ويكيبيديا

    "الديكتاتورية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • dictatorship
        
    • dictatorial
        
    • dictatorships
        
    • dictator
        
    Justice and democracy finally triumphed over dictatorship and aggression. UN فالعدالة والديمقراطية انتصرتا في النهاية على الديكتاتورية والعدوان.
    The coup, which was obviously no longer disguisable in the language of the Charter or diplomatic subterfuge, restored the brutal dictatorship. UN وهذا الانقلاب، الذي كان من الواضح أنه لم يعد يمكن إخفاؤه بلغة الميثاق أو الحيل الدبلوماسية، أعاد الديكتاتورية الوحشية.
    In Benin, Archbishop Isidore de Souza helped ensure the country's transition from dictatorship to democracy in the late 1980s. UN وفي بنن، ساعد كبير الأساقفة أسيدور دي سوزا على ضمان انتقال البلد من الديكتاتورية إلى الديمقراطية في أواخر الثمانينات.
    No, he said, "The Islamic State is incompatible with dictatorship because the foundation of Islam is democracy." Open Subtitles لقد قال الدولة الاسلامية لا تتوافق مع الديكتاتورية لان القاعدة الاساسية في الاسلام هي الديمقراطية
    13. There were many generals and soldiers in the army who remained faithful to Hissène Habré and dictatorial practices. UN 13- وأضاف قائلاً إن في الجيش عدداً كبيراً من الجنرالات والجنود الموالين لحسين حبري والمتمسكين بأساليب الديكتاتورية.
    Your mother was expelled from Chile during the dictatorship. Open Subtitles والدتك جرى طردها من تشيلي ابان عهد الديكتاتورية
    President did not like the idea military dictatorship in Europe. Open Subtitles الرئيس مستاء من مشهد الديكتاتورية العسكرية في القارات الأوربية
    The transition from dictatorship to democracy will not be easy; it will not be quick; but it must be achieved. UN ولن يكون الانتقال من الديكتاتورية إلى الديمقراطية سهلا، ولن يكون سريعا، ولكنه يجب أن يتحقق.
    Where is the dictatorship? Where is the authoritarianism? The authoritarianism is here at the United Nations. Some Governments, some countries have permanent seats with the right to veto. UN أين الديكتاتورية في ذلك؟ أين الحكم الاستبدادي؟ إنه هنا في الأمم المتحدة حيث تملك بعض البلدان مقاعد دائمة مع حق النقض.
    The assumption of power by Adolf Hitler and the installation of the Nazi dictatorship led, as we know, to a change in the scope and purpose of these internment ideas. UN وأدى وصول أدولف هتلر إلى السلطة، وقيام الديكتاتورية النازية، كما هو معلوم، إلى تغيير في نطاق وغرض أفكار الاعتقال هذه.
    Any idea of dictatorship surely ran counter to the very concept of freedom. UN ولكن هناك، فيما يبدو، تناقض بين فكرة الديكتاتورية وفكرة الحرية ذاتها.
    Some would argue whether a strong economy under a dictatorship was not preferable to a weak democracy with an unstable economy. UN وقد يؤثر البعض إقامة اقتصاد قوي في ظل الديكتاتورية على ديمقراطية ضعيفة ذات اقتصاد غير مستقر.
    In the situation of the cold war and the prevalence of dictatorship in many countries, the politics of power might have been seen as the only path to survival. UN وفي حالة الحرب الباردة وسيادة الديكتاتورية في بلدان عديدة، يُنظر إلى سياسات القوة بوصفها السبيل الوحيد للبقاء.
    They have been able to recover, from oblivion and disappearance, 95 of the 500 grandchildren who disappeared, children of those political prisoners who disappeared under the former dictatorship in Argentina. UN لقد استعدن، من طي النسيان والاختفاء، 95 حفيدا من أصل الـ 500 الذين اختفوا، وهم أطفال السجناء السياسيين الذين اختفوا في ظل حكم الديكتاتورية السابقة في الأرجنتين.
    All dictatorships must end, including dictatorship in this House. UN ويجب أن تنتهي كل الدكتاتوريات، بما فيها الديكتاتورية في هذه المنظمة.
    Iraq was in a transitional phase, in which democracy, federalism and opportunity had replaced the horrors of dictatorship. UN والعراق يمر بمرحلة انتقالية حلت فيها الديمقراطية والاتحاد والفرصة محل أهوال الديكتاتورية.
    The ensuing dictatorship had nationalized the land in Marxist fashion. UN ثم أتت الديكتاتورية لتؤمم الأراضي بالطريقة الماركسية.
    The transition from dictatorship to a functioning democracy takes some time. UN فالتحول من الديكتاتورية إلى ديمقراطية ناجحة يستغرق وقتا.
    The United States continues to support non-democratic regimes, dictatorial regimes. UN ولو كانت أمريكا تقف مع الديمقراطية لما وقفت مطلقا مع موبوتو ولما دعمت اﻵن بعض اﻷنظمة الديكتاتورية غير الديمقراطية.
    In fact it does not differ from the successive military dictatorial regimes. UN والواقع أنه لا يختلف عن النظم الديكتاتورية العسكرية المتعاقبة.
    During the 1980s, dictatorships gave way to restored democracies. UN وسقطت النظم الديكتاتورية خلال الثمانينيات من القرن الماضي لتعود الديمقراطية.
    You have your legacy as a brutal, tyrannical dictator... Open Subtitles لديك إرث من الوحشية و الديكتاتورية المستبدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد