draft United Nations Convention against Corruption (A/AC.261/3/Rev.1) (preamble and articles 1-39) UN المشروع المنقح لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد (A/AC.261/3/rev.1) (الديباجة والمواد 1-39)
    and articles 13 to 17 *** The preamble and articles 13 to 17 of document A/AC.252/L.2 are reproduced here for reference purposes only. UN *** تستنسخ الديباجة والمواد من ٣١ إلى ٧١ من الوثيقة A/AC.252/L.2 هنا ﻷغراض مرجعية فقط.
    Elements related to institutions and mechanisms: preamble and articles 1, and 14 to 26. UN )ﻫ( العناصر المتصلة بالمؤسسات واﻵليات: الديباجة والمواد ١ و٤١ إلى ٦٢.
    A/AC.261/3 (Part I) Draft United Nations Convention against Corruption: preamble and articles 1-18 UN مشروع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد: الديباجة والمواد 1-18 A/AC.261/3 (Part I)
    Draft United Nations Convention against Corruption: preamble and articles 1-18 (A/AC.261/3 (Part I)) UN مشروع اتفاقيـة الأمم المتحدة لمكافحة الفساد: الديباجة والمواد 1-18 (A/AC.261/3 (Part I))
    Annex I to the present report contains the preamble and articles 1, 2 and 4 to 27 of the draft comprehensive convention, prepared by the Bureau, incorporating the various provisions contained in A/C.6/65/L.10, annex I, for discussion. UN ويرد في المرفق الأول لهذا التقرير الديباجة والمواد 1 و 2 و 4 إلى 27 من مشروع الاتفاقية الشاملة، التي أعدها مكتب اللجنة وضمّنها مختلف الأحكام الواردة في المرفق الأول للوثيقة A/C.6/65/L.10 لأغراض المناقشة.
    61. Following the proposal by the ChairmanRapporteur, the working group agreed to include the text of the preamble and articles 1, 8, 12 and 13 as submitted to the plenary by the drafting group in annex II to the report of the working group to serve as a basis for future discussion. UN 61- وعقب اقتراح الرئيسة - المقررة، وافق الفريق العامل على إدراج نص الديباجة والمواد 1 و8 و12 و13، بالصيغة التي قدمها فريق الصياغة إلى الجلسة العامة، في المرفق الثاني لتقريره لتكون أساساً للمناقشات المقبلة.
    The Charter includes respect and protection of human rights provisions (preamble and articles 1.7, 2.2(l)), and provides for the establishment of regional human rights body (article 14). UN فالميثاق يتضمن احترام وحماية الأحكام المتعلقة بحقوق الإنسان (الديباجة والمواد 1-7، و 2-2 (ل))، وينص على إنشاء هيئة إقليمية لحقوق الإنسان (المادة 14).
    53. Mr. Manongi (United Republic of Tanzania) commended the Commission on its draft preamble and articles on nationality, which gave operational meaning to the right of every individual to a nationality as prescribed in article 15 of the Universal Declaration of Human Rights. UN ٥٣ - السيد مانونغي )جمهورية تنزانيا المتحدة(: هنأ لجنة القانون الدولي على مشاريع الديباجة والمواد المتعلقة بالجنسية التي تجسد حق كل فرد في التمتع بجنسية، وهو حق منصوص عليه في الإعلان العالمي لحقوق اﻹنسان.
    The functions of the Committee are to consider the measures taken by States parties to prevent torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment, hence making more effective the struggle against those acts throughout the world (preamble and articles 2, 16 and 19 of the Convention). UN ومهمة اللجنة هي النظر في التدابير التي تتخذها الدول الأطراف لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة وبالتالي لزيادة فعالية مكافحة تلك الأفعال في جميع أنحاء العالم (الديباجة والمواد 2 و16 و19 من الاتفاقية).
    The functions of the Committee are to consider the measures taken by States parties to prevent torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment, hence making more effective the struggle against those acts throughout the world (preamble and articles 2, 16 and 19 of the Convention). UN ومهمة اللجنة هي النظر في التدابير التي تتخذها الدول الأطراف لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة وبالتالي لزيادة فعالية مكافحة تلك الأفعال في جميع أنحاء العالم (الديباجة والمواد 2 و 16 و 19 من الاتفاقية).
    Revised draft United Nations Convention against Corruption (A/AC.261/3/Rev.1) (preamble and arts. 1-39) UN مشروع منقح لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد (A/AC.261/3/Rev.1) (الديباجة والمواد 1-39)
    preamble and arts. 2, 6 and 7 UN الديباجة والمواد 2 و6 و7

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد