ويكيبيديا

    "الديمقراطية منذ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Congo since
        
    • the Congo in
        
    • democracy since
        
    • the Congo over
        
    • of democracy from
        
    • Democratic Republic since
        
    • democratization since
        
    UNOPS, active in the Democratic Republic of the Congo since 1995, implemented the project. UN ونفذ المشروع مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع الذي يعمل بفعالية في جمهورية الكونغو الديمقراطية منذ عام 1995.
    2. The forthcoming elections will be the first national elections in the Democratic Republic of the Congo since 1965. UN 2 - وسوف تكون الانتخابات المقبلة هي الانتخابات الوطنية الأولى في جمهورية الكونغو الديمقراطية منذ عام 1965.
    List of aircraft accidents in the Democratic Republic of the Congo since the last mandate of the Group of Experts UN الثاني - قائمة بحوادث الطيران التي وقعت في جمهورية الكونغو الديمقراطية منذ آخر مهمة قام بها فريق الخبراء
    He recognized the difficulty in organizing the first elections held in the Democratic Republic of the Congo in 45 years. UN وأقر بصعوبة تنظيم أول انتخابات تجرى في جمهورية الكونغو الديمقراطية منذ 45 سنة.
    Japan had been encouraging Fiji to return to democracy since the 2006 coup. UN وأشارت إلى أنها واصلت تشجيع فيجي على العودة إلى الديمقراطية منذ انقلاب عام 2006.
    83. It is clear from the foregoing that the International Criminal Court alone cannot satisfy the need to try all the crimes and serious violations of human rights and international humanitarian law committed in the Democratic Republic of the Congo over almost a decade, its jurisdiction being limited to acts committed since the entry into force of the Rome Statute. UN 83 - وهذا يعني أنه لا يمكن للمحكمة الجنائية الدولية وحدها تلبية الحاجة إلى الوقوف على جميع الجرائم والانتهاكات الخطيرة لحقوق الإنسان المرتكبة في جمهورية الكونغو الديمقراطية منذ ما يقارب عقدا من الزمن حيث أن اختصاصها يقتصر على الأحداث والأفعال الحاصلة بعد نفاذ نظام روما الأساسي.
    The United Nations has had a continuous peacekeeping presence in the Democratic Republic of the Congo since 1999. UN ظلّت الأمم المتحدة تحتفظ بوجود مستمر لحفظ السلام في جمهورية الكونغو الديمقراطية منذ عام 1999.
    1. The United Nations has had a continuous peacekeeping presence in the Democratic Republic of the Congo since 1999. UN 1 - ظلّت الأمم المتحدة تحتفظ بوجود مستمر لحفظ السلام في جمهورية الكونغو الديمقراطية منذ عام 1999.
    Vrienden van Congo has been working in various sectors of society in the Democratic Republic of the Congo since 2009. UN تواصل رابطة أصدقاء الكونغو العمل في شتى قطاعات الحياة الاجتماعية في جمهورية الكونغو الديمقراطية منذ عام 2009.
    This figure includes over 40,000 refugees from the Central African Republic, who have arrived in the Equator and Orientale provinces of the Democratic Republic of the Congo since December 2012. UN ويشمل هذا الرقم أكثر من 000 40 لاجئ من جمهورية أفريقيا الوسطى، وصلوا إلى المقاطعة الاستوائية ومقاطعة أورينتال في جمهورية الكونغو الديمقراطية منذ كانون الأول/ ديسمبر 2012.
    4. The present report begins with a brief history of United Nations peacekeeping activities in the Democratic Republic of the Congo since 1999. UN 4 - ويُستهل هذا التقرير بتاريخ موجز لأنشطة الأمم المتحدة لحفظ السلام في جمهورية الكونغو الديمقراطية منذ عام 1999.
    I should like to reiterate my Government's extreme concern at the deterioration of respect for human rights in the Democratic Republic of the Congo since the start of the conflict. UN وأود أن أؤكد مجددا شعور حكومتي بقلق بالغ إزاء تدهور احترام حقــــوق اﻹنسان فـــي جمهورية الكونغو الديمقراطية منذ بداية الصراع.
    An overview of the political and operational developments that have taken place in the Democratic Republic of the Congo since the inception of the Mission appears in section II of the present report. UN ويرد في الجزء الثاني من هذا التقرير عرض عام للتطورات السياسية وخطة العمليات التي جرت في جمهورية الكونغو الديمقراطية منذ إنشاء البعثة.
    We deeply regret the circumstances that have necessitated the decision of the United Nations Secretary-General to withdraw the United Nations enquiry team that has been investigating alleged human rights violations in the Democratic Republic of the Congo since 1993. UN إننا لنأسف شديد اﻷسف للظروف التي استوجبت اتخاذ اﻷمين العام قرارا بسحب فريق اﻷمم المتحدة للتحقيق الذي كان يحقق في الانتهاكات المزعومة لحقوق اﻹنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية منذ عام ١٩٩٣.
    In the context of support for stability in the Great Lakes region, Canada has provided over $124 million for humanitarian and development assistance to the Democratic Republic of the Congo since 2006. UN وفي سياق دعم الاستقرار في منطقة البحيرات الكبرى، قدمت كندا أكثر من 124 مليون دولار مساعدات إنمائية وإنسانية لجمهورية الكونغو الديمقراطية منذ عام 2006.
    62. The presence of United Nations troops in the Democratic Republic of the Congo since 1999 had provided a framework for the long task of rebuilding after a devastating 15-year conflict, the remnants of which persisted. UN 62 - وأعلن أن وجود قوات الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية منذ عام 1999 وفر الإطار اللازم لمهمة إعادة البناء الطويلة، بعد 15 عاما من حرب مدمرة لا تزال بقاياها مستمرة.
    Rwandan officials, including former President Habyalimana, owned and probably still own property in the Democratic Republic of the Congo since independence. UN وقد كان للمسؤولين الروانديين، بمن فيهم الرئيس السابق هابيا ليمانا، ممتلكات في جمهورية الكونغو الديمقراطية منذ استقلالها، ومن المحتمل أنه لا تزال لديهم ممتلكات هناك.
    51. More than 30,000 survivors of sexual violence have been identified in the Democratic Republic of the Congo since mid-2005, and 70 per cent of them have benefited from some form of assistance as outlined below. UN 51 - كشف عن وجود أكثر من 000 30 من ضحايا العنف الجنسي على قيد الحياة في جمهورية الكونغو الديمقراطية منذ أواسط عام 2005، وحصل 70 في المائة منهن على وجه من أوجه المساعدة المذكورة أدناه.
    It is the largest group released in the Democratic Republic of the Congo in several years. UN وهذه أكبر مجموعة يُطلق سراحها في جمهورية الكونغو الديمقراطية منذ عدة سنوات.
    India is the world's largest democracy, and we have been proud to uphold the highest traditions of democracy since our independence more than 60 years ago. UN والهند هي الديمقراطية الكبرى في العالم، ونحن نعتز بتمسكنا بأرفع تقاليد الديمقراطية منذ استقلالنا قبل ما ينيف عن 60 سنة.
    155. It is clear from the foregoing that the International Criminal Court alone cannot try all the crimes and serious violations of human rights and international humanitarian law committed in the Democratic Republic of the Congo over almost a decade, its jurisdiction being limited to acts committed since the entry into force of the Rome Statute (1 July 2002). UN 155 - ويتبين مما سبق أنه لا يمكن للمحكمة الجنائية الدولية وحدها النظر في جميع الجرائم والانتهاكات الخطيرة لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي المرتكبة في جمهورية الكونغو الديمقراطية منذ ما يقارب عقدا من الزمن، حيث أن اختصاصها يقتصر على الأحداث والأفعال المرتكبة بعد نفاذ نظام روما الأساسي.
    All proof that democracy works, and you have been the protectors of democracy from the beginning. Open Subtitles ولقد كنت من حماة الديمقراطية منذ البداية
    His country had officially recognized the Sahrawi Arab Democratic Republic since 1979 and would continue to support the struggle of the Sahrawi people for independence and a seat at the United Nations. UN وقد اعترفت بلاده رسميا بالجمهورية العربية الصحراوية الديمقراطية منذ 1979 وأنها ستواصل دعمها لكفاح الشعب الصحراوي من أجل حصوله على الاستقلال والحصول على مقعد في الأمم المتحدة.
    Yang Jianli is the founder and president of the organization called Foundation for China in the 21st Century and has been active in the movement to promote democratization since the 1980s. UN والسيد يانغ جيانلي هو مؤسس المنظمة التي يطلق عليها " مؤسسة الصين للقرن الحادي والعشرين " وهو رئيسها، وما انفك يضطلع بدور نشط في عملية تعزيز الديمقراطية منذ الثمانينات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد